Traduction de "vente d'armes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont trop d'argent, sans doute provenant de la vente d'armes. | They have too much money, probably from selling weapons. |
Objet Vente d'armes à l'Afrique du sud par la France et l'Italie | Subject Arms sales to South Africa by France and Italy |
Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États Unis. | There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. |
Sakr est venu voter, sans qu'aucune mention soit faite de son implication dans l'affaire de vente d'armes. | Sakr came to vote, but no mention of his involvement in the arms deal was made. |
Elle met en cause la vente d'armes à plusieurs pays africains, en infraction à la législation française sur la vente d'armes, par des sociétés à travers lesquelles ont été effectués de nombreux virements, voire des versements en espèces, à une kyrielle de personnalités. | This concerned the sale of arms to several African countries in breach of French law on arms trading by companies through which countless transfers and even cash payments were made to a string of different people. |
Le Code pénal bhoutanais de 2004 comporte également des dispositions portant sur la fabrication, la possession et la vente illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs ou d'armes meurtrières. | The Bhutan Penal Code 2004 also has provisions to deal with illegal manufacture, possession and sale of firearms, ammunition, explosives or a lethal weapon. |
Premièrement, si l'on veut interdire la vente d'armes, il faut arrêter une politique convenable de conversion des armes. | Firstly, if you want to condemn arms sales, we need a proper policy of arms conversion. |
Par principe et conformément aux lois et règlements en vigueur, il n'y a pas de vente d'armes en Mauritanie. | On principle, and in accordance with laws and regulations in force, there are no arms sales in Mauritania. |
Le Conseil n'a pas eu l'occasion de discuter d'une éventuelle vente d'armes dans la région par des États membres individuels. | The Council has not had occasion to discuss any individual Member State' s sale of arms to the region. |
Le Gouvernement prévoit en outre d'organiser un référendum sur une interdiction nationale de la vente d'armes à feu et de munitions. | The Government was also planning to hold a referendum on a nationwide ban on the sale of firearms and ammunition. |
En outre, la vente et la fourniture d'armes ne fait que lancer de nouvelles courses aux armements dans de nouvelles régions. | And the buying and selling of arms also leads to the spread of the arms race to yet more regions. |
Ce matin je termine, Monsieur le Président , nous avons approuvé un code de conduite concernant la vente et le trafic d'armes. | This morning and I will shortly conclude, Mr President a code of conduct was approved on the sale and trafficking of arms. |
Les accords militaires de ces pouvoirs, telle que la récente vente d'armes de 30 milliards à l'Arabie Saoudite, indique une intention claire. | Military trade agreement of these powers, such as the recent selling of 30 billion of arms to Saudi Arabia, revealing a growing intent. |
Décrivez le type de relevés de transaction généralement demandés pour l'importation, l'exportation, l'achat ou la vente d'armes sur le marché aux armes. | Describe the type of transaction records that are typically crested for importation, exportation, purchase or sale of armaments associated with the arms markets. |
Approbation de la loi n 10826 2003 sur le désarmement, qui contient des dispositions limitant l'enregistrement, la détention et la vente d'armes à feu et de munitions, ainsi que sur le régime national en matière d'armes. | w) The approval of the Disarmament Statute, Law no. 10826 2003, which sets out provisions restricting the registration, ownership, and sale of firearms and ammunition and on the National Arms System |
Nombreux sont ceux qui parlent de paix et de résolution de conflits tout en concluant des contrats de vente d'armes avec les belligérants. | Many will speak about peace and conflict resolution while at the same time will be making deals to sell arms to combatants. |
Si promouvoir le BNB est une farce, devrions nous promouvoir la guerre, le terrorisme et la vente d'armes nucléaires comme vous semblez le suggérer ? | If promoting GNH is a joke, should we promote war, terrorism and sale of nuclear weapons as you seem to suggest? |
Étant donné que la plupart des actes terroristes sont peu coûteux et qu'ils n'exigent souvent que peu d'exécutants ou d'armes, bloquer ne serait ce qu'une faible somme d'argent ou tout voyage ou vente d'armes peut sauver des vies. | As most terrorist acts cost little and may require few operatives or arms, stopping even a small amount of money or any travel or arms sales may save lives. |
Non, pas d'armes, pas d'armes. | No, no guns, no guns. |
La Commission compte t elle prendre des mesures pour empêcher les fabricants d'armes contondantes d'utiliser le marquage CE pour promouvoir la vente de leurs produits ? | Will the Commission take action to prevent stun weapon manufacturers using CE markings to promote the sales of their products? |
C'est pour cela que nous nous sommes encore opposés tout récemment à la vente d'armes à l'Indonésie, position dont le Conseil n'a malheureusement pas tenu compte. | By the same token we have recently opposed arms sales to Indonesia, a stance that the Council unfortunately did not take into account. |
Comment ridicule de dire que la solution ? toute cette horreur, le gars tire les petits enfants, maintenant restreindre la vente d'armes ? feu n'est pas stupide am?ricain? | How silly to say that the solution to all this horror, the guy shoots small children, it now restrict the sale of guns is not stupid American? |
Loi de 2002 relative aux armes et aux explosifs, qui réglemente la fabrication, l'emploi, la vente, l'entreposage, le transport, l'importation, l'exportation et la possession d'armes et d'explosifs. | The Arms and Explosives Act 2002 regulates the manufacture, use, sale, storage, transport, importation, exportation and possession of arms and explosives. |
La résolution commune réclame le contrôle de la production et de la vente d'armes, une tâche dont j'estime qu'elle doit également être assumée par les Nations unies. | The joint resolution calls for the control of the production and sale of weapons, an appeal which I feel should also be taken up by the UN. |
Si votre désire d'empêcher l'utilisation d'armes chimiques est sérieux, il faut aussi prendre les mesures qui s'imposent et s'élever contre la vente d'usines produisant de telles armes. | Above all, we want Europe to undertake not to seek excuses for going on as before or worse then before, continuing to export chemical weapons or manufacturing plants, including those allegedly designed for the manufacture of antirheumatic drugs. |
Le monde musulman ne manque pas de héros qui bataillent pour la liberté d'expression, mais de soutien de l'Occident plus intéressé par la vente d'armes et le pétrole. | Muslim world is not lacking for heroes who battle for free speech. It does lack support from the West more interested in selling arms oil. Zeynep Tufekci ( zeynep) January 11, 2015 |
Le second est le sulfureux Okab Sakr, qui n'est pas retourné au Liban depuis qu'on a appris en 2012 son implication dans un marché syrien de vente d'armes. | The second is the highly controversial Okab Sakr, who has been outside Lebanon since news of his involvement in a Syrian arms deal emerged in 2012. |
Condamne également la vente et la distribution illégales d'armes et de matériel de même nature qui font obstacle à la paix et à la sécurité dans la région | Also condemns the sale and illegal distribution of weapons and related materials, which hinder peace and security in the region |
Condamne également la vente et la distribution illégales d'armes et de matériel de même nature qui font obstacle à la paix et à la sécurité dans la région | Also condemns the sale and illegal distribution of weapons and related materials, which hinder peace and security in the region |
Plus inquiétant encore, les États Unis se sont engagés dans une voie d'évitement en ne jouant pas la dernière carte dans les tractations avec al Maliki la vente d'armes. | Indeed, in a disturbing development, the US decided not to play its last remaining card in dealing with al Maliki arms sales. |
La vente illégale de stupéfiants et les autres activités criminelles telles que le trafic d'armes génèrent chaque année des milliards d'euros, principalement en liquide liquide qui doit être blanchi. | Illegal sales of narcotics and other criminal activities, such as arms smuggling, are generating billions of euros annually, most of it in cash which has to be laundered. |
La vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation d'armes et de matériel connexe visés au paragraphe 2 font l'objet d'une autorisation délivrée par les autorités compétentes des États membres. . | The sale, supply, transfer or export of arms and related material referred to in paragraph 2 shall be subject to an authorisation granted by the competent authorities of the Member States. . |
Je parle de terrorisme, d'armes de destruction massive, d'armes nucléaires. | I'm talking terrorism, WMDs, nukes. |
Plus inquiétant encore, les États Unis se sont engagés dans une voie d'évitement en ne jouant pas la dernière carte dans les tractations avec al Maliki nbsp la vente d'armes. | Indeed, in a disturbing development, the US decided not to play its last remaining card in dealing with al Maliki arms sales. |
Lorsque l'on regarde les conflits qui sévissent à travers le monde, nous devons réaliser que la production et la vente d'armes est un des principaux facteurs contribuant à l'insécurité mondiale. | When we look at the conflicts around the world we must realise that the production and sale of arms is one of the major factors contributing to global insecurity. |
Trafic d'armes. | Arms trafficking controls |
D'armes légères, | Small and light weapons |
Que sont ces nouveaux faits d'armes Frères d'armes et Contribution Cruciale ? | What are these new Brothers in Arms and Crucial Contribution Achievements? |
Trafic d'armes légères | Illicit traffic in small arms and light weapons |
Nulle trace d'armes. | No sign of arms, sir. |
les systèmes d'armes | The following items are not eligible for transfer under this Agreement, and are specifically excluded from its coverage |
Viseurs d'armes télescopiques. | Telescopic weapon sights. |
Manufrance était le nom commercial pour Manufacture Française d'Armes et Cycles de St.Etienne , une société française de vente par correspondance qui était située dans la ville industrielle de Saint Étienne, créée en 1885. | Manufrance was the trade name of Manufacture Francaise d'Armes et Cycles de St.Etienne , a French mail order company which was situated in the manufacturing town of St. Etienne since 1888. |
Mais tout d'abord, je voudrais que les États Unis abolissent la peine de mort et qu'ils réduisent la vente libre d'armes dans tous les grands magasins et dans tous les bazars du pays. | First of all, however, I would like the United States to abolish the death penalty and reduce the indiscriminate sale of weapons in all large stores, in all the department stores in the country. |
L'Union européenne devrait, par conséquent, transmettre les propositions suivantes lors de la conférence de New York premièrement, établir un registre international des ventes d'armes deuxièmement, prévoir une interdiction spécifique de la vente d'armes légères aux régimes coupables de violation des droits de l'homme et, troisièmement, instaurer un système de traçabilité des armes. | The European Union should, therefore, take the following proposals to New York firstly, to establish an international registry of weapons sales secondly, a specific ban on the sales of light weapons to regimes that breach human rights and thirdly, to establish a system for tracing weapons. |
Recherches associées : Manuel D'armes - Système D'armes - Porte D'armes - Trafic D'armes - Acquisition D'armes - Flux D'armes - Accumulation D'armes - Classe D'armes - Fournitures D'armes - Trafic D'armes - Flux D'armes - Utilisation D'armes - Cache D'armes