Traduction de "vente de charité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Charité - traduction : Vente - traduction : Vente - traduction : Vente - traduction : Vente - traduction : Vente - traduction : Vente de charité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous viendrez à ma vente de charité ?
Then you will come to my charity bazaar.
Vous serez à la vente de charité mercredi.
You will be at the Bazaar on Wednesday. I'll see you there.
La vente de charité des Allenbury ce soir
It seems the charity bazaar at the Allenbury house tonight...
Elle veut simplement aider à la vente de charité.
You know Scarlett came here only to help raise money for the Cause.
Il est parti faire une vente de charité pour acheter un camion de pompiers.
He's over to the park arranging a bazaar to raise money for the fire engine.
Rappelezvous, il y a une semaine, à cette vente de charité, ...vous m'avez présenté à Mlle d'Andeline.
Do you remember, last week, at that charity sale, ...you introduced me to Mlle d'Andeline.
Je sais, mais il est passé à la vente de charité et il a offert de me raccompagner.
Yes, I know, darling, but he happened to drop by the Bazaar, and asked if he could drive me home.
La vente à perte n'est pas un acte de charité, mais une prise de part de marché qu'il faudra bien compenser par ailleurs.
Below cost sales is not an act of charity, but the taking over of a market share, which will have to be compensated elsewhere.
Hôpital de la Charité
Charity Hospital
Quelle oeuvre de charité ?
What charity?
La charité !
A small donation!
La charité?
Charity?
La charité !
Charity.
La charité !
Oh, charity.
La charité !
Give me a quarter.
Ah! une école de charité.
Ah! a charitable concern.
Il s'agit de charité, madame!
This is charity, ma'am.
C est une charité.
It is a charity.
La charité est patiente, elle est pleine de bonté la charité n est point envieuse la charité ne se vante point, elle ne s enfle point d orgueil,
Love is patient and is kind love doesn't envy. Love doesn't brag, is not proud,
La charité est patiente, elle est pleine de bonté la charité n est point envieuse la charité ne se vante point, elle ne s enfle point d orgueil,
Charity suffereth long, and is kind charity envieth not charity vaunteth not itself, is not puffed up,
Elle gère une œuvre de charité.
She runs a charity.
La charité en temps de crise
Charity in Hard Times
Frères de la Charité (1999 2002)
Institute for Environment and Development Studies Friends of the Earth Bangladesh
Frères de la Charité (1999 2002)
General Confederation of Trade Unions (1998 2001)
Frères de la Charité (1999 2002)
Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation (2000 2003)
Je ne veux pas de charité.
I don't want charity.
Mais songez, c'est de la charité.
But think, madam, it is for charity.
Pourriezvous faire un acte de charité?
Request most charitable act.
Ce n'est pas jour de charité.
This isn't charity day.
Bonheur, argent et charité
Happiness, Money, and Giving It Away
Fais tu la charité ?
Do you give to charity?
Appelez cela la charité.
Call it charity.
Foi, espérance et charité.
Faith, hope, and charity.
Vous et votre charité.
You and your charities.
Voici votre chèque de l'hôpital de charité.
Here's your check from the charity hospital.
Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.
And above all things have fervent charity among yourselves for charity shall cover the multitude of sins.
Même pour de la charité, c'est dérisoire, sans compter que le problème de la pauvreté n'est pas une question de charité.
Even as a handout that would be derisory, quite apart from the fact that the issue of poverty does not call for charity.
C est la face cachée de la charité.
This is the flip side of charity.
La charité crée une multitude de péchés.
Charity creates a multitude of sins.
Je n'ai pas besoin de votre charité.
I don't need your charity.
Je n'ai pas besoin de ta charité.
I don't need your charity.
Il vivait principalement de la charité publique.
He lived primarily on charity.
Cette double pour une campagne de charité.
This double for a charity campaign.
Je ne veux pas de votre charité.
I don't want your charity.

 

Recherches associées : Vente Aux Enchères De Charité - De Charité - Charité Exempté - Par Charité - Fondation De Charité - Maison De Charité - Concert De Charité - Toss De Charité - Coup De Charité - Campagne De Charité - Commission De Charité - Numéro De Charité - Gala De Charité