Traduction de "vers la lumière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lumière - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Vers la lumière - traduction : Vers la lumière - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Light upon light Allah guides to His Light whom He will. |
Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Light upon light God guides to His light whom He will. |
L œil est tourné vers la lumière | The light we see is a gift from heaven |
Et puis vous redescendez vers la lumière et vers le nord et vers la vie. | And then you descend to light and to the north and to life. |
Et puis vous redescendez vers la lumière et vers le nord et vers la vie. | This voice does not repeat for six months. And then you descend to light and to the north and to life. |
Vers le haut, vous voyez une lumière. | Up ahead, you see a light. |
Donc on ressent déjà qu'on avance doucement vers la lumière. | So there is already a sense that we moved in towards the light. |
Le présent document vise à garder la même spécification pour la vérification de la visibilité de la lumière blanche vers l'arrière que pour la visibilité de la lumière rouge vers l'avant. | This document aims to keep the same requirements for verification of visibility of white light towards the rear as for the visibility of red light towards the front. |
S'ils reçoivent la même lumière, et renvoient la même quantité de lumière vers votre oeil, alors ils doivent refléter également. | If they are under the same light, reflecting the same amount of light to your eye, then they must be equally reflective. |
S'ils reçoivent la même lumière, et renvoient la même quantité de lumière vers votre oeil, alors ils doivent refléter également. | If they're under the same light reflecting the same amount of light to your eye, then they must be equally reflective. |
Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Allah guides to His Light whom He wills. |
Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | God guides to His light whomever He wills. |
Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Allah guideth unto His light whom He will. |
Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Allah guides to His Light whomever He wishes. |
Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | Allah guides to His light whom He wills. |
Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. | God guides to His light whomever He wants. |
La nuit, la lumière artificielle dans chacune émane et ressort vers l extérieur. | And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside. |
La nuit, la lumière artificielle dans chacune émane et ressort vers l'extérieur. | And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside. |
Sortant de deux Mercédes identiques, dans la lumière faiblissante, ils venaient vers nous. | They left their twin Mercedes and, in fading light, started toward us. |
Et Nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante. | (The Holy Prophet is a Clear Proof from Allah.) |
Et Nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante. | We have sent down a clear light to you. |
Parce que toute cette lumière, là, va vers le ciel | Because all this light here goes up to the sky. |
La pierre centrale convexe réfléchit la lumière vers le renfoncement sombre, éclairant les pierres décorées. | The convex central stone reflects the sunlight in to a dark recess, lighting up the decorated stones there. |
Une bactérie, qui n a pas de conscience du tout veut aller vers la lumière. | A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. |
Elles renvoient la lumière vers sa source et augmente ainsi le contraste de l'image. | This returns the light back to the source and thus improves the contrast of the image. |
Les lndiens adorent tirer vers les fenêtres où il y a de la lumière. | The Indians relish shooting at the lighted windows. |
Donnezmoi votre lumière que je puisse marcher en sécurité vers l'inconnu. | give me a light that I may tread safely into the unknown. |
Note Le texte reproduit ci dessous a été établi par l'expert de la France, dans le but d'aligner la specification de la visibilité de la lumière blanche vers l'arrière à celle de la visibilité de la lumière rouge vers l'avant. | Note The text reproduced below was prepared by the expert from France, in order to keep the same specification of visibility of white light towards the rear as the specification of visibility of red light towards the front. |
C'est, en miniature, le voyage qu'on effectue dans toute l'oeuvre, de l'obscurité vers la lumière. | And that in miniature is the journey that the whole work makes in a sense, from darkness to light. |
Votre sourire sera la lumière m'amenant à demain, et vers le soleil dans le ciel. | Your smile will be the light leading me to tomorrow, and towards the sun in the sky. |
Au cours de la croissance, la plante suivra le plus court chemin vers la source de lumière. | Growth towards a light source is called positive phototropism, while growth away from light is called negative phototropism. |
Le futur de la vie, et le dénouement de notre biologie et ramenez la lumière vers ici. | The future of life, where the unraveling of our biology and bring up the lights a little bit. |
À la lumière de cette tradition, l'évolution récente vers des objectifs matériels arrive comme une surprise. | In light of this tradition, the recent shift to material objectives comes as something of a surprise. |
Je voulais que mon requiem soit consolateur, qu'il décrive un voyage des ténèbres vers la lumière. | I wanted it to be something more consoling, something that would make a journey from darkness to light. |
Elles sont amenées à nager vers une source de lumière sur une plateforme. | They're thought to swim to a light source that has a platform. |
La lumière était dirigée vers le coffre de la calèche, que Julien avait fait monter dans sa chambre. | Its light was concentrated upon the carriage trunk, which Julien had had carried up to his room. |
C'est la foule qui jette la lumière et engendre le désir, mais la lumière et le désir sont une combinaison une deux mortelle qui attirent de nouvelles personnes vers la foule. | It's the crowd that shines the light and fuels the desire, but the light and desire are a lethal one two combination that attract new people to the crowd. |
Dans cet amendement, c'est la surface apparente qui est maintenant utilisée pour la visibilité de la lumière rouge vers l'avant. | In this Supplement, it is the apparent surface which is now used for the visibility of red light to the front. |
Jusqu'à présent, à la lumière des recherches sur cela, nous allons converger inévitablement vers cet espace de faits. | and insofar as we begin to shine light on that we are inevitably going to converge on that fact space. |
La lumière des galaxies très lointaines est affectée de façon significative par le décalage cosmologique vers le rouge. | The light from very distant galaxies is significantly affected by the cosmological redshift. |
Vous voyez, à partir de ces diagrammes, que les protocellules s'éloignent de la lumière vers les sombres fondations. | So, you can see from these diagrams that the protocell is actually moving away from the light, toward the dark foundations. |
Vous allez voir qu'après un certain nombre d'essais elles peuvent nager directement vers cette lumière. | You'll see that after a fair amount of training they can swim directly to that light. |
De petits points de lumière, qui clignaient vers lui depuis le plus noir des noirs. | Tiny dots of light, blinking out of him from out of the darkest darks. |
Puis c'est un plan d'elle où elle lève son regard vers lui, c'est typiquement Borzage. Quelqu'un regardant vers le haut, plein d'espoir, les yeux prenant la lumière. | And, we get this cut into her and she gets the upward gaze, that's the Borzagian shot. |
Ce qui est intéressant ici c'est quand elle regarde vers le haut vers lui, il lui met son chapeau et tous les deux sont dans la lumière. | I'm interested in here is this moment where she looks up at him, he puts the hat on her, and they both catch the light. |
Recherches associées : La Lumière - La Lumière Réfléchie - La Lumière Ambiante - La Lumière Veillée - Récolte La Lumière - La Lumière D'excitation - La Lumière D'émission - La Lumière Ultraviolette - Donner La Lumière - La Lumière Structurée - La Lumière Externe - La Performance Lumière