Traduction de "viande dure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dure - traduction : Dure - traduction : Viande dure - traduction : Dure - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La viande est dure. | The meat is tough. |
T22I6 I) 1342 taux représentatif viande, viande porcine viande bovine viande ovine | Zaire T0212 T0137 T0395 Belgium, EC servants D0138 Belgium, EC servants, European political cooperation, political |
que la viande quitte immédiatement l'abattoir ou une salle de découpe située sur le même site que l'abattoir et que le transport ne dure pas plus de deux heures | the meat leaves the slaughterhouse, or a cutting room on the same site as the slaughter premises, immediately and transport takes no more than two hours. |
La vie est dure, mais je suis encore plus dure. | Life is hard, but I am harder. |
La vie des Elfes dure tant que le monde dure. | The lives of Elves only endure as the world endures. |
La viande. La viande? | Meat? |
viande bovine, viande porcine, solipèdes équidés, viande ovine et caprine | beef, veal, pig, solipeds equidae, sheep and goatmeat |
Dure époque. | Hard times. |
capsule, dure | Capsule, hard |
Dure journée ? | Hard day? |
S'il dure. | If it lasts. |
Dure nuit. | Sure a tough night. |
Qui dure ! | The only thing that lasts. |
Décrire le type de produit (par exemple, viande bovine, viande porcine, viande de volaille, viande hachée). | Describe the type of product (e.g. meat from bovine animals, meat from porcine animals, meat from poultry, minced meat). |
Évidemment, la couverture ne dure que tant que dure la corrélation. | Of course, a good hedge lasts only as long as such correlations persist. |
Viande hachée, préparations de viande | Minced meat, meat preparation |
Et il s'agissait d'un de ces cas où cela dure et dure. | And this was one of those cases that went on and on. |
D0416 D0529 T0856 viande, viande fraîche | D0099 environmental protection, international agreement, North Sea |
Tu es dure. | You're tough. |
Vous êtes dure. | You're tough. |
Je suis dure. | I'm tough. |
Tu es dure. | You're rude. |
Dure journée, Brian ? | Tough day, Brian? |
Tous qui dure. | All that hard. |
Procé dure de | Mutual recognition procedure |
Copilote Difficulté dure | DlFFlCULTY HARD want to look good even when they're chased by police. |
Ça dure longtemps ? | How long does this last? Six Gs. |
dure budgétaire normale. | and how adequate their numbers are. |
Parfois trop dure. | Sometimes it's too tough. |
Mon amour dure | My love endures... |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous parlons ici d'une directive dure, très dure. | Mr President, Commissioner, we are debating a directive which is extremely I repeat extremely rigorous. |
De la viande ! répétait il, nous allons donc manger de la viande, et quelle viande ! | Meat! he kept repeating. Now we'll eat red meat! |
Monolithe de Viande? gt Monolithe de Viande lt | Meat Henge? gt Meat Henge lt |
viande de volaille et viande de lapin d'élevage | poultry and farmed rabbit meat |
Pourvu que cela dure. | Long may this state of affairs continue. |
La droite dure s adoucit | The Hard Right Goes Soft |
Il dure 80 minutes. | It's about 80 minutes long. |
extrêmement difficile. Extrêmement dure. | Extra difficult. Extra hard. |
Rien ne dure éternellement. | Nothing is forever. |
Son enfance était dure. | His childhood was harsh. |
Elle était vraiment dure. | It really was hard. |
Elle était trop dure. | It was too hard. |
Et cela dure depuis...? | And that has lasted since ? |
Ça dure une minute. | It's one minute long. |
Elle dure à toujours. | Your Word, oh, Lord, is eternal. |
Recherches associées : Vie Dure - Peau Dure - Dure éternellement - Surface Dure - Qui Dure - Peau Dure - Dure Vérité - Dure Jusqu'à - Ligne Dure - Dure De - Drogue Dure