Traduction de "vis à grain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Grain - traduction : Grain - traduction : Grain - traduction : Vis à grain - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING alias a) GRAIN BOARD OF IRAQ b) STATE ORGANIZATION OF GRAIN . | GENERAL ESTABLISHMENT FOR GRAIN TRADING (alias (a) GRAIN BOARD OF IRAQ (b) STATE ORGANISATION OF GRAIN). |
Aides aux légumineuses à grain | Grain legumes aid |
Et quand vous plissez, vous faites passer cette image d'un grain fin à un grain épais. | And when you're squinting, what you're doing is you're turning that from fine grain to coarse grain. |
La lignée est dans le grain. Comme si chaque grain... | It's bred in the bean. See? |
Aides aux légumineuses à grain, POSEI | Grain legumes aid, POSEI |
Grain, Phys. | Grain, Phys. |
Whisky single grain et blended grain, présenté en récipients d'une contenance | CHAPTER 22 BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR |
Whisky single grain et blended grain, présenté en récipients d'une contenance | With a protected designation of origin (PDO) |
La lignée est dans le grain. La lignée est dans le grain. | It's bred in the bean. It's bred in the bean. |
0 Whisky single grain et blended grain, présenté en récipients d une contenance | Protein concentrates and textured protein substances |
Grain de film | Film Grain |
Grain de Moutarde. | Mustardseed. Oh. |
Grain de Moutarde. | Mustardseed. |
Céréales en grain | Grain cereals |
C'est pour y faire moudre son grain C'est pour y faire moudre son grain | To have her grain ground up To have her grain ground up |
Estce La lignée est dans le grain ou juste La lignée dans le grain ? | Was that It's bred in the bean, or just plain Bred in the bean ? |
8.18 GNL à l'île de Grain, Kent (UK) | 8.18 LNG at Isle of Grain, Kent (UK) |
Ditesle à tous. Dites que j'ai du grain. | Tell all our friends, tell'em I have great hungs! |
Sont ils du grain ? | Are they grain? |
Tel grain, tel pain. | Like the grain, do the bread. |
Tu as un grain ? | Are you out of your mind? |
Vous avez un grain ? | Are you out of your mind? |
Chaque grain est différent. | Every single grain is different. |
C'est grain de beauté. | Here? A beauty spot. |
Et regardezmoi le grain. | Feel the texture. |
Au grain, hein, petit ? | Squalls, eh, matey? |
Et Grain de Moutarde. | And Mustardseed. |
Un grain de beauté. | Oh! That is a beauty mark. |
D'abord, appliquer l'embargo vis à vis de l'Irak, vis à vis de nous mêmes, vis à vis de nos ressortissants. Embargo à l'importation du pétrole irakien. | We have already borne an important part of the cost of the air bridge for those repatriated to Bangladesh, the Philippines, Pakistan and other countries of Asia. |
L'une, vis à vis des Israéliens, l'autre vis à vis de la Communauté européenne. | Members of this House will be well aware that, according to the US Ambassador, it was a fair trial, Boesman having been convicted of burning to death a woman who took her children to school at the time of a strike against school attendance. |
Il nous reste à planter ce grain, répondit Harbert. | We must plant this grain, replied Herbert. |
Vu ce grain, personne y est à sa place! | He's gone under. The top's no place. |
Il séparera le grain de la paille et il amassera tout le grain dans son grenier. | He has His grain shovel with Him, to thresh out all the grain and gather the wheat into His barn. |
Est dans le grain . Sinon, on risque d'entendre la ligne , la ligne est dans le grain. | It's. Just Bred in the bean might sound like bread, like bread and butter. |
Et chaque grain de sable | And every grain of sand |
Ajouter un grain de film... | Add Film Grain... |
Ajouter le grain de film | Add film grain |
Un grain de folie gracile | A bit of wicked wackiwicky |
On va essuyer un grain. | We're in for a blow. |
Le capitaine annonce un grain. | Captain says the weather's blowing up. |
Pas un seul grain d'humour. | Not a grain of humor in you. |
Nous n'avons pas de complexes à avoir vis à vis des Américains ni vis à vis de quiconque. | I note that the other Honourable Members from France Socialist, RPR, UDR and Front national have nothing to say on this subject. |
La dépendance vis à vis des combustibles fossiles est une dépendance vis à vis d' une énergie importée et vis à vis des décisions politiques d' États étrangers. | Reliance on fossil fuels is reliance on imported energy and the political decisions of foreign powers. |
les changements positifs persistants dans l'attitude et le comportement après la fin de l'expérience. En quatre parties changements positifs vis à vis de soi même, vis à vis des autres, vis à vis de la vie, et vis à vis de | But it is that wonderful paradox of I just did this and then this incredibly wonderful thing happened, and I want it again, so the question is, Do you have any stuff on you, laughter and how fast can I get back there? I have a book out called Psychedelic Explorer's Guide, and one of the unread parts says, After you've had a major experience, |
Et il montra à ses compagnons un grain, un unique grain qui, de sa poche trouée, s'était introduit dans la doublure de sa veste. | And he showed his companions a grain a single grain which from a hole in his pocket had got into the lining of his waistcoat. |
Recherches associées : Vis à Vis - Vis à Vis - Vis-à-vis - Vis-à-vis - Sans Vis à Vis - Engage Vis-à-vis - Moulin à Grain - Bac à Grain - Vis-à-vis Des Autres - Vis-à-vis Des Tiers - Vis-à-vis Du Client