Traduction de "vit la matière" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Matière - traduction : Matière - traduction : Vit la matière - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans le paradis mortel de chair sucrée tels Vit on jamais de telles livre contenant la matière vile
In mortal paradise of such sweet flesh? Was ever book containing such vile matter
la vit !
la lives!
Il vit! il vit! s'écria t il.
He lives! he lives! he cried.
Il vit la fille.
He saw the girl.
La passion vit ici.
Passion lives here.
Vit.
Vit.
Berta vit, la lutte continue!
Berta lives, the fight continues!
Il la vit et rougit.
He saw her and blushed.
Tom ne la vit pas.
Tom didn't see it.
La mère vit encore comment?
The mother still lives how?
La famille vit à Glasgow.
The family lives in Glasgow.
La dame qui vit ici.
The lady who lives here.
Si on vit dans la pleine conscience, on vit dans la profondeur chaque moment de sa vie quotidienne.
If you live with mindfulness, you live deeply every moment of life. We do not waste our daily life.
Staline vit
Stalin Lives
Il vit.
It's alive.
Il vit!
It's alive!
Il vit!
It's alive! It's alive!
II vit!
It's alive!
Il vit!
It's alive!
Il vit...
He lives...
La Russie vit un moment critique.
This is a critical moment for Russia.
Lesbia Yaneth vit, la lutte continue!
Lesbia Yaneth lives, the fight continues!
Bill vit près de la mer.
Bill lives near the sea.
Mon père vit à la campagne.
My father lives in the country.
Elle le vit à la gare.
She saw him at the station.
Elle le vit briser la fenêtre.
She saw him break the window.
Il vit près de la plage.
He lives near the beach.
Elle vit près de la plage.
She lives near the beach.
Il ne la vit jamais plus.
He never saw her again.
Elle ne la vit plus jamais.
She never saw her again.
Un dragon vit dans la caverne.
A dragon lives inside the cavern.
Naoko vit dans la maison blanche.
Naoko lives in the white house.
Tom vit Mary casser la fenêtre.
Tom saw Mary break the window.
Elle la vit parler à Julien.
She saw her speak to Julien.
Indra vit la femme, une Sekhri.
Indra saw the woman, a Sekhri.
Il vit dans la mer d'Okhotsk.
Turgeon, D.D., et al.
La population vit dans le dénuement.
Whole populations live in destitution.
Quasimodo vit entrer beaucoup de monde et ne vit sortir personne.
Quasimodo beheld many people enter, but no one come out.
La vieille vit aussi dans la même maison?
Hey, does the old dame live in the house, too?
La Havane, une ville où l'on vit
Havana Is a City That Lives and Breathes Beyond the Limelight Global Voices
La Havane, une ville où l'on vit
A living city
La voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.
The thief ran away when she saw the policeman.
Connais tu la ville où il vit ?
Do you know the town where he lives?
Sa mère vit seule à la campagne.
Her mother lives in the country all by herself.
Qui vit dans la chambre du dessous ?
Who lives in the room below?

 

Recherches associées : Vit - Vit-elle - Le Vit - Vit Jusqu'à - Il Vit - Elle Vit - Vit Sur - Vit Loin - Amour Vit - Vit Dans La Pauvreté - Famille Qui Vit - Vit Et Travaille - Il Vit Seul - Ma Famille Vit