Traduction de "votre situation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Situation - traduction : Votre - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction : Votre situation - traduction : Situation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quel est votre situation ? | What is your situation? |
Nous connaissons votre situation. | Please don't let your feelings for her impede the truth. |
Vous connaissez votre situation. | You know the fix you're in as well as I do. |
J'aimerais discuter de votre situation. | I'd like to talk about your situation. |
J'aimerais m'entretenir de votre situation. | I'd like to talk about your situation. |
Ne risquez pas votre situation ! | You should not spoil it. |
convient de faire dans votre situation. | indicated for you. |
convient de faire dans votre situation. | indicated for you |
Votre situation fait arriver plus tôt. | Your situation made it happen sooner. |
Votre situation familiale ne m'intéresse pas. | I am not interested in your family situation. |
Votre Altesse, commentez la situation internationale. | Your Highness, what do you think of the international situation? |
Quelle serait votre situation de fortune ? | What would your financial situation be? |
Sturm, vous allez aggraver votre situation... | Sturm, Sturm, you entangle yourself more and more! |
Votre médecin déterminera la dose la mieux adaptée à votre situation. | Your doctor will determine the best dose for you. |
H Tout dépend de votre situation personnelle. | H It depends on your personal background. |
Votre situation est analogue à la mienne. | Your situation is analogous to mine. |
Je prends la mesure de votre situation. | I appreciate your situation. |
Je me rends compte de votre situation. | I appreciate your situation. |
Laissez nous vous expliquer votre situation délicate | Let us explain to you your delicate situation |
Ne comprenezvous pas l'injustice de votre situation ? | Isn't it about time that you realized the unfairness of your position? |
Si vous êtes dans cette situation, informez en votre médecin ou votre infirmière. | If this applies to you, tell your doctor or nurse. |
Donc, votre responsabilité pour la situation est zéro. | So your responsibility for the situation is zero. |
Je lui dis votre situation est une malédiction. | I tell her your situation is a curse. |
Bien, je suis encore désolé pour votre situation. | Although, I'm still sorry about your situation. |
Je vous offre une occasion d'améliorer votre situation. | I'm offering you a very good chance to better yourself. |
Le cas échéant, votre situation est bien compromise. | And if you have made a mistake... your position as constable in this county will be in serious jeopardy. |
Êtes vous satisfait de votre situation dans la société ? | Are you content with your position in the company? |
Une bénédiction est d'être connecté à votre situation. Moubarak. | A blessing it is to be connected to your situation. plugged in. |
Je suis un peu au courant, de votre situation. | I heard a little, about your situation. |
Pardonnezmoi, mais votre amour pour lui compromet la situation. | Your Majesty, forgive this frankness, but your love jeopardizes the situation. |
Informez votre médecin de votre situation Vérifiez les points suivants et informez votre médecin si l un d entre eux vous concerne. | 30 Tell your doctor about your situation Make sure that you check the following points and tell your doctor if any of these apply to you. |
Pouvez vous décrire la situation des blogs dans votre pays ? | Could you describe the ivorian blogosphere? |
Dans votre localité, quelle est la situation a ce jour ? | Global Voices (GV) What's the latest situation in your area? |
Êtes vous satisfait de la situation politique dans votre pays ? | Are you satisfied with the political situation in your country? |
Vous devez informer votre médecin si cette situation se produit. | You should tell your doctor if this occurs. |
Vous devez informer votre médecin si cette situation se produit. | Please tell your doctor if this occurs. |
208 votre situation personnelle, une transfusion sanguine peut s avérer préférable. | Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable. |
Les hommes de l'île Rodrigues Sergent quelle est votre situation? | Men of Sergeant Rodrigues what is your situation? |
Si j'étais dans votre situation... ... vous ne voudrais pas m'aider ? | Aren't we brothers?If I was in your situation... ... wouldn't you help me? |
Vous pensiez que nous n'avions pas réfléchi à votre situation ? | Did you think that we weren't considering what would happen to you? |
Ce n'est que naturel de penser à régulariser votre situation... | It's only natural to suppose that you should wish to legalize your position |
Parlez de votre situation avec votre médecin Vérifiez les sept points suivants et informez votre médecin si l un d entre eux vous concerne. | Tell your doctor about your situation Make sure that you check the following seven points and tell your doctor if any of these apply to you. |
Lilly Nguyễn Professor Phạm Minh Hoàng, en quoi votre expulsion du Vietnam affectera t elle votre situation familiale ? | Lilly Nguyễn Professor Phạm Minh Hoàng, how will deportation affect your family situation? |
Mes amis, dis je, la situation est grave, mais je compte sur votre courage et sur votre énergie. | My friends, I said, we're in a serious predicament, but I'm counting on your courage and energy. |
Dans cette situation, nous faisons appel à toute votre compréhension. quot | In the circumstances your understanding of the situation is appreciated. quot |
Recherches associées : Dans Votre Situation - Comprendre Votre Situation - Votre Situation Personnelle - Expliquer Votre Situation - Votre Situation De Santé - Compte Tenu De Votre Situation - Quelle Que Soit Votre Situation - Situation Bénéficiaire - Situation Désagréable - Situation Où