Traduction de "vous êtes chargé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous êtes chargé pour... ? | You are bound for |
Que vous êtes chargé, M. Shiomi ! | You're delivering now. |
M. Atkins, vous êtes chargé de surveiller ce quai. | No excuses, Mr. Atkins, your job is to look after this dock. |
Si vous êtes chargé de presse, je suis Bonaparte ! | If you're a press agent, I'm President Cleveland. Stop. |
Vous êtes chargé de les encaisser. Si vous pouvez envoyer quelqu'un, je les paierai. | Now, if you'll send a man over here, I'd be only too glad to pay off the balance. |
Pranchère (COM). Monsieur le Président, vous êtes chargé de veiller au respect des droits de ce Parlement. | PRANCHÈRE (COM). (FR) Mr President, it is your duty to ensure that the powers of this House are safeguarded. |
Vous suscitez ainsi de faux espoirs, et vous êtes chargé de veiller au respect du pacte de stabilité et de croissance. | False expectations are being awakened, and you have a responsibility to ensure compliance with the Stability and Growth Pact. |
Vous êtes marié. Vous êtes Cemre Hakmen, vous êtes... ... | You are Cemre Hakmen, you are... ... |
Vous êtes le professeur et l'élève, vous êtes le maître, vous êtes le guru, vous êtes le chef, vous êtes tout! | You yourself are the teacher and the pupil, you're the master, you're the guru, you are the leader, you are everything! |
Vous êtes nerveux. Vous êtes nerveux, parce que vous êtes inquiet. | You're nervous... because you're worried. |
S'ils se détournent, ...il le messager n'est alors responsable que de ce dont il est chargé et vous assumez ce dont vous êtes chargés. | But if they turn away, then he is responsible for his obligations, and you are responsible for your obligations. |
S'ils se détournent, ...il le messager n'est alors responsable que de ce dont il est chargé et vous assumez ce dont vous êtes chargés. | But if ye turn away, then (it is) for him (to do) only that wherewith he hath been charged, and for you (to do) only that wherewith ye have been charged. |
S'ils se détournent, ...il le messager n'est alors responsable que de ce dont il est chargé et vous assumez ce dont vous êtes chargés. | If you turn away, upon him only rests what is laid upon him, and upon you rests what is laid on you. |
S'ils se détournent, ...il le messager n'est alors responsable que de ce dont il est chargé et vous assumez ce dont vous êtes chargés. | If you turn away, the Messenger and the people will each be responsible for their own obligations. |
S'ils se détournent, ...il le messager n'est alors responsable que de ce dont il est chargé et vous assumez ce dont vous êtes chargés. | If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. |
Vous êtes Indien, vous êtes Indien ! | You're Indian, you're Indian! |
Vous êtes correct. vous êtes correct. | You're okay. |
Vous êtes libres. Vous êtes libres! | You're free! |
Vous êtes assis où vous êtes ! | You sit where you are! |
Êtes vous pour, êtes vous contre ? | Are you for or against it? |
Vous êtes formidable, vous êtes magnifique ! | You are formidable, you are magnificent! |
Vous êtes avec nous. Vous êtes chez vous. | You're with us. You're at home. |
Êtes vous sûr que vous êtes bien ? | Are you sure you're all right? |
Vous êtes Chinois ? Blanc ? Vous êtes quoi ? | Are you Chinese, or are you white, or what are you? |
Parce que vous êtes pur, vous êtes... | Because you're pure and you're... |
Vous êtes plus prudent. Vous êtes plus vigilant. | You're more cautious. You're more vigilant. |
Qui êtes vous et pourquoi êtes vous ici ? | Who are you and why are you here? |
Quand êtes vous arrivés ? Êtes vous arrivés aujourd'hui ? | When did you arrive? Did you arrive today? |
Quand êtes vous arrivé ? Êtes vous arrivé aujourd'hui ? | When did you arrive? Did you arrive today? |
Quand êtes vous arrivée ? Êtes vous arrivée aujourd'hui ? | When did you arrive? Did you arrive today? |
Quand êtes vous arrivées ? Êtes vous arrivées aujourd'hui ? | When did you arrive? Did you arrive today? |
Vous êtes maléfiques ! Vous êtes tous des démons ! | You are evil! You are all demons! |
Alors, vous êtes plus qu'indulgent, vous êtes généreux. | Then you are more than indulgent, you are generous. |
Comment, Jane, vous êtes indépendante, vous êtes riche? | Are you an independent woman? A rich woman? |
Vous êtes le Soi universel, vous êtes l'univers. | You are the universal self, you are the universe. |
Vous êtes juste ici, vous êtes juste ici. | You are right here, you are right here. |
Vous êtes ici, vous êtes ici pour cela. | You are here, you are here for this. |
Vous êtes hétérosexuel, homosexuel, ou vous êtes asexuel. | You're a heterosexual or a homosexual, or you never have sex. |
Qui êtes vous ? Êtes vous matériel ou immatériel ? | Are you material or immaterial? |
Vous êtes ici car vous êtes des délinquants. | You're here because you're petty criminals. |
Vous êtes pareille ! Vous êtes restée la même ! | You're similar, you've stayed the same. |
Vous êtes le jury, vous êtes la nation. | You of the jury, you represent the nation. |
Vous êtes pire que lâche, vous êtes idiot. | Then you're worse than a coward. You're a fool. |
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Solana, nous sommes bien embarrassés pour vous répondre, car vous êtes chargé d'un dossier qui, à nos yeux, n'existe pas. | Mr President, Mr Solana, we are very uneasy about replying to you because, in our view, you are responsible for an area that does not really exist. |
Et vous vous rendez compte d'où vous êtes vous êtes au Louvre. | And you realize where you are you're in the Louvre. |
Recherches associées : Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes-vous - Vous Vous êtes Inscrit - Êtes-vous Américain? - Êtes-vous Sûr? - Êtes Vous Fatigué? - Êtes-vous Malade? - Vous êtes Inclus - Vous êtes Averti - Comme Vous êtes - Vous êtes Destiné - Vous êtes Force