Traduction de "vous accueillir personnellement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personnellement - traduction : Vous - traduction :
Yo

Accueillir - traduction : Vous accueillir personnellement - traduction : Accueillir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais vous personnellement, l'aimez vous?
Well, but, leaving his land out of the question, do you like him?
Pourquoi ne vous accueillir cela?
Why do you welcome that?
McGregor, mandaté pour vous accueillir.
I'm McGregor, sent to meet you.
Personnellement, l avez vous fait ?
Personally, have you already done so?
Le connaissez vous personnellement ?
Do you know him personally?
Vous me répondrez personnellement.
You can tell me individually another time.
Elles vous demandent personnellement.
But they asked for you by name. Miss Crystal Allen.
Je suis heureux de vous accueillir.
I'm happy to welcome you. Thanks.
C'est un bonheur de vous accueillir.
We're so glad to have you in our house.
Je peux vous l'assurer personnellement.
I can give you my personal assurance of that.
Nous serons heureux de vous accueillir vendredi.
We'll be happy to welcome you on Friday.
Ils seront heureux de vous accueillir dimanche.
They'll be happy to welcome you on Sunday.
McGregor, des Lanciers, je viens vous accueillir.
I'm McGregor, Lancers, sent to meet you.
De vous accueillir dans une maison décente?
For giving you a decent home to come to, I suppose.
Vous accueillir un événement où le coût vous était 200
You cater an event where the cost to you was 200
On est là pour vous rencontrer, pas pour vous accueillir.
We come to meet you, not to greet you.
J'éprouve personnellement une joie particulière à accueillir les propositions de la Commission visant à promouvoir et à aider les centres d'entreprise et d'innovation.
ket, but it still seems to me that the greater part of the SMEs will conduct their operations mainly at national level.
Je peux personnellement vous en assurer.
I can give you my personal assurance of that.
Vous pouvez personnellement vivre sans carbone.
What can you do? You can personally get carbon neutral.
Parce que je vous apprécie personnellement?
Because I like you personally?
Je l'ai commandé pour vous personnellement.
I personally ordered it for you.
Je n'ai rien contre vous, personnellement...
Oh ho ho! Now, look here, hillcrist. I don't object to you personally.
Personnellement Pas vous, mais ces messieurs.
Personally Not you, but these gentlemen.
C'est un plaisir inattendu que de vous accueillir.
It is an unexpected pleasure to have you here, Mr. B.
Quel type d'entraînement suivez vous, vous personnellement, pour cela?
What kind of training do you do, you personally, for that? YR
Personnellement, je pense que vous avez raison.
Personally, I think you're right.
Je crois personnellement que vous avez raison.
I personally believe that you're right.
Il faut que je vous parle personnellement.
I have to speak to you personally.
Le connaissez vous personnellement? demanda le gouverneur.
Do you know him personally? asked the governor.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
Do not pass it on to others.
Ce vaccin vous a été personnellement prescrit.
This vaccine has been prescribed for you your child.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
Never pass it on to others.
Ce vaccin vous a été personnellement prescrit.
This vaccine has been prescribed for you.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
This medicine has been prescribed for you.
Ce vaccin vous a été personnellement prescrit.
This vaccine has been prescribed for you.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
This medicine has been prescribed only for you.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
You may need to read it again. If you have any further questions, ask your doctor. This medicine has been prescribed for you.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
This medicine has been prescribed for you personally.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
their symptoms are the same as yours.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
if their symptoms are the same as yours.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
This product has been prescribed for you.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
This medicine has been prescribed for you. Do not pass it on to others.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
This medicine has been prescribed for you personally and you should not pass it on to others.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
This medicine has been prescribed for you personally and you should not pass it on to others.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit.
It

 

Recherches associées : Vous Accueillir - Vous Accueillir - Vous Personnellement - Vous Accueillir Chaleureusement - Vous Accueillir Avec - Vous Accueillir Ici - Pour Vous Accueillir - Personnellement Pour Vous - Avec Vous Personnellement - Vous Rencontrer Personnellement - Pour Vous Personnellement - Vous êtes Personnellement - Connaissez-vous Personnellement - Avez-vous Personnellement