Traduction de "vous glisser vers le bas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Glisser - traduction : Glisser - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Vous - traduction :
Yo

Glisser - traduction : Glisser - traduction : Vers - traduction : Glisser - traduction : Glisser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'appuie sur Ctrl et fais glisser vers le bas.
Finger on Ctrl and slide down.
Donc, je peux alors cliquer et faire glisser pour le déplacer vers le bas.
So I can then click and drag to move it down.
De cette façon, quand il est temps de manger, vous n'avez qu'à la glisser vers le bas et elle est au bon endroit.
This way, when it's time to eat, you just slide it down and it's in the right spot.
Vous continuez vers le bas.
You keep going down.
Mettez vous vers le bas.
Put yourself down.
Glisser le fichier vers moi pour l'afficher.
Drop files on me to preview them.
Juste calmer vers le bas, vous ?
Just calm down, will you?
Vous pouvez cacher la section Options en la faisant glisser vers la gauche.
You can hide the Options section by dragging it to the left.
Vous n'avez qu'à projeter vers le bas.
You just drop down.
Je vous écris il vers le bas.
I'm writing it down.
Donc, vous pourriez aller vers la gauche puis vers le bas.
So you could go to the left and down.
Installez sur l'ordinateur de poche les fichiers que vous avez fait glisser vers KPilot.
Install files that are dragged to KPilot onto the handheld.
Oui, vous avez juste le temps de glisser jusqu'en bas, tout en esquivant les ennemis pour arriver à l'or.
Yes, you just have time to zip across the bottom, dodging all the enemies to get to the gold.
S'il vous plaît me tirer vers le bas.
Please shoot me down.
Alors maintenant que vous le pointant vers le bas.
So now you're pointing it down.
Ou vous auriez pu aller vers le bas, puis vers la gauche.
Or you could go down and to the left.
Le brouillard est si bas qu un serpent ne pourrait glisser dessous.
Why, the fog is so low out on that field a snake couldn't crawl under it.
Les jambes, vers le bas, vers le haut, vers le bas, vers le haut.
Legs, down legs, up legs, down legs, up legs.
L'amour vous chasser vers le bas pour le coin et vous tue.
Love will chase you down to the corner and kills you.
Vous voyez l'orientation. La tige est vers le bas.
You can see the orientation. The stem is down.
Bon, s'il vous plaît me mettre vers le bas.
Okay, please put me down.
Donc vous les avez faits tous vers le bas.
So you've done all downs, you've done all ups.
Vous pouvez également glisser déposer les onglets de greffons pour les déplacer vers la zone de greffon du bas ou de droite. En déplaçant un onglet sur le bureau, vous créez une nouvelle fenêtre, dans laquelle vous pouvez déposer des greffons.
You may bypass the Preferences dialog by using drag and drop to move plugin tabs. Dragging a plugin tab to the bottom or right plugin area in the main window will move the plugin. Dragging a tab to the desktop will create a new plugin window and drop the plugin in it.
Si vous regardez vers le bas, vous ne voyez pas vos pieds.
If you look down, you can't see your feet.
Vous devez le pousser vers le bas avant de le verrouiller.
You have to push it back further down before you lock it in.
Je commence ici, paume vers le bas, vous pouvez suivre.
I start here, palm down, you can follow.
Dieu, s'il vous plaît ne me laisse vers le bas.
God, please don't let me down.
Alors s'il vous plaît ne me tourner vers le bas.
So please don't turn me down.
Pour modifier l'ordre de vos carnets, vous pouvez simplement effectuer un glisser déposer d'un carnet vers l'emplacement où vous souhaitez le voir apparaître.
If you want to have your books in a different order, you can simply drag and drop the book to the place where you want it to be.
Mes lunettes se mirent à glisser au bas de mon nez.
My glasses started to slip down my nose.
C'est que l'on peut glisser subtilement vers la propagande.
It patently veers toward propaganda.
Vous faites bouger ça vers le haut ou le bas au prix d'un peu d'énergie mais désormais vous déplacez uniquement l'air vers la partie basse, chaude, et vers la partie haute, froide, vers le chaud en bas et vers le froid en haut.
You move that up and down with a little bit of energy but now you're only shifting the air down to the hot end and up to the cold end, down to the hot end and up to the cold end.
Le muffin Vous venez glisser avec nous ?
Muffin Will you glide with us?
Vous pouvez aussi utiliser le gestionnaire de fichiers pour ouvrir le dossier où vous souhaitez enregistrer l'image, puis la glisser du flux d'images vers le dossier.
Alternatively, open the folder where you want to keep the image using the file manager, then drag it from the photo stream into that folder.
Bas Navigation Déplacer vers le bas
Down Navigation Move Down
Vous ne voyez pas ses yeux, ils regardent vers le bas.
You don't see her eyes they're looking downward.
Je vous vois faire des gestes vers le bas comme ça.
I see people going down like this.
Je vous attends au parc vers le bas de votre bloc.
I'll be waiting at the park down your block.
Kuzey, calme vers le bas. vous juste ne peut pas accepter.
Kuzey, calm down. You just can't accept that.
Vous pouvez glisser les signets et les sujets depuis la fenêtre des signets vers la barre de signets.
You can drag and drop bookmarks and topics from the bookmarks window onto the toolbar.
Vers le bas.
Downwards.
Vers le bas
Bottom
Vers le bas
Down
Vers le bas
To Bottom
Vers le bas
Move down

 

Recherches associées : Glisser Vers Le Bas - Glisser Vers Le Bas - Glisser Vers Le Bas - Glisser Vers Le Bas - Glisser Vers Le Bas - Le Glisser Vers Le Bas - Me Glisser Vers Le Bas - Nous Glisser Vers Le Bas - Faites-le Glisser Vers Le Bas - Glisser Bas - Glisser Vers - Vous Amène Vers Le Bas - Vous Porter Vers Le Bas - Vous Aimez Vers Le Bas