Traduction de "vous recommandons d'utiliser" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Vous recommandons d'utiliser - traduction : D'utiliser - traduction : RECOMMANDONS - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous vous recommandons d'utiliser php.ini optimized, car nous l'avons optimisé d'un point de vue sécurité et vitesse d 'exécution.
We advise you to use php.ini optimized, because we optimized the default settings in this file for performance, and security.
Ces étapes sont très techniques. Pour les utilisateurs moyens, nous vous recommandons aujourd'hui d'utiliser l'application Seahorse pour gérer les clés GPG.
These steps are very technical. For average users we nowadays recommend using the Seahorse application for managing GPG keys.
Nous vous recommandons d'enlever et de connecter le câble USB.
We recommend to remove and connect USB cable.
S'il y a encore quelques incertitudes quant à la meilleure approche, nous recommandons aux cliniciens d'utiliser une méthode de diagnostic standard et validée.
While there is still some uncertainty as to the best assessment approach, we recommend that clinicians use a standardized, validated method.
Nous vous recommandons vivement de sauvegarder ce fichier en lieu sûr.
One error here can leave your system in an unstable state.
Pendant l été et certains jours, nous vous recommandons les visites de nuit.
In summer months and on selected days, we recommend you to enjoy an evening view as well.
krusader est un gestionnaire de fichiers qui gère les connexions distantes via kioslaves1 url , mais si vous recherchez encore plus de fonctionnalités avancées de connexions distantes, pex un client de FTP avancé, nous vous recommandons d'utiliser pex Kasablanca ou Kftpgrabber.
krusader is a file manager that supports remote connections via KIO Slaves, but if you are looking for even more advanced remote connections features, eg an advanced FTP client we recommend you to use eg Kasablanca or Kftpgrabber.
Nous vous recommandons vivement de soutenir cette résolution, chargeant ainsi la délégation de
The Amnesty report says that some of the prisoners were convicted for no more than expressing their opi nions, many others because they confessed to crimes
Si vous souhaitez un peu de lecture avant l'aventure, nous vous recommandons fortement le Quick Start guide.
Simply put the line startkde at the end of your .xsession file (or your .xinitrc or .Xclients file if you are not using kdm or xdm).
Nous recommandons en conséquence 
We therefore recommend
Nous recommandons ce rapport.
IN THE CHAIR MR AMARAL
C'est pourquoi nous recommandons l'adoption d'un mécanisme d'échange de la dette qui permettra aux pays en développement d'utiliser des ressources qui sont habituellement acheminées vers les pays créditeurs.
That is why we recommend the adoption of a debt swap mechanism that will enable developing countries to make use of resources that normally flow out to the creditor countries.
Nous vous recommandons ces deux sites , mais d' autres peuvent offrir des services similaires
We suggest you try these two websites , although others may offer a similar service
À cet égard, nous recommandons 
We recommend
À cet égard, nous recommandons 
We propose
À cet égard, nous recommandons 
We call for
Nous recommandons que les gouvernements 
We recommend that national Governments
Nous vous recommandons de ne pas utiliser les fichiers dBase comme base de données de production.
We recommend that you do not use dBase files as your production database.
Nous recommandons trois fois par semaine.
We usually recommend three times a week.
Nous recommandons de les imposer rapidement.
We advise that this implementation be accelerated.
Astuce, nous recommandons de sauver souvent l'article car chaque fois que vous sauvegardez, vous conservez le look dans l'historique des modifications.
As a quick tip, we recommend that you save often because each time you save, that particular formatted look is saved in the history.
Lorsque vous utilisez des hashtags, nous vous recommandons de comprendre ce qu'ils signifient pour éviter d'inclure des hashtags controversés ou indécents.
When using hashtags, it's recommended that you understand what they mean to avoid including those which may be controversial or inappropriate.
SI vous recherchez des anciennes versions, nous recommandons les mirroris de Sourceforge disponible sur notre page web.
If you are looking for older releases we recommend the Sourceforge mirrors, available from our project page.
Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.
You should try to form the habit of using your dictionaries.
Avant d'utiliser LITAK, vous devez savoir que
You should know before taking LITAK that
Vous avez besoin d'utiliser des ressources rares.
You need to use scarce resources.
Et dans d'autres nouvelles, aujourd'hui est un autre jour d'urgence environnementale, si vous devez sortir, nous vous recommandons l'utilisation de masques respiratoires.
And in other news, today is another day of environmental danger. If you need to go out we recommend you wear a face mask.
Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons.
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons.
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
Nous recommandons pas plus d une heure.
We recommend no longer than one hour.
C'est pourquoi, nous recommandons les gens à
So that's why, we recommend the people to stay away from type casts.
Nous recommandons à l'Assemblée d'adop ter ce rapport.
In order to do this it should have what our resolution calls 'autonomy'.
C'est pourquoi nous vous recommandons d'adopter ce rapport voté à l'unanimité par notre commission le 21 décembre dernier.
Internal controls are not the right way to combat drug abuse the right way is to reinforce cooperation and tighten up controls at the external borders.
Assurez vous bien d'utiliser l 'opérateur lorsque vous vérifiez les erreurs.
Be sure to use the operator when checking for an error.
Votre docteur vous dira quand arrêter d'utiliser Biograstim.
Your doctor will tell you when to stop using Biograstim.
Veuillez vous y reporter avant d'utiliser votre médicament.
Refer to them before using your medicine.
Votre docteur vous dira quand arrêter d'utiliser Ratiograstim.
Your doctor will tell you when to stop using Ratiograstim.
Votre docteur vous dira quand arrêter d'utiliser Tevagrastim.
Your doctor will tell you when to stop using Tevagrastim.
Vous avez raison d'utiliser le terme jeux politiques .
You are right to call these political games.
Cependant, comme vos données peuvent rester indéfiniment sur Internet, nous vous recommandons de vérifier ce que vous souhaitez partager avant de le publier.
However, as things can live online forever, it's recommended to always be mindful of what you're sharing before you publish.
Afin de vous aider à bien alterner les sites d injection, nous vous recommandons de noter la date et le site de chaque injection.
To help you rotate the injection sites appropriately we recommend that you keep a record of the date and location of your injection.
Pour en savoir plus, nous vous recommandons de récupérer le code sur github et de suivre le tutoriel inclus.
To learn more we recommend that you go pull the code from github and start with the included tutorial.
Le sauna est petit et sa fréquentation est importante, nous vous recommandons de réserver votre place quelques jours auparavant.
The sauna is small and usually full, so we recommend booking at least a few days in advance.
Allons, dit Candide, recommandons nous à la Providence.
Agreed, replied Candide let us recommend ourselves to Providence.
Nous te recommandons son âme pleine de bonté.
Into your gentle arms we commend her gracious spirit.

 

Recherches associées : Nous Vous Recommandons D'utiliser - Vous Recommandons - Nous Vous Recommandons - Nous Vous Recommandons - Nous Vous Recommandons - Vous Recommandons Fortement - Nous Vous Recommandons - Nous Vous Recommandons - Donc Nous Vous Recommandons - Nous Vous Recommandons également - Nous Vous Recommandons De - Vous Recommandons De Vérifier - Nous Vous Recommandons Vivement