Traduction de "vrai et bon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est bon! Pas vrai? | It愀 in, isn愒 that true? |
Bon, c'est vrai... Je sais. | I mean, I do... |
Mais c'est vrai, bon sang ! | It's so true, good Lord! |
Bon, rien de cela n est vrai. | Well, none of it is true! |
Si c'est vrai, c'est bon signe. | Well, if this is true, it is a good omen. |
Vrai, c'était un très bon professeur. | True, he was a very good teacher. |
Bon, ce n'est pas exactement vrai. | Well, this isn't exactly true. |
Bon sang, j'espère que c'est vrai. | Oh, boy, it was only true. |
Oui..., c est vrai..., tu es bon, toi! | Yes, that is true you are good you. |
C'est vrai que je suis trop bon. | It is true I am too good natured. |
Vous aurez un bon papier, pas vrai ? | You'll have a great story, won't you? |
Ringo est un bon gars, pas vrai? | Ain't Ringo a fine boy? |
Au vrai djihad nous pouvons dire Bon retour. | To the real jihad we can say, Welcome back. |
Bon, c'est vrai, son cou est incroyablement tendu. | All right, he's neck is incredibly tense. |
A vrai dire, il n'est pas suffisamment bon. | It really is not good enough. |
Il découle à vrai dire du bon sens. | That is only common sense in fact. |
Si c'est vrai que le chèque est bon... | Say, if you're so convinced that cheque's good, why don't you go to Glidden? |
Bon sang, Wash, t'as l'air d'un vrai shérif. | Jiminy, Wash. You look like a real sheriff. |
En arriver à ce point est un bon et un vrai départ. | Making it this far is a good and real start. |
Le bon Dieu d'Elzéar, le nôtre, et si c'était pas le vrai? | What if our God isn't the true god? Good Lord! |
Il est vrai qu'il eut tout bon à l'examen. | It is true that he got full marks on the test. |
Ça sera bon si je la retrouve, pas vrai ? | It will do if I find it, right? |
Ce que je cherche, c'est un vrai bon meurtre. | What I seek is a good milkfed murder. |
Goûtez et voyez ce que bon mercredi. L'appréciation réelle, le vrai goût de | Taste and see that G d is good. The Real appreciation, the true understanding of these things is chewing (or experiencing). |
Bon, elles ne sont pas nées comme ça. C'est vrai? | Now, they are not born that way. Right? |
Au vrai djihad nous pouvons dire Bon retour. Bonne chance. | To the real jihad we can say, Welcome back. Good luck. |
Vrai Dieu ! s écria t il, vous êtes un bon enfant ! | Vrai Dieu ! he exclaimed, you are a good fellow! |
Mais ça doit être bon pour les enfants pourtant, pas vrai ? | But, it must be good for kids, though, right? |
Bon, on a vu que ça ne pouvait pas être vrai. | Well, we've seen that that can't be true. |
Un bon point de départ, il est vrai, mais sans plus. | A good starting point, it is true, but no more than that. |
Il travaille pour un vrai journal, il a un bon boulot. | He's on a legitimate paper now. He's got a good job. |
Il n'a jamais tenu en place, un vrai bon à rien. | Always was a restless, goodfornothing, noaccount chap. |
Un juge est élevé sous le dogme du vrai, faux, bon, mauvais noir et blanc. | A judge is brought up to believe in right, wrong, good, bad black and white. |
Bon, vous sachez comment ça apparaitrait pour sa carrière si c'était vrai ? | Well ya know how that would look fa he career if u was true? |
Que quelqu'un me pince, ton amour est trop bon pour être vrai | Your loves too good to be true (Turn the lights on!) |
Que quelqu'un me pince, ton amour est trop bon pour être vrai | My guilty pleasure I ain't goin nowhere Baby, long as you're here I'll be floating on air |
Que quelqu'un me pince, ton amour est trop bon pour être vrai | I'll be floating on air Cause you're my, you're my.... |
Il est bon de souligner la nécessité de s'atteler au vrai travail. | It is good that there is emphasis on us now having to start on the real work. |
Et un jour je me suis réveillé et j'ai dit, Bon, supposons que ce ne soit aps vrai? | And one day I woke up and I said, Well, suppose that's not true? |
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. | It is true he is a learned man, but he lacks common sense. |
Richard Dawkins Bon, tu comprends ce qui est en jeu, Andrew, pas vrai? | Well, you understand what's at stake, Andrew, do you? |
Il est vrai qu'autour de Gannat on peut trouver bon nombre de noyers. | Gannat seems to have been a veritable cemetery for these creatures, so many of their remains have been discovered. |
Bon, je peux déjà vous dire que celui là ne sera pas vrai. | Well, I can already tell you that that's not going to be true. |
Mais ils ne peuvent vous dire si c'est vrai, faux, bon ou mauvais. | But they can't tell you if it's right wrong good or bad. |
Tu vois une chose rare. Un bon repas mangé par un vrai gourmet. | This is a rare thing a good meal eaten by a gourmet. |
Recherches associées : Vrai Bon Moment - Vrai Bon Sentiment - Bon Et Bon - Bon Et - Réel Et Vrai - Droit Et Vrai - Honnête Et Vrai - Vrai Et Faux - Vrai Et Faux - Vrai Et Authentique - Vrai Et Fidèle - Vrai Et Exact - Vrai Et Honnête - Vrai Et Précis