Traduction de "addressing challenges" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Addressing key challenges | Mesures proposées pour relever les principaux défis |
Addressing regulatory challenges. | Enjeux réglementaires. |
Addressing societal challenges | Relever les défis de société |
ADDRESSING THE CHALLENGES | RELEVER LES DÉFIS |
Addressing macro economic challenges | Relever les défis macro économiques |
Addressing the new challenges | Relever les nouveaux défis |
Addressing economic and social challenges | Difficultés économiques et sociales |
Addressing current and future challenges | Relever les défis présents et futurs |
Addressing long term societal challenges | Relever les défis à long terme de la société |
Addressing new and emerging challenges | Relever les nouveaux défis |
addressing new and emerging challenges. | relever les défis nouveaux qui se font jour. |
addressing new and emerging challenges. | relever les défis qui se font jour. |
addressing new and emerging challenges | relever les défis qui se font jour. |
4.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities | 4.1 Relever les défis et exploiter les ouvertures |
4.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities | 4.1 Relever les défis et saisir les opportunités |
5.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities | 5.1 Relever les défis et exploiter les ouvertures |
5.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities | 5.1 Relever les défis et saisir les opportunités |
Addressing cross border labour supply challenges | Relever les défis de l'offre de main d'œuvre transfrontière |
Addressing the challenges of European society | Relever les défis qui se posent à la société européenne |
addressing the challenges Consolidate, Codify, Complement | Les défis à relever consolider, codifier, compléter |
Addressing the challenges related to ICT standardisation. | Relever les défis liés à la normalisation dans le domaine des TIC. |
3.1 Addressing the structural challenges of the CFP | 3.1 Relever les défis structurels qui affectent la PCP |
Addressing Europe's societal challenges through pre commercial procurement | Relever les défis sociétaux de l'Europe par les achats publics avant commercialisation |
addressing European and global societal challenges more efficiently. | mieux gérer les enjeux spécifiques de la société européenne et mondiale. |
Addressing the challenges of deforestation and forest degradation | Combattre la déforestation dégradation des forêts |
Addressing the specific challenges of the digital environment | Défis spécifiques de l'environnement numérique |
Addressing such challenges can require new and better solutions. | Relever de tels défis peut exiger des solutions nouvelles et plus efficaces. |
Addressing the challenges the european initiative on e Inclusion | Relever les défis l'initiative européenne sur l'insertion numérique |
Addressing these challenges requires actions across different policy areas. | Les défis à relever requièrent une action dans plusieurs domaines. |
Applied IST research addressing major societal and economic challenges | Recherche appliquée dans les TSI visant à résoudre des problèmes majeurs dans la société et l'économie |
Applied IST research addressing major societal and economic challenges | Recherche appliquée sur les TSI pour résoudre des problèmes majeurs dans la société et l'économie |
The EU is not inherently incapable of addressing these challenges. | L UE n est pas intrinsèquement incapable de résoudre ces problématiques. |
Addressing challenges policy initiatives enabling smart grid deployment in europe | Relever les défis Initiatives stratégiques permettant le déploiement de réseaux intelligents en Europe |
Addressing the Challenges and Obstacles that Universities face regarding Modernisation | S attaquer aux problèmes et aux obstacles auxquels les universités sont confrontées sur la voie de la modernisation |
Addressing these challenges will not require changes to the Treaty. | Il ne sera pas nécessaire de modifier le traité pour relever ces défis. |
(Research on technologies for trust and confidence, Research addressing societal challenges, Research addressing work and business challenges, Complex problem solving in science, engineering, business and for society) | (recherche sur les technologies visant à instaurer un climat de confiance, recherche visant à résoudre des problèmes sociétaux, recherche visant à résoudre des problèmes liés au travail et à l'activité économique, résolution de problèmes complexes dans les domaines de la science, de l'ingénierie, de l'activité économique et pour la société) |
(Research on Technologies for trust and confidence security, Research addressing societal challenges, Research addressing work and business challenges, Complex problem solving in science, engineering, business and for society) | (recherche sur les technologies visant à instaurer un climat de confiance et de sécurité, recherche visant à résoudre des problèmes sociétaux, recherche visant à résoudre des problèmes liés au travail et à l'activité économique, résolution de problèmes complexes dans les domaines de la science, de l'ingénierie, de l'activité économique et pour la société) |
Of course, addressing interconnected issues simultaneously carries its share of challenges. | Bien sûr, s attaquer simultanément à ces questions interconnectées entraine son lot de défis. |
This includes effectively addressing the protection challenges posed by internal displacement. | Or, cela suppose de s'attaquer réellement aux problèmes posés par le déplacement interne. |
Addressing these challenges requires strengthened and closer policy co ordination including | Cela nécessitera une coordination politique plus approfondie et plus étroite, et notamment |
The focus will be on addressing horizontal challenges facing exporters of services. | L'accent sera mis sur les réponses à apporter aux défis horizontaux auxquels doivent faire face les exportateurs de services. |
Addressing External Challenges and Legal Routes to Access Asylum in the EU | La résolution des difficultés extérieures et les voies d'accès légales à l'asile dans l'UE |
Addressing external challenges and legal routes to access asylum in the EU. | Aborder les défis externes et les moyens juridiques pour obtenir l'asile dans l'UE. |
He said that some technologies are addressing both biodiversity and climate change challenges. | Certaines technologies concernent à la fois la biodiversité et les changements climatiques. |
Serious challenges in addressing issues related to violence against women in Afghanistan remain. | Face aux questions de la violence à l'égard des femmes en Afghanistan, de graves problèmes subsistent. |
Related searches : Addressing Global Challenges - Addressing New Challenges - Addressing These Challenges - Addressing Key Challenges - By Addressing - Addressing Concerns - Is Addressing - Addressing Scheme - Addressing Machine - Addressing Gaps - Need Addressing - Addressing With - After Addressing