Traduction de "anti dumping measures" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Anti dumping measures | Actions contre le dumping |
ANTI DUMPING MEASURES | Une société peut demander l'application de ces taux de droit antidumping individuels si elle change le nom ou l'adresse de son entité. |
Definitive anti dumping measures | Toutefois, comme le maïs n'est pas la matière première de base pour tous les producteurs de l'Union, il a été jugé approprié de revoir la variable d'indexation pour la consommation de matières premières afin de mieux rendre compte de la consommation moyenne pondérée de maïs de l'industrie de l'Union et de l'évolution du prix non préjudiciable de l'industrie de l'Union dans son ensemble. |
Anti dumping measures (codified text) | Mesures antidumping (texte codifié) |
Anti dumping and countervailing measures | Article 163 |
Anti dumping and countervailing measures | Les dispositions du présent article ne sont pas soumises aux dispositions concernant le règlement des différends contenues dans le présent accord. |
Anti dumping and countervailing measures | Mesures antidumping et compensatoires |
Anti dumping and countervailing measures | l'augmentation du droit de douane sur le produit concerné jusqu'à un niveau n'excédant pas celui appliqué aux autres membres de l'OMC |
Anti dumping and countervailing measures | Champ d'application et définitions |
I. DEFINITIVE ANTI DUMPING MEASURES | I. MESURES ANTIDUMPING DÉFINITIVES |
PROPOSAL FOR ANTI DUMPING MEASURES | PROPOSITION DE MESURES ANTI DUMPING |
FORM OF THE PROVISIONAL ANTI DUMPING MEASURES | FORME DES MESURES ANTIDUMPING PROVISOIRES |
General provisions concerning anti dumping and countervailing measures | Le présent chapitre ne s'applique pas |
3.11.2 China is the country most affected by anti dumping measures. | 3.11.2 La Chine est le pays le plus touché par les mesures antidumping. |
In their opinion the anti dumping measures should not be maintained. | Niveau d'élimination du préjudice |
Anti dumping | Antidumping |
Anti Dumping. | Antidumping. |
Export quotas Unification of anti dumping measures Kaliningrad region Russian speaking minorities | Région de Kaliningrad |
In such circumstances, the imposition of anti dumping measures would be disproportionate. | Dans ces conditions, l'institution de mesures antidumping serait disproportionnée. |
8.2 The EESC supports revision of the WTO Anti Dumping Agreement provisions to restrict the use of anti dumping measures for protectionist and political reasons. | 8.2 Le CESE est favorable à la révision des dispositions de l'accord antidumping de l'OMC convenu de restreindre l'utilisation des mesures antidumping pour des raisons protectionnistes et politiques. |
8.2 The EESC supports revision of the WTO Anti Dumping Agreement provisions to restrict the use of anti dumping measures for protectionist and political reasons. | 9.2 Le CESE est favorable à la révision des dispositions de l'accord antidumping de l'OMC convenu de restreindre l'utilisation des mesures antidumping pour des raisons protectionnistes et politiques. |
Likewise, any anti dumping measures resulting from pending anti dumping investigations shall be governed by the provisions of the basic Regulation from 24 July 2002. | Toute mesure antidumping découlant d'une enquête encore ouverte relève également des dispositions du règlement de base depuis le 24 juillet 2002. |
Likewise, any anti dumping measures resulting from pending anti dumping investigations were to be governed by the provisions of the basic Regulation from 24 July 2002. | De la même manière, toute mesure antidumping découlant d'une enquête en cours relève également des dispositions du règlement de base depuis le 24 juillet 2002. |
Anti dumping measures concerning India consist of price based undertaking agreements with five individual exporting producers and one company with a 0 anti dumping duty rate. | Les mesures antidumping applicables à l'Inde se présentent sous la forme d'engagements de prix pour cinq producteurs exportateurs et d'un taux de droit nul pour une société. |
This became particularly apparent after the expiry of the previous anti dumping measures. | Cet état de fait est particulièrement manifeste depuis l expiration des mesures antidumping antérieures. |
Anti dumping policies | politique antidumping |
Anti Dumping Rules | Règles antidumping |
anti dumping rules | Les règles antidumping. |
anti dumping rules | les règles antidumping |
Anti Dumping duty | Droit antidumping |
Following the adoption of the provisional anti dumping measures, the Commission continued the investigation of dumping, injury and Community interest. | Après l'adoption des mesures antidumping provisoires, la Commission a poursuivi l'enquête sur le dumping, le préjudice et l'intérêt de la Communauté. |
(22) The 1994 Anti Dumping Agreement does not contain provisions regarding the circumvention of anti dumping measures, though a separate GATT Ministerial Decision recognises circumvention as a problem and has referred it to the GATT Anti dumping Committee for resolution. | (22) L'accord antidumping de 1994 ne comporte pas de dispositions en ce qui concerne le contournement des mesures antidumping, bien qu'une décision ministérielle distincte dans le cadre de l'accord général reconnaisse que le contournement constitue un problème et en ait saisi le comité antidumping de l'accord général aux fins de résolution. |
The investigation showed that all requirements for suspending the anti dumping measures were met. | Il est ressorti de l enquête que toutes les conditions requises pour suspendre les mesures antidumping étaient réunies. |
The cooperating importer did not generally oppose the continued imposition of anti dumping measures. | L'importateur ne s'est, dans l'ensemble, pas opposé au maintien des mesures antidumping. |
The provisional anti dumping measures were originally imposed for a period of six months. | Les mesures antidumping provisoires ont été initialement instituées pour une période de six mois. |
They alleged that anti dumping measures would have a significant impact on their profitability. | Ils ont affirmé que les mesures antidumping auraient une incidence significative sur leur rentabilité. |
As already indicated, in case the anti dumping measures expired, dumping would resume for imports of the product concerned from India. | Comme indiqué précédemment, si les mesures antidumping venaient à expiration, on assisterait à une reprise des importations en dumping du produit concerné en provenance de l'Inde. |
Furthermore, the fact that the present investigation is a review of anti dumping measures already in place allowed the assessment of any undue negative impact on the parties concerned by the current anti dumping measures. | Par ailleurs, le fait que la présente enquête soit un réexamen des mesures antidumping déjà en vigueur a permis d'évaluer l'éventuelle incidence négative anormale de ces mesures sur les parties concernées. |
Definitive anti dumping duty | Afin de permettre à la Commission et aux autorités douanières de surveiller de manière efficace le respect des engagements par les entreprises, lorsque la demande de mise en libre pratique est présentée à l'autorité douanière pertinente, l'exonération du droit antidumping est soumise |
Definitive anti dumping duty ( ) | JO L 323 du 3.12.2008, p. 62. |
Proposed anti dumping duty | Droit AD proposé |
THE ANTI DUMPING DUTY | DROIT ANTIDUMPING |
Proposed anti dumping duty | Taux de droit antidumping |
Should the situation which led to the suspension change subsequently, the Commission may reinstate the anti dumping measures by repealing the partial suspension of the anti dumping duties forthwith. | Par ailleurs, si la situation qui a conduit à la suspension devait changer par la suite, la Commission pourrait réinstaurer les mesures antidumping en abrogeant sans délai la suspension partielle des droits concernés. |
If the Council subsequently adopts Regulations extending the anti dumping measures pursuant to Article 13 of the basic anti dumping Regulation and Article 23 of the basic anti subsidy Regulation, it may also decide to exempt certain exporters from such extended measures. | Si le Conseil arrête par la suite des règlements portant extension des mesures au titre de l'article 13 du règlement de base antidumping et de l'article 23 du règlement de base antisubvention, il peut également décider d'exempter certains exportateurs des mesures ainsi étendues. |
Related searches : Anti-dumping Measures - Anti-dumping Duties - Anti-dumping Laws - Anti Dumping Tax - Anti-dumping Tariff - Anti-dumping Case - Anti-dumping Duty - Anti-dumping Proceedings - Anti-pollution Measures - Anti-counterfeiting Measures - Anti-corruption Measures - Anti-fraud Measures - Anti-terrorism Measures - Anti Avoidance Measures