Traduction de "become more concrete" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Become - translation : Become more concrete - translation : Concrete - translation : More - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(more concrete examples here) | (Fournir des exemples plus concrets). |
Essentially concrete blocks had become the building block of our time. | En gros les parpaings sont devenus les blocs de construction de notre époque. |
We can see eye to eye with Mr Solana at the abstract level, but God forbid that this should become a little more concrete. | Sur le plan théorique, nous partageons tous la position de M. Solana, mais si seulement cette unanimité pouvait être un peu plus concrète! |
Let's get a little bit more concrete. | Soyons un peu plus concret. |
I was asked some more concrete questions. | Il ne faut pas que le plan en matière de transports soit orienté uniquement vers les pays de l'Europe du Nord ou de l'Europe de l'Est. |
As soon as things become concrete, she stumbles as if on unfamiliar ground. | Elle titube en terrain inconnu, à partir du moment où ça devient concret. |
I would welcome more concrete information on this. | J'aimerais recevoir des informations plus concrètes à ce sujet. |
I would hope for some more concrete proposals. | Je souhaiterais des propositions plus concrètes. |
As a result, we become more productive, and they become more productive. | En conséquence, nous devons plus productifs, et ils deviennent plus productifs, |
The ideas have become more, because they have been somehow imbued, supported by so much belief has gone into them. So they seem concrete. They seem real. | Alors la peur refait surface. |
Building a nation demands more than steel and concrete. | Il faut plus que de l acier et du béton pour construire une nation. |
A range of more concrete international instruments has followed. | Une gamme d apos instruments internationaux plus concrets ont été élaborés par la suite. |
This policy paper contains more than 100 concrete initiatives. | Le document d'orientation susmentionné présente plus de 100 initiatives concrètes. |
And we have more specific or concrete evaluative words. | Et nous avons des mots évaluatifs plus spécifiques ou concrets. |
Annex 1 provides more information, based on concrete examples. | L annexe 1 fournit de plus amples informations sur la base d exemples concrets. |
We should like to have seen more concrete results. | Nous attendions des résultats plus concrets. |
You become more honest you become less compromising. | On devient plus honnête on fait moins de compromis. |
Appeal to the parliamentarians has become a very strong, concrete citizen initiative and Poland needs this. | Appel aux parlementaires est devenu une initiative citoyenne très forte, concrète comme la Pologne en a besoin. |
Everything has become more and more complex. | Tout est devenu de plus en plus complexe. |
They become more resistant. | La plante est donc d'elle même plus résistante. |
Concrete policy decisions could still be made possibly more efficiently. | Il serait encore possible d adopter des décisions de politiques concrètes de manière peut être plus efficace. |
More than of cooling pipes were placed within the concrete. | Plus de de tuyaux furent posés dans le béton. |
Things are therefore taking on a slightly more concrete form. | Les choses prennent donc peu à peu une forme concrète. |
The creation of more graduate jobs only proves that as credentials become more common, they become more important. | La création d emplois qualifiés supplémentaires prouve uniquement que les diplômes prennent plus d importance alors qu ils se sont banalisés. |
The creation of more graduate jobs only proves that as credentials become more common, they become more important. | La création d emplois 160 qualifiés 160 supplémentaires prouve uniquement que les diplômes prennent plus d importance alors qu ils se sont banalisés. |
All of them become more and more aggressive. | La Cour supręme a en quelque sorte laissé cette cour décider de tout. |
As Singapore modernizes, its citizens become more educated and women are able to become more independent. | En effet, avec la modernisation de Singapour, les citoyens ont pu bénéficier d une meilleure éducation, ce qui a permis aux femmes de devenir indépendantes. |
A committee should apply the focus to the more concrete problem. | Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets. |
Those May promises have, in the meantime, been made more concrete. | Les promesses de mai ont commencé à se concrétiser. |
Moreover, the revised text presented the Committee with more concrete proposals. | En outre, le texte révisé présentait au Comité des propositions plus concrètes. |
Hopefully, in November we will get something a lot more concrete. | J'espère qu'en novembre, nous parviendrons à quelque chose de beaucoup plus concret. |
the forces become more fragmented | Les forces deviennent plus fragmentées. |
sector has become more active . | Troisièmement , le tableau montre également que la grande majorité des titres de créance à long terme émis par les administrations publiques sont assortis d' un taux fixe . |
Buckwheat has become more expensive. | Le sarrasin est devenu plus cher. |
Europe must become more innovative. | Chers collègues, l'Europe doit faire preuve d'un plus grand esprit d'innovation. |
They can become much more intense, more sweet, more different, more whatever. | Elles peuvent devenir bien plus intenses, plus douces, plus diverses. Peu importe. |
Olgiarchy has become all powerful, it has become triumphant, it has become more than threatening. | L'oligarchie elle est devenue toute puissante, elle est devenue triomphante, elle est devenue plus que menaçante. |
As people become poorer, they become even more dependent on debt. | Comme les gens s'appauvrissent, ils deviennent encore plus dépendants de la dette. |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites. |
The group also intends to introduce a standard for concrete approaches to be taken when cases become known. | Il cherche en outre à établir une norme quant aux démarches à suivre quand des cas sont révélés. |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | Nous devons devenir plus rapide, plus flexible et plus efficace plus moderne. |
Additionally, services become more and more digitalised as well. | En outre, les services sont eux aussi de plus en plus numérisés. |
It has become more intrusive there is more regulation. | Elle est devenue plus intrusive et fait davantage de place à la réglementation. |
3.2 Schools in turn have become more democratic and more heterogeneous, the product of a society which has also become more diverse, more demanding and more complex. | 3.2 L'école, quant à elle, s'est démocratisée et elle est devenue plus hétérogène, fruit d'une société également plus diversifiée, plus exigeante et plus complexe. |
So let me make this a little bit more concrete for you. | J'efface cet horrible dessin que je viens de faire. |
Related searches : Become Concrete - More Concrete - Become More - Becoming More Concrete - Get More Concrete - Gets More Concrete - More Concrete Terms - More Concrete Information - Becomes More Concrete - Much More Concrete - A More Concrete - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing