Traduction de "compose with" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Compose - translation : Compose with - translation : With - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Compose
Écrire
Compose
Composer
Compose Mail
Écrire un message
Compose window
Fenêtre de composition
Compose Message
Rédaction d'un message
Compose Email
Composer un courriel
compose Layer
composer un calque
Compose Layer...
Composer un calque...
Compose Layer
Composer un calque
Compose New Message
Rédiger un nouveau message
Compose your message.
Écrivez votre message.
Compose Layer plugin
Module de rognage d' imagesName
Madame, compose yourself.
Madame, calmezvous.
How do I compose?
Comment est ce que je compose?
Compose email in browser
Écrire des courriels dans le navigateur
Compose your own menu
Prépare toi ton alimentation
Be calm compose yourself.
Calme toi! reprends toi!...
Compose a new message
Compose un nouveau message
Compose in External Editor
Édition dans un éditeur externe
Open a compose window.
Ouvrez une fenêtre d'édition.
1 want to compose.
Je veux composer.
Twitter replies through the dashboard are similar, but you compose your response in the compose box.
Il en va de même pour les réponses sur le tableau de bord de Twitter à la différence près que vous rédigez votre réponse dans la boite d'envoi.
Compose, edit, and view documents
Rédiger, modifier et visualiser des documents
Compose a new mail message
Rédiger un nouveau courrielNew
Open a Compose Message window.
Ouvrez la fenêtre d'édition d'un message.
Compose a new mail message
Rédiger un nouveau courriel
Try to compose yourself, Madame.
Prenez sur vous, madame.
My face doesn't compose well.
Mon visage ne s'équilibre pas bien.
With this option, you can display guide lines to help compose your photograph.
Avec cette option, vous pouvez afficher des lignes supplémentaires qui vous aideront à composer votre photo.
Emily can compose her own songs.
Emily peut composer ses propres chansons.
I imagine you may compose music.
J'imagine que vous pouvez composer.
You're not going to compose anymore?
Vous ne composerez plus ?
twelve members that now compose it.
Ce faisant, eUe s'est ralliée à la manière de voir de la Commission.
Compose yourself. What should we do?
Que faire ?
Each of the stones which compose this covering, he said, is dipped with asphalt.
Chacune des petites pierres qui forme la couche, signalât il, est baignée an asphalte.
Default charset in which to compose messages
Jeu de caractère par défaut pour la rédaction des messages
Default charset in which to compose messages.
Jeu de caractère par défaut pour la rédaction des messages.
We can compose, and we can partition.
Nous pouvons composer, et nous pouvons partitionner.
20 variables compose the Internal Market Index
L'indice du marché intérieur se compose de 20 variables
Please compose a draft of the proposal idea.
Merci de rédiger un brouillon de l'idée proposée.
Dora began to compose when she was 12.
Elle commença à composer à 12 ans.
Get new ways to obstruct and compose functions.
Trouvez de nouvelles façons de faire obstruction et de composer des fonctions.
People do use computers to compose music today.
Actuellement, les gens utilisent les ordinateurs pour composer de la musique.
Stay where you are.. While I compose myself.
Le temps que je me calme...
Monuments compose the body of a nation on display.
Les monuments composent le corps affiché de la nation.

 

Related searches : Compose Screen - Compose Window - Compose Text - Compose Mail - Compose Yourself - Compose From - Compose Message - Compose Oneself - Compose Music - Which Compose - Compose Myself - Compose Poem - Compose Correspondence