Traduction de "handle this topic" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Handle - translation : Handle this topic - translation : This - translation :
Ce

Topic - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I'll handle this.
Je m'en chargerai.
I'll handle this.
Je m'en débrouillerai.
I'll handle this.
Je m'en occuperai.
We'll handle this.
Nous allons gérer ceci.
I'll handle this.
Attendez, je m'en occupe.
I'll handle this.
Non, je m'en occupe.
Let me handle this.
Laisse moi m'occuper de ça.
Let me handle this.
Laissez moi m'en débrouiller.
Let me handle this.
Laissez moi régler ça.
Let me handle this.
Laisse moi régler ça.
Let me handle this.
Laisse moi y faire !
Just turn this handle.
Tourne juste cette poignée !
Just turn this handle.
Tournez juste cette poignée !
Handle this very carefully.
Manipule ça avec beaucoup de précautions.
Handle this very carefully.
Manipulez ça avec beaucoup de précautions !
I can handle this.
Je sais y faire.
I can handle this.
Je sais m'y prendre.
I can handle this.
Je peux m'en charger.
I can handle this.
Je peux m'en occuper.
I'll handle this one.
Je vais gérer celui ci.
I'll handle this one.
Je vais gérer celle ci.
Tom can handle this.
Tom peut gérer cela.
Mutsu, you handle this.
Mutsu !
We can handle this.
On s'en occupe.
Dad, I'll handle this.
Laissemoi faire.
Marnay will handle this.
Marnay va s'en occuper.
Delete this topic?
Supprimer ce sujet ?
Delete this topic?
Suppression du sujet
How do we handle this?
Comment y remédier ?
This handle will not turn.
Ce volant est impossible à tourner.
Just let me handle this.
Laisse moi simplement traiter ceci.
Just let me handle this.
Laissez moi simplement traiter ceci.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas le gérer seul.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas le gérer seule.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas gérer ça tout seul.
You can't handle this alone.
Tu ne peux pas gérer ça toute seule.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas gérer ça tout seul.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas le gérer seul.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas gérer ça toute seule.
You can't handle this alone.
Vous ne pouvez pas le gérer seule.
I can handle this, Perf.
Je peut m'en charger, Perf.
We will handle this, so...
Nous allons nous charger de ça, alors...
I pulled on this handle.
Je tire ce levier.
Oh, I can handle this.
Oh, je peux gérer ça.
Let Uncle Joshy handle this.
Laisse Oncle Josh gérer ça.

 

Related searches : This Topic - Handle The Topic - Handle A Topic - Handle This - Raising This Topic - Tackle This Topic - Raised This Topic - Raise This Topic - Around This Topic - Explore This Topic - Of This Topic - Adopted This Topic - Why This Topic - Addressing This Topic