Traduction de "in contribution with" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Contribution - translation : In contribution with - translation : With - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
With that in mind, many thanks for your contribution. | Dans cette optique, je vous remercie de votre intervention ! |
Programmes with corresponding Community financial contribution | Programmes et participations financières correspondantes |
Programmes with corresponding Community financial contribution to be allocated in 2006 | Programmes et participations financières correspondantes à octroyer en 2006 |
Any financial contribution shall comply with Union law, in particular with State aid rules. | Toute contribution financière doit respecter le droit de l Union, en particulier les règles relatives aux aides d État. |
Contribution in percentage | au cours de la première période transitoire, les entreprises ferroviaires titulaires d'une licence délivrée en Bosnie Herzégovine ont le droit d'accéder aux infrastructures ferroviaires en Bosnie Herzégovine |
product contribution contribution from EEA contribution from EU | B02BD02 Treatment and prophylaxis of bleeding in haemophilia A |
product contribution Contribution from EEA Contribution from EU | pour les médicaments orphelins Contribution de l'EEE Contribution de programmes |
Collaboration with and contribution of civil society organizations | Collaboration avec les organisations de la société civile et contribution de ces organisations |
For the following years, the contribution will be in accordance with this Decision. | Les années suivantes, la contribution sera telle que prévue dans la présente décision. |
For the following years, the contribution will be in accordance with this Decision. | Cette contribution est exprimée en euros et versée sur un compte bancaire de la Commission, libellé en euros. |
The financial contribution provided for in this Protocol shall be closely coordinated with the bilateral contribution from Norway provided for by the Norwegian Financial Mechanism. | Sauf disposition contraire dans le protocole d'accord visé à l'article 10, paragraphe 3, les États de l'AELE administrent le fonds en faveur de la société civile visé à l'article 3, paragraphe 2, point b), et sont chargés de sa mise en œuvre, y compris de sa gestion et de son contrôle. |
2014 Contribution in EUR4 | Contribution pour 2014 en EUR4 |
So a new phase in international environmental cooperation is needed, with China s active contribution. | Il importe donc de passer à une nouvelle phase de coopération environnementale internationale, avec la contribution active de la Chine. |
The Union shall assess the Korean contribution in consultation with the Republic of Korea. | L'Union informe par écrit la République de Corée des résultats de son évaluation de la contribution proposée et de sa décision à ce sujet, en vue de s'assurer de la participation de la République de Corée conformément aux dispositions du présent accord. |
(c) Combining assessed contributions with a voluntary contribution scheme. | c) Combinaison d'un système de contributions mises en recouvrement et d'un système de contributions volontaires. |
contribution by sharing our experience with our European partners. | Nous sommes plus que désireux d'apporter notre contribution en partageant notre expérience avec nos partenaires européens. |
Switzerland shall pay its contribution under this Agreement in accordance with the schedule in point 2.1. | La Suisse s acquitte de sa contribution au titre du présent accord selon l échéancier visé au point 2.1. |
in the event of failure to implement this financial contribution in line with the agreed programming. | Le mandat, la composition et le fonctionnement de ce groupe de travail scientifique conjoint sont établis par la commission mixte. |
in the event of failure to implement this financial contribution in line with the agreed programming. | en cas de non engagement de cette contrepartie financière en conformité avec la programmation convenue. |
The financial contribution provided for in Article 1 shall be closely coordinated with the contribution from the EFTA States provided for by the EEA Financial Mechanism. | Toute modification de la politique de cohésion de l'Union européenne est dûment prise en compte. |
The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute . | Le montant de cette contribution est déterminé conformément à l' article 49.2 des statuts . |
8 investments in regional private equity funds, with total GEEREF contribution of EUR 61.9 m | 8 investissements dans les fonds privés de capital investissement régionaux, avec une contribution totale du GEEREF de 61,9 Mio EUR |
at its meeting in February 1997, with a request for contribution of ECU 14 million. | Le conseil d'administration avait adopté le projet de budget préliminaire pour 1998 d'un montant de 33,9 millions d'écus, avec une demande de contribution de 14 millions d'écus au cours de sa réunion de février 1997. |
All have tried to make a contribution in their respective field with their respective authority. | l'Alliance atlantique qui s'est révélé être l'un des accords internationaux les plus importants de notre siècle. |
The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute. | Le montant de cette contribution est déterminé conformément à l'article 49.2 des statuts. |
Contribution in kind from UK. | Contribution en nature du Royaume Uni. |
Contribution in kind worth 10,000. | Contribution en nature d'une valeur de 10 000 euros. |
Contribution in kind worth 124,303. | Contribution en nature d'une valeur de 124 303. |
In addition , the fiscal assumptions for 2005 and 2006 imply a smaller contribution from increases in indirect taxes and administered prices , as compared with the significant contribution from measures implemented in 2004 . | En outre , selon les hypothèses budgétaires pour 2005 et 2006 , la contribution des hausses de la fiscalité indirecte et des prix réglementés devrait être relativement faible par rapport à celle des mesures budgétaires mises en œuvre en 2004 , qui a été importante . |
The Faroes shall pay its contribution under this Agreement in accordance with the schedule in paragraph 1. | La Commission communique directement avec les participants au programme établis dans les Îles Féroé et avec leurs sous traitants. |
In such cases, the Social Fund's contribution is equal to the Member State's contribution. | Dans ces cas, la participation du Fonds social est égale à celle de l'Etat membre concerné. né. |
In such cases, the Social Fund's contribution is equal to the Member State's contribution. | Dans ces cas, la participation du Fonds social est égale à celle de l'Etat membre concerné. |
Projects to be implemented with the special Finnish programme contribution | Projets devant être exécutés avec une contribution spéciale finlandaise |
It's overwhelmingly clear challenge and mastery allong with making contribution. | Les économistes l'étudieraient pourquoi font ils ça? C'est extrêmement clair le challenge et la maîtrise, ainsi que faire une contribution. |
They were able to achieve a lot with their contribution. | Leur participation nous a été bien utile. |
(b) a contribution from the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis as established in the respective arrangements that specify the financial contribution | b) une contribution financière des pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, conformément aux accords respectifs qui spécifient la contribution financière |
The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the ESCB Statute . | Le montant de cette contribution est déterminé conformément à l' article 49.2 des statuts du SEBC . |
The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the ESCB Statute . | Le montant de cette contribution est déterminé conformé ment à l' article 49.2 des statuts du SEBC . |
A brief overview of Pakistan's contribution to reconstruction in Afghanistan is being circulated with my statement. | Un bref aperçu de la contribution du Pakistan à la reconstruction en Afghanistan est distribué avec ma déclaration. |
A call for proposals with a Community contribution of 4 million was successfully launched in 2001. | Un appel à propositions, doté d'une contribution communautaire de 4 millions d'euros, a été lancé avec succès en 2001. |
A ceiling should be established for the Union s contribution in PRIMA with funding from Horizon 2020. | Un plafond devrait être fixé pour la contribution financière de l Union à PRIMA au titre d'Horizon 2020. |
The assessment by the European Union of Canada s contribution shall be conducted in consultation with Canada. | L évaluation, par l Union européenne, de la contribution du Canada est menée en consultation avec le Canada. |
Payment by the Commission of the EAFRD contribution shall be in line with the budget commitments. | Le paiement par la Commission de la participation du FEADER est effectué conformément aux engagements budgétaires. |
contribution in significant proportions to the absorption of the net fiscal impact in full complementarity with fiscal reforms | Droits de douane |
contribution in significant proportions to the absorption of the net fiscal impact in full complementarity with fiscal reforms | Est considéré comme droit de douane tout droit ou toute taxe de quelque nature que ce soit, y compris sous la forme d'une surtaxe ou d'une imposition supplémentaire, perçu à l'importation ou l'exportation ou à l'occasion de l'importation ou de l'exportation de marchandises, à l'exclusion de |
Related searches : Contribution With - With Your Contribution - With The Contribution - Contribution In Understanding - Contribution In Doing - Contribution In Cash - In Contribution To - In Kind Contribution - Contribution In Kind - Contribution In Projects - Contribution In Industry - Active Contribution