Traduction de "à contribution avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contribution - traduction : Contribution - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Contribution - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Projets devant être exécutés avec une contribution spéciale finlandaise
Projects to be implemented with the special Finnish programme contribution
Monsieur le Président, c'est avec des sentiments mitigés que j'apporte une contribution à ce débat.
Mr President, it is with mixed feelings that I am making my contribution to this debate.
Cela n'a rien à voir avec la défenses d'intérêts nationaux mais bien avec une contribution à une discussion politique ouverte et transparente.
That has nothing to do with special national interests but contributes to an open and transparent political debate.
68. Les fonctionnaires s apos attendent à voir leur contribution reconnue et à être traités avec justice.
68. Staff members expected their contribution to be recognized and to be justly treated.
La contribution financière prévue à l'article 1 est étroitement coordonnée avec la contribution fournie par les États de l'AELE dans le cadre du mécanisme financier de l'EEE.
A mid term review shall be carried out by the Kingdom of Norway by 2020 with a view to redistributing any non committed available funds within the allocations to the individual Beneficiary States concerned.
Contribution à l'art.
Artistic achievement.
Accueillons avec satisfaction la contribution que le secteur privé apporte au développement et à l'action humanitaire
We welcome private sector contributions to development and humanitarian relief
Nous attendons avec impatience votre contribution, quelle que soit votre opinion.
We look forward to your participation, whatever your opinion.
Nous avons par ailleurs pris acte avec satisfaction de sa contribution à l apos effort anti apartheid.
We have noted with satisfaction the valuable contribution it also made to the anti apartheid effort.
Contribution à la traduction
Help translate
... ma profession de publicitaire, une contribution à la société américaine, une grande contribution.
... my profession of advertising, a contribution to American civilization, a great contribution.
8.4 Dans le cas où un regroupement scientifique viendrait à être constitué (voir paragraphe 7.2), sa contribution est fixée à 1 12e des coûts administratifs, avec réduction subséquente de la contribution de la Commission.
8.4 If a research grouping is established (see point 7.2), it will contribute one twelfth of the running costs, in which case the Commission contribution will decrease correspondingly.
Rappelant avec satisfaction l'importante contribution apportée par l'Organisation des Nations Unies à la promotion du projet Bethléem 2000,
Recalling with satisfaction the important contribution made by the United Nations towards the promotion of the Bethlehem 2000 Project,
Un bref aperçu de la contribution du Pakistan à la reconstruction en Afghanistan est distribué avec ma déclaration.
A brief overview of Pakistan's contribution to reconstruction in Afghanistan is being circulated with my statement.
contribution dans des proportions significatives à l'absorption de l'impact fiscal net en totale complémentarité avec les réformes fiscales
the definition and the implementation of upgrading strategies
C'est d'ailleurs sa seule contribution, sa meilleure contribution à ce qui reste de l'Europe.
This is the only and the best contribution France can make to what remains of Europe.
b Contribution à titre spécial.
b Special purpose contribution.
Pour sa contribution à l'art.
Yep, for artistic achievement.
L'Union européenne peut et doit fournir une contribution humanitaire, une contribution conséquente même, avec une attention particulière aux femmes et aux enfants, mais aussi à la création d'un État de droit démocratique.
The European Union can and must make a humanitarian contribution, a very important one in fact special attention to women and children, but also to the construction of a democratic constitutional state.
L'Union européenne évalue la contribution de l'Australie en consultation avec cette dernière, laquelle peut décider de revoir la contribution qu'elle propose à tout moment au cours du processus de consultation et d'évaluation.
The EU Member States applying an EU Council Decision of an EU crisis management operation in which Australia participates will endeavour insofar as their internal legal systems so permit, to waive as far as possible any claims against Australia for injury, death of their personnel, or damage to, or loss of, any assets owned by them and used by the EU crisis management operation if such injury, death, damage or loss
La Communauté s'est trouvée confrontée à cette situation avec la contribution égale à 1 de la TVA, elle s'y trouve à nouveau confrontée avec la contribution égale à 1,4 de la TVA, et elle y sera encore confrontée si l'avenir des ressources propres se limite à ce qui a été
That was the situation when the Community's own resources were fixed at 1 of VAT, it is still the situation now that they have been raised to 1.4 of VAT, and it will continue to be the situation even after own resources have been brought into line with what was agreed in Fontainebleau with the small increase from 1.4 to 1.6 .
Cette chanson fut produite par Jay Dee avec la contribution de James Poyser.
The song was produced by Jay Dee with contributions from James Poyser.
Collaboration avec les organisations de la société civile et contribution de ces organisations
Collaboration with and contribution of civil society organizations
Quelle sera la contribution de la présidence espagnole aux relations avec le Maroc ?
What action will the Spanish Presidency take with regard to relations with Morocco?
Un appel à propositions, doté d'une contribution communautaire de 4 millions d'euros, a été lancé avec succès en 2001.
A call for proposals with a Community contribution of 4 million was successfully launched in 2001.
L'Allemagne a eu la possibilité de parvenir à la réconciliation avec ses voisins et avec ses autres partenaires et d'apporter sa contribution à un ordre mondial plus pacifique.
Germany was given an opportunity to achieve reconciliation with its neighbours and other partners and to contribute to a more peaceful world order.
La contribution financière prévue par le présent protocole est étroitement coordonnée avec la contribution bilatérale fournie par la Norvège dans le cadre du mécanisme financier norvégien.
The EFTA States can participate as partners.
Cet article a été écrit avec la contribution des auteurs du Global Voices Bangladesh
This post was written with contributions from the Global Voices Bangladesh authors team
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
Two multi year funding agreements were signed with major donors.
Dans ce contexte, nous accueillons avec satisfaction la contribution de l apos Union européenne.
In this context we welcome the contribution by the European Union.
L'Union évalue la contribution de la République de Corée en consultation avec cette dernière.
The Union shall provide the Republic of Korea with an early indication of the likely Korean contribution to the common costs or to the costs as set out in the operational budget, in accordance with Articles 8 and 12, with a view to assisting the Republic of Korea in the formulation of any proposed contribution.
contribution à la préparation des projets .
contribution to the preparation of projects .
Contribution à la rédaction du manuel
Help write documentation
Contribution à l'écriture du manuel d'aide
Help write documentation
Taux de contribution servant à déterminer
Staff assessment rates used in conjunction with
b Contribution à des fins spéciales.
Contributions pledged or paid to the United Nations Crime Prevention
Contribution à la réforme de l'ONU.
Contributing to United Nations reform.
3) Contribution à une agence exécutive
3) Contribution to an executive agency
une contribution à une approche multisectorielle
a contribution to a multisectoral approach
Ma contribution à l'expérience est achevée.
My part in the experiments is complete.
Retenue pour contribution à l'assurance complémentaire
Contributions to supplementary insurance scheme
Contribution de 50 à l achat d équipements
50 contribution to the purchase of equipment
Contribution de l UE 2 Contribution privée 3
EC contribution 2
Toute personne disposant d un minimum de temps, de compétences informatiques et s exprimant avec clarté peut apporter sa contribution à Wikipedia .
Wikipedia is an encyclopedia to which anyone with a modicum of time, articulateness, and computer skills can contribute.
Il importe donc de passer à une nouvelle phase de coopération environnementale internationale, avec la contribution active de la Chine.
So a new phase in international environmental cooperation is needed, with China s active contribution.

 

Recherches associées : Contribution Avec - à Contribution - Contribution à - Avec Votre Contribution - Avec La Contribution - Contribution à L'emploi - Contribution à L'humanité - Contribution à L'apprentissage - Contribution à L'amélioration - Contribution à Faire - Contribution à L'amélioration - Contribution à L'équité - Contribution à L'activité - Contribution à L'incertitude