Traduction de "in this summer" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Summer is slow in coming this year. | L'été est long à venir cette année. |
Summer is slow in coming this year. | L'été tarde à venir cette année. |
Summer is slow in coming this year. | L'été se fait attendre cette année. |
Summer is slow in coming this year. | L'été met du temps à venir cette année. |
for this summer heat | pour cette bonne chaleur estivale |
Have fun this summer! | Amuse toi cet été ! |
No, not this summer. | Est ce encore habité ? Pas cet été. |
This garden is at its best in summer. | Ce jardin est meilleur en été. |
This pond doesn't run dry even in summer. | Cet étang ne s'assèche pas, même en été. |
This summer I went on vacation in Scotland. | Cet été je suis parti en Écosse pour les vacances. |
Even in summer, this segment can be covered in snow. | Même en été, ce segment peut être recouvert de neige. |
So what s happening this summer? | Alors que faisons nous cet été ? |
Summer this year is cold. | Cette année, l été est froid. |
This summer is incredibly hot. | Cet été est incroyablement chaud. |
This was happening every summer. | Cela se passait chaque été. |
I stayed home this summer. | Je suis resté à la maison cet été. |
I stayed home this summer. | Je suis restée chez moi cet été. |
This is a summer monsoon. | C'est une mousson estivale. |
Aqua Rocket coming this summer. | Aqua Rocket . Bientôt, cet été. |
I will visit my uncle in Kyoto this summer. | J'irai rendre visite à mon oncle à Kyoto cet été. |
It was cold in the summer of this year. | Il faisait froid l'été de cette année là. |
This pond doesn't go dry even in the summer. | Cet étang ne s'assèche pas, même en été. |
This is why they have fireworks in the summer. | C'est pourquoi ils font des feux d'artifice l'été. |
In the last half of the summer term this year. | Durant la 2e moitié du semestre d'été cette année. |
The final report is expected in summer of this year. | La version définitive devrait être terminée pour cet été. |
This tree has already been topped this summer. | Cet arbre a déjà été étêté cet été. |
I'm going to America this summer. | Je vais en Amérique cet été. |
I wanted to work this summer. | J'ai voulu travailler cet été. |
Are you going away this summer? | Tu pars cet été ? |
Are you going away this summer? | Vous partez cet été ? |
She must visit England this summer. | Elle doit visiter l'Angleterre cet été. |
It is unbearably hot this summer. | Il fait une chaleur insupportable cet été. |
I can't stand this hot summer. | Je ne peux plus supporter cette chaleur. |
I am going abroad this summer. | Je vais à l'étranger cet été. |
What did you do this summer? | Qu'avez vous fait cet été ? |
What did you do this summer? | Qu'as tu fait cet été ? |
I gained two kilos this summer. | J'ai pris deux kilos cet été. |
Will you go somewhere this summer? | Allez vous quelque part cet été ? |
This summer, I'm going to France. | Cet été, je vais en France. |
What'll you be doing this summer? | Qu'allez vous faire cet été ? |
What'll you be doing this summer? | Que vas tu faire cet été ? |
Where are you going this summer? | Où allez vous cet été ? |
I got my license this summer. | J'ai obtenu ma licence cet été. |
This was targeted for summer 2005. | Cet objectif était fixé à l'été 2005. |
This is General Yen's summer palace. | C'est le palais d'été du général Yen. |
Related searches : In Summer - Early This Summer - Earlier This Summer - This Past Summer - For This Summer - During This Summer - Later This Summer - In Early Summer - In Summer Semester - Summer In Germany - In Summer Nights