Traduction de "infused with" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Today my words are infused with self confidence and hope. | Aujourd apos hui, les mots que je prononce sont imprégnés de confiance et d apos espoir. |
Busilvex must not be infused concomitantly with another intravenous solution. | Busilvex ne doit pas être perfusé avec une autre solution intraveineuse. |
NO OTHER MEDICINAL PRODUCT CAN BE INFUSED CONCOMITANTLY WITH INTRONA. | AUCUN AUTRE MEDICAMENT NE DOIT ETRE PERFUSE EN MEME TEMPS QU INTRONA. |
NO OTHER MEDICINAL PRODUCT CAN BE INFUSED CONCOMITANTLY WITH INTRONA. | AUCUN AUTRE MEDICAMENT NE DOIT ETRE PERFUSE EN MEME TEMPS QU INTRONA. |
NO OTHER MEDICINAL PRODUCT CAN BE INFUSED CONCOMITANTLY WITH INTRONA. | 490 AUCUN AUTRE MEDICAMENT NE DOIT ETRE PERFUSE EN MEME TEMPS QU INTRONA. |
Do you like mysterious places infused with a special energy? | Vous aimez les lieux mystérieux emprunts d une énergie particulière ? |
Come and sample its food, infused with a certain French charm! | Venez vous régaler à la française |
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit. | D'abord un costume d'enterrement imprégné de spores de champignons, Le Costume Mortuaire Champignon. |
The entire school system, infused with Soviet practices and attitudes, is undergoing reform. | On est en train de réformer l apos ensemble du système scolaire, marqué par les pratiques et attitudes soviétiques. |
Zevalin is infused into a vein. | Zevalin est injecté dans une veine. |
TRISENOX must not be mixed with, or infused through the same tube with other medicinal products. | TRISENOX ne doit pas être mélangé avec ou administré par le même tube de perfusion que d'autres médicaments. |
Erbitux is usually infused once a week. | Erbitux est habituellement perfusé une fois par semaine. |
It is infused over 15 60 minutes. | La perfusion dure entre 15 et 60 minutes. |
Fancy spending a few moments of tranquillity and calm, perfumed with potent scents and infused with relaxation? | Vous voulez vous offrir des instants délicieux de calme total, de bien être, de parfums enivrants et d agréable détente ? |
Infusion associated reactions When infused rapidly acute reactions associated with liposomal infusions have been reported. | Réactions associées à la perfusion Lors d une perfusion rapide, des réactions aiguës ont été observées. |
ORENCIA should not be infused concomitantly in the same intravenous line with other medicinal products. | ORENCIA ne doit pas être perfusé simultanément avec d'autres médicaments sur la même ligne intraveineuse. |
Rasburicase solution should be infused over 30 minutes. | 2 La solution de rasburicase doit être perfusée pendant 30 minutes. |
Therefore the diluted solution should be infused immediately. | La solution reconstituée étant exempte de conservateur, la solution diluée doit être perfusée immédiatement. |
Helixate NexGen can be infused by continuous infusion. | Helixate NexGen peut être administré en perfusion continue. |
Insulin must always be infused under aseptic conditions. | L'insuline doit toujours être perfusée dans des conditions strictes d'asepsie. |
KOGENATE Bayer can be infused by continuous infusion. | KOGENATE Bayer peut être administré en perfusion continue. |
When infused into a haemophiliac patient, factor VIII | Perfusé chez un patient hémophile, le facteur VIII se lie au FvW dans la circulation sanguine. |
Surkov is Chechen by descent, infused like Stalin with the saber rattling mindset of the Caucasus. | Sourkov est d'origine tchétchène, il est également imprégné, comme Staline, d'une mentalité de va t en guerre du Caucase. |
Mycamine must not be mixed or co infused with other medicinal products except those mentioned below. | Mycamine ne doit pas être mélangé ou perfusé avec d autres médicaments, à l exception de ceux mentionnés ci dessous. |
VFEND must not be infused into the same line or cannula concomitantly with other intravenous products. | VFEND ne doit pas être perfusé via la même ligne ou le même catheter simultanément à d autres injectables intraveineux. |
VFEND must not be infused into the same line or cannula concomitantly with other intravenous products. | DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION DE RENOUVELLEMENT DE L AUTORISATION |
Reconstituted VFEND needs to be diluted with a compatible infusion solution first before it is infused. | Si nécessaire, VFEND peut néanmoins être conservé pendant 24 heures à une température de 2 à 8 C et au réfrigérateur. |
The infusion solution can be infused either directly or after mixing with other compatible infusion solutions. | La solution pour perfusion peut être injectée soit directement soit après mélange avec d autres solutions pour perfusion compatibles. |
ORENCIA should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines. | Autres médicaments ne pas mélanger ORENCIA avec d autres médicaments ni le perfuser simultanément à d autres medicaments dans la même tubulure. |
The lettuce has got liquid smoke infused into it. | La laitue est fumée à la sauce barbecue. |
Very common fever Common pain, chills, infused vein complications | Très fréquent fièvre Fréquent douleurs, frissons, complications au niveau de la veine perfusée |
The final solution should be infused over 30 minutes. | La solution finale doit être perfusée en 30 minutes. |
Insuman Infusat may be infused by the subcutaneous route. | Insuman Infusat peut être perfusé par voie sous cutanée. |
VISTIDE should be infused only into veins with adequate blood flow to permit rapid dilution and distribution. | VISTIDE doit être perfusé uniquement dans des veines ayant une circulation sanguine satisfaisante pour permettre une dilution et une distribution rapides. |
It is recommended that Xigris be infused with an infusion pump to accurately control the infusion rate. | Il est recommandé d administrer Xigris avec une pompe à perfusion pour contrôler de façon précise le débit de perfusion. |
It is recommended that Xigris be infused with an infusion pump to accurately control the infusion rate. | Il est recommandé d administrer Xigris avec une pompe à perfusion pour contrôler de façon précise le débit de perfusion. |
The rag is soaked in some liquid with a curious citrus smell infused with something I do not immediately recognize. | Le chiffon est imbibé d'un liquide avec une curieuse odeur d'agrumes infusées avec quelque chose que je ne reconnais pas immédiatement. |
Infused with the history of the struggle against apartheid and the life with the energy of the city of gold, | Imprégné de la lutte contre l'apartheid et de l'énergie de la ville d'or, |
The powder will be dissolved before it can be infused. | La poudre doit être dissoute avant perfusion. |
The dose should be infused over at least 15 minutes. | La dose doit être perfusée pendant au moins 15 minutes. |
Repeat this procedure until the calculated volume has been infused. | Répéter cette opération jusqu'à ce que le volume calculé soit perfusé. |
Repeat this procedure until the calculated volume has been infused. | Répétez cette opération jusqu à ce que le volume calculé soit perfusé. |
INVANZ should be infused over a period of 30 minutes. | INVANZ doit être perfusé pendant 30 minutes. |
Method of administration Human normal immunoglobulin should be infused intravenously. | Mode d administration L immunoglobuline humaine normale doit être perfusée par voie intraveineuse. |
Why not enjoy a ladies night out complete with a bath infused with rose petals, an aromatic massage and a seaweed wrap! | Mesdames, profitez par exemple de soins qui vous sont spécialement destinés, avec bain aux essences de rose, massages aromatiques ou encore enveloppements d algues |
Related searches : Is Infused With - Are Infused With - Be Infused With - Infused With Spirit - Infused Oil - Oil Infused - Infused Water - Infused Over - Color Infused - Air Infused - Light Infused - Become Infused - Alcohol Infused - Infused Olive Oil