Traduction de "interrupted with" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Interrupted - translation : Interrupted with - translation : With - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He interrupted himself to add with polite stiffness
Et il s'interrompit, pour ajouter avec une raideur polie
She interrupted with a terrible and thrilling laugh.
Elle l interrompit avec un rire terrible et éclatant.
Treatment with Omnitrope should be interrupted during pregnancy.
Le traitement par Omnitrope doit être interrompu pendant la grossesse.
Treatment with Omnitrope should be interrupted during pregnancy.
Le traitement par Omnitrope devra être interrompu en cas de grossesse.
Interrupted
Interrompu
Mr. Fogg resumed the interrupted game with perfect calmness.
Fix ne pouvait refuser, et Phileas Fogg reprit tranquillement son jeu interrompu, en jouant pique avec un calme parfait.
Your treatment with betaine may need to be interrupted.
Votre traitement par la bétaïne pourrait être interrompu.
Treatment with Omnitrope should be interrupted if pregnancy occurs.
Le traitement par Omnitrope devra être interrompu en cas de grossesse.
Recovery, Interrupted
La reprise économique menacée !
I interrupted.
Non, Jane, non.
He interrupted.
Il l interrompit.
Search Interrupted
Recherche interrompue
Application interrupted
L'application s'est interrompue
They all interrupted her with a great burst of gaiety.
Tous l'interrompirent d'un grand éclat de gaieté.
Treatment with these agents should be interrupted during Ketek treatment.
Le traitement par ces médicaments doit être interrompu au cours du traitement par Ketek.
Treatment with these agents should be interrupted during Levviax treatment.
Le traitement par ces médicaments dic
Edge Interrupted milled
Tranche lisse et cannelée en alternance
She interrupted me.
Elle m'a interrompu.
Applause interrupted him.
Des applaudissements l'interrompirent.
Phoebus interrupted her.
Phœbus l interrompit.
Maheude interrupted her.
La Maheude l'interrompit.
I interrupted you.
Désolée. Je vous ai interrompu.
The same woman's voice, which had interrupted the gypsy's dance, interrupted her song.
La même voix de femme qui avait interrompu la danse de la bohémienne vint interrompre son chant.
He interrupted us abruptly.
Il nous interrompit brusquement.
Sami interrupted the meeting.
Sami interrompit la réunion.
I interrupted her there.
Je l'interrompis là
Mr. Rivers! I interrupted.
Monsieur Rivers! m'écriai je.
But she interrupted me.
Mais la jeune femme m interrompit.
But he was interrupted.
Mais il fut interrompu.
Good evening, interrupted Maheu.
Bonsoir, interrompit Maheu.
Her mother interrupted her.
Sa mere l'interrompit.
Then Étienne interrupted him.
Étienne, alors, l'interrompit.
A chaffing voice interrupted
Une voix gouailleuse interrompit
The transaction was interrupted
La transaction a été interrompue
What interrupted his youth?
Qu'estce quí 'a tué?
We won't be interrupted.
On ne sera pas interrompus.
Can't have work interrupted.
Le travail ne doit pas s'arrêter.
train running interrupted message.
marche du train interrompue.
In the left side, was it not, and with a knife? interrupted Buckingham.
Au côté gauche, n'est ce pas, avec un couteau? interrompit Buckingham.
Treatment with Glivec may be interrupted or the dose may be reduced, as
Le traitement peut alors être interrompu ou la dose réduite, selon les recommandations de la rubrique 4.2.
Treatment with these agents should be interrupted during Ketek treatment (see section 4.5).
Le traitement par ces médicaments doit être interrompu en cas de traitement par Ketek (voir chapitre 4.5).
Treatment with these agents should be interrupted during Levviax treatment (see section 4.5).
Le traitement par ces médicaments doit être interrompu en cas de traitement par Levviax (voir chapitre 4.5). dic
In this respect, I agree with the Member who has just interrupted me.
A cet égard je suis d'accord avec ceux qui viennent de m'interrompre.
I don't appreciate being interrupted.
Je n'apprécie pas d'être interrompue.
I don't appreciate being interrupted.
Je n'apprécie pas d'être interrompu.

 

Related searches : Interrupted Thoughts - Interrupted Service - Interrupted Sutures - Is Interrupted - Gets Interrupted - Interrupted Cut - Be Interrupted - Get Interrupted - Connection Interrupted - Interrupted Sleep - Was Interrupted - Interrupted Fern - Interrupted Cutting