Traduction de "lifetime guarantee" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Guarantee - translation : Lifetime - translation : Lifetime guarantee - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I have made a deal with every Middle Eastern Dictator, they guarantee me cheap oil and I guarantee them a lifetime of torturing their people
J'ai passé un deal avec chaque dictateur du Moyen Orient, ils me garantissent du pétrole pas cher, et je leur garantis qu'ils pourront torturer leur peuple à vie.
The State guarantee was thus in operation only for about half of the lifetime of the KfW loan.
De ce fait, la garantie de l'État n'a dû jouer que pour la moitié environ de la durée du prêt de KfW.
Maybe next lifetime (maybe next lifetime)
Peut être dans une prochaine vie
Cookies lifetime
Durée de vie des cookies
Cookie Lifetime
Durée de vie des cookies
That's a lifetime.
C'est toute une vie!
Do not ask about lifetime for session cookies when lifetime policy is to ask
Ne pas demander la durée de vie à accorder aux cookies de session, lorsque la politique de durée de vie est de demander.
Vaccination s Lifetime of Blessings
La vaccination pour tous
Not for a lifetime
Ce n'est pas un adieu.
In My Lifetime, Vol.
In My Lifetime, Vol.
Chance of a lifetime.
C'est la chance de votre vie.
At least a lifetime.
Toute la vie.
'India s opportunity of a lifetime'
'Une chance unique pour l'Inde'
No other lifetime but this.
On ne vit qu'une seule fois.
Rather. Chance of a lifetime.
Une chance unique.
Although two in one lifetime...
Quoique deux, au cours d'une seule vie...
We'll make it a lifetime!
Nous en ferons une vie !
Lifetime provide the following information
cycle du projet (fournissez les informations suivantes)
Well, someday, perhaps in my lifetime or somebody else's lifetime... ... we'llfindaserumthat will put an end to these growths.
Un jour, de mon vivant, ou plus tard... on trouvera un sérum contre ces tumeurs.
A once in a lifetime experience.
Une expérience unique.
Vaccines protect people for a lifetime.
Les vaccins protègent les gens pour leur vie entière.
A once in a lifetime fate.
Que l'on a qu'un seul destin dans le monde entier.
I'm done learning for a lifetime.
J'en ai fini d'apprendre pour toute une vie.
It's half a human lifetime away.
C'est à la moitié d'une vie humaine.
All within a single human lifetime.
Tout ça dans l'espace d'une seule vie humaine.
(c) Display of Useful Lifetime (UL)
c) Affichage de durée de vie utile (DVU)
Lifetime Drug Users Current Drug Users
Usagers de drogues (prévalence sur la vie)Usagers actuels de drogues
You have a whole lifetime ahead.
Tu as toute ta vie devant toi.
Most people don't In their lifetime.
La plupart des gens n'y arrivent jamais.
It's the oppurtunity of a lifetime.
C'est la tâche d'une vie.
How many nights in a lifetime?
Ca fait combien de nuits toute une vie ?
I'd need a lifetime. Oh, Frank.
Il me faudra une vie entière.
expected date of project termination (lifetime),
date de fin prévue du projet (cycle du projet),
The Treaties implicitly guarantee a right to freedom of movement and residence to all of Europe's citizens and these are citizens who have contributed a lifetime of work to the Community.
J'espère que l'amendement visant à établir de nouveaux considérants 5a), 5b) et 5c) sera adopté en même temps que les amendements à l'article 1er, parce qu'il me semble essentiel.
extension of lifetime as expressed through minimum guaranteed lifetime, minimum time for availability of spare parts, modularity, upgradeability, reparability
indicateurs de l'extension de la vie utile vie utile minimale garantie, délai minimal pour obtenir des pièces de rechange, modularité, extensibilité, réparabilité
(i) extension of lifetime as expressed through minimum guaranteed lifetime, minimum time for availability of spare parts, modularity, upgradeability, reparability
i) indicateurs de l extension de la vie utile vie utile minimale garantie, délai minimal pour obtenir des pièces de rechange, modularité, extensibilité, réparabilité
That has mostly happened in my lifetime.
Tout ça s'est en fait de mon vivant.
I've made many mistakes in my lifetime.
J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie.
I've Spent A Lifetime Looking For Someone
J'ai passé toute ma vie à la recherche de la bonne personne
I cover my lifetime here, you know?
Je couvre toute ma vie ici, vous voyez?
Very serious cases up to lifetime imprisonment.
Cas très graves jusqu'à l'emprisonnement à vie.
In Internet terms, it is a lifetime.
Autant dire toute une vie si l'on pense en termes d'Internet.
In their lifetime they were my enemies.
De leur vivant ils étaient mes ennemis.
I'm a chance of a lifetime, Janie.
Une chance inespérée, Janie.
This is a chance of a lifetime.
C'est la chance de votre vie.

 

Related searches : Limited Lifetime Guarantee - Lifetime Earnings - Lifetime Employment - Lifetime Achievement - Useful Lifetime - Lifetime Prevalence - Long Lifetime - Operating Lifetime - Customer Lifetime - Lifetime Cost - Lifetime Support