Traduction de "mood for change" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Change - translation : Mood - translation : Mood for change - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Definite change of mood | Un vrai changement d'ambiance |
I will change the mood. | Je vais changer l'ambiance. |
Come, it'll be a nice change of mood for you. | Venez, ça va être un bon changement d'humeur pour vous. |
It's true that maybe a mood may change. | Il est vrai que peut être une humeur peut changer. |
There has been an extraordinary change in mood. | Il y a eu un changement spectaculaire d'atmosphère. |
Not only a change of scene, but a total change in mood. | Changement de décor, mais aussi changement total d'ambiance. |
confusional state, disorientation, personality change, mood swings, libido decreased | Confusion mentale, désorientation, changement de la personnalité, humeur changeante, diminution de la libido |
Popular opinion nearly always lags behind the change in fact, fashion and mood. | D'après ce que je comprends, cela fait quelque temps que ce Parle ment a organisé pour la dernière fois un vaste débat sur le Fonds social européen, et, en tant que tel, il se présente à un moment particulièrement opportun. |
Mr President, perhaps I can change the prevailing mood and introduce a positive note. | Monsieur le Président, je vais tenter de changer quelque peu le climat qui s' est instauré et être un peu plus positif. |
From this mood... the manic depressive might gradually change... until they reach this state. | A partir de cet état... le maniacodépressif peut changer graduellement... jusqu'à ce qu'il atteigne cet état. |
Depression, Mood altered, Mood swings | Altération de |
If you notice any adverse change in your thinking, mood or memory, please tell your doctor. | mémoire, signalez le à votre médecin. si vous recevez une chimiothérapie, signalez le à votre médecin. |
If you notice any adverse change in your thinking, mood or memory, please tell your doctor. | si vous remarquez un changement anormal concernant votre état mental, votre humeur ou votre |
And when colors came out everywhere, a mood of change started transforming the spirit of people. | Et quand les couleurs sont apparues partout, un vent de changement a commencé à transformer l'esprit des gens. |
I'm in no mood for truth. | Ce matin, je ne suis pas curieux. |
I'm in the mood for love. | Je suis amoureux. |
Mood | Mood |
I'm in the mood for something sweet. | Je prendrais bien quelque chose de sucré, là. |
I'm not in the mood for jokes. | Je n'ai guère le cœur à plaisanter. |
I am in no mood for joking. | Je ne suis pas d'humeur à blaguer. |
I'm not in the mood for joking! | Je ne suis pas d'humeur à rigoler ! |
I'm not in the mood for jokes. | Je ne suis pas d'humeur pour les blagues. |
We are in no mood for recreation. | On n'a pas le cœur à la récréation. |
I'm in the mood for music first. | Je voudrais d'abord écouter de la musique. |
For a night when the mood strikes. | pour un soir où j'en aurais envie. |
My mood for writing is completely gone. | Mon envie d'écrire a disparu. |
I'm in no mood for an argument! | Je ne suis pas d'humeur à discuter. |
Now, I'm in no mood for joking. | Je ne plaisante plus. |
Are you in the mood for music? | Vous avez envie d'un peu de musique ? |
I'm in no mood for humor, Clara. | T'as tort de causer comme ça. Je n'ai pas envie de rigoler. |
I'm in no mood for childish prattle. | Je ne suis pas d'humeur à babiller. |
The challenge is to prevent the spread of cynicism among the youth and transform the mood of hopelessness into a constructive force for change. | Le défi consiste à prévenir la propagation de cynisme chez les jeunes et transformer l'atmosphère de désespoir en une force de changement. |
So, that there is a sense that they really want change and they are in such a good mood | Il y a donc une impression qu'ils veulent vraiment le changement et ils sont de si bonne humeur |
This is not preordained many fundamentals in Europe are right, and a simple change in mood may spur recovery. | Mais tout n'est pas joué, car beaucoup de fondamentaux économiques sont bons et un simple retour de l'optimisme pourrait amener la reprise. |
But India did much to change the mood when it became pro active in the climate change debate in the run up to last December s Copenhagen summit. | Mais l'Inde a suscité un changement quand elle est devenue proactive dans le débat préparatoire au sommet de Copenhague de décembre dernier. |
She was in the mood for a walk. | Elle était d'humeur à faire une promenade. |
She was not in the mood for lunch. | Elle n'était pas d'humeur à déjeuner. |
Being active is great for our positive mood. | Être actif est génial pour la bonne humeur. |
mood swings, | instabilité émotionnelle, |
There has also been a very dramatic change in the mood of this House between now and twelve months ago. | Il y a également eu un changement de climat spectaculaire au sein de ce Parlement par rapport à il y a douze mois. |
For some reason I m in a revolutionary mood today. | Pour une raison ou une autre je suis d'humeur révolutionnaire aujourd'hui. |
Today, for example, the economic mood is rather upbeat. | Actuellement, le moral de l économie s avère par exemple relativement optimiste. |
nightmare, depression, depressed mood, anxiety, insomnia, mood altered, abnormal dreams, sleep disorder | Cauchemars, dépression, humeur dépressive, anxiété, insomnie, altérations de l humeur, rêves anormaux, troubles du sommeil |
Mood is celebratory. | L'humeur est festive. |
Anxiety, euphoric mood | Somnolence, insomnie, paresthésies, |
Related searches : Change Of Mood - Change In Mood - Mood Of Change - Change Your Mood - For Every Mood - Change For - For Change - In The Mood For - Ask For Change - For This Change - Lever For Change - Proposal For Change - Motivate For Change