Traduction de "presented me with" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Presented - translation : Presented me with - translation : With - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The world presented me with options, and I took them. | Le monde m'a offert des options, et je les ai prises. |
Yes, Chris, they gave me a dinner and presented me with a gold watch. | Ils m'ont fait un souper et m'ont donné une montre en or. |
We did not interfere, in effect, with the proposal presented to me. | Nous n'avons rien changé, en effet, à la proposition qui m'a été présentée. |
But anyway, I gave that testimony, and that presented me with a crisis. | Mais de toute façon, j'ai fait ce témoignage, qui m'a laissé devant une crise personnelle. |
She presented me to her brother. | Elle m'a présenté à son frère. |
He presented me to his brother. | Il m'a présenté à son frère. |
Both components are presented in a Me | Quintanrix est une suspension blanche légèrement laiteuse obtenue en mélangeant le contenu du flacon avec le composant liquide (DTCe HepB) diphtérique (D), tétanique (T), coquelucheux à germes entiers (Ce) et hépatite B (Hep B) avec le contenu du flacon de poudre d Haemophilus influenzae type b (Hib). |
I had no practical skills, the world presented me with options and I took them. | J'ai n'avais aucune compétences pratiques, le monde m'offrait des possibilités et je les ai prises. |
Right in the middle of a manicure, the proprietor came in and presented me with last month's bill. | Au beau milieu d'une manucure, le propriétaire est venu me présenter la facture du mois dernier. |
One day Madam presented me to the libertine in question | la vie m'apparut riche de tous ses délices. |
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties. | Non. Pour mes bons et loyaux services auprès des chemins de fer, vous m'avez offert des traverses. |
Gilles presented to me the other side of AlDS in 2006. | Gilles m'a présenté l'autre côté du SIDA en 2006. |
He presented her with a doll. | Il lui a offert une poupée. |
He presented her with a doll. | Il lui offrit une poupée. |
She presented him with the trophy. | Elle lui a remis le trophée. |
After six months of work, he came to my office and presented me with those nine words on a piece of paper. | Il revint me voir au bout de six mois et me montra un papier sur lequel étaient inscrits neuf mots. |
One of the Nautilus's men presented me with a streamlined rifle whose butt was boilerplate steel, hollow inside, and of fairly large dimensions. | L'un des hommes du _Nautilus_ me présenta un fusil simple dont la crosse, faite en tôle d'acier et creuse à l'intérieur, était d'assez grande dimension. |
Let me begin with the excellent report that Mr Glinne has presented on Namibian independence and the pro tection of its natural resources. | La paix en Angola et en Namibie est, sans conteste, une nouvelle occasion pour ces deux pays et, en général, pour l'Afrique australe tout entière, de diriger leurs efforts vers la préparation de leur avenir et de se concentrer sur leur développement économique et social. |
TINDEMANS (continuation). (FR) Let me now take up the major points, which largely coincide, it seems to me, with the analysis contained in the report presented to us by Mr Boesmans. | Ces mesures, à condition qu'elles soient appliquées, devraient contribuer à une plus grande stabilité en Europe, tant sur le plan politique que militaire. |
I presented him with a gold watch. | Je lui ai offert une montre en or. |
No patient presented with a cardiac arrhythmia. | Aucun patient n a présenté d arythmie cardiaque. |
It was presented with a difficult task. | Quelques voies pourraient être explorées. |
They presented him with a shirt stained with false blood. | Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. |
(presented by the European Commission in accordance with | (présenté par la Commission européenne en vertu |
Both have presented us with a magnum opus. | Tous deux nous ont présenté un énorme travail. |
Commissioner Patten has presented us with a challenge. | Le commissaire Patten nous a défiés. |
We are being presented with a vehicle filled with good intentions. | On nous présente un véhicule rempli de bonnes intentions. |
The quotation would be the language that was presented to me, including the reference to 2006. | La citation serait le texte qui m'a été présenté, avec la mention de 2006. |
It is presented in bottles with child resistant closures. | Elle est conditionnée en flacons munis d une fermeture de sécurité enfant. |
The majority of patients presented with juvenile myoclonic epilepsy. | La majorité des patients avaient une épilepsie myoclonique juvénile. |
The opportunity we are presented with is historically unique. | En deuxième lieu, il leur permet de négocier des contrats à long terme et les accords existants, ce qui les place en dehors de la portée de la directive. |
Shoulders may be presented with or without the chaps | Les épaules peuvent être présentées avec ou sans la partie de la gorge appelée joues basses . |
The ADP machine is not presented with the analyser. | La MATI n'est pas présentée avec l'analyseur |
These patients presented with abdominal pain (with or without nausea or vomiting). | Ces patients présentaient des douleurs abdominales (avec ou sans nausées ou vomissements). |
Allah will say, Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning. | Alors Allah dira Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace. |
CLASSIC I and GAIN induction of remission and response rates are presented in Table 9. lP Me | La diminution progressive des corticoïdes était autorisée après la semaine 8. tp Les taux d'induction d'une rémission et de réponse enregistrés dans les études CLASSIC I et GAIN sont présentés dans le tableau 9. 'es |
CLASSIC I and GAIN induction of remission and response rates are presented in Table 9. lP Me | Les taux d'induction d'une rémission et de réponse enregistrés dans les études CLASSIC I et GAIN 'es |
CLASSIC I and GAIN induction of remission and response rates are presented in Table 9. lP Me | Les taux d'induction d'une rémission et de réponse enregistrés dans les études CLASSIC I et GAIN sont présentés dans le tableau 9. en |
CLASSIC I and GAIN induction of remission and response rates are presented in Table 9. dic Me | Lest taux d'induction d'une rémission et de réponse enregistrés dans les études CLASSIC I et GAIN sont présentés dans le tableau 9. |
Allow me to add that Swedish mountain regions too have been presented in Parliament in recent times. | Permettez moi d'ajouter que les territoires de montagne suédois ont aussi été récemment présentés au Parlement. |
The public was presented with one choice yes or no. | Le public ne se voyait offrir qu'une alternative oui ou non. |
The mayor presented him with the key to the city. | Le maire lui offrit les clés de la ville. |
She presented herself at his place with an offhand air. | Elle se présenta chez lui d un air dégagé. |
You are first presented with the following icons and text | Il vous est d'abord présenté les icônes et le texte suivant 160 |
When kappname starts, you are presented with a main menu. | Quand kappname démarre, un menu principal s'affiche. |
Related searches : Presented With - Presented Them With - Presented Us With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - Being Presented With - When Presented With - If Presented With - Are Presented With - Is Presented With - Was Presented With - Were Presented With - Presented With Award - Patient Presented With