Traduction de "send it along" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Along - translation : Send - translation : Send it along - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Wrap it up and send it along.
Bien. Emballezla et faitesla livrer.
Send it along to the Hotel San Pablo.
Envoyezle à l'hôtel San Pablo.
You wanted to send a message, you wouldn't have anybody to send it with unless you took me along.
Un message que tu ne pourrais pas transmettre si je n'avais pas été là?
Shall I send the baggage cart along, monsieur?
Doisje envoyer le chariot à bagages, monsieur ?
Oh, we'll send them up along to the Home, I guess.
On les enverra au Foyer.
When necessary, the family doctor can send a patient along to a specialist.
Lorsque cela est nécessaire le médecin de famille peut envoyer un malade auprès d'un spécialiste.
Send it.
Faitesla livrer.
Send it up, and send a waiter, please.
Montezle, s'il vous plaît. Et faites venir un serveur.
We urgently call on the international community to send a clear message along these lines.
Nous prions instamment la communauté internationale de lancer un message clair dans ce sens.
Send it collect.
A charge du destinataire.
Send it collect.
Envoyezle aux frais du destinataire.
Send it through.
Allezy.
The Secretariat suggested that Parties should send population data along with their data on controlled substances.
Le Secrétariat a suggéré que les Parties communiquent leurs données démographiques en même temps que leurs données concernant les substances réglementées.
I was in hopes that she'd send some note with this raincoat, along with her address.
J'espérais qu'elle enverrait une note et son adresse avec mon imperméable.
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur?
Send it by mail.
Envoie le par la poste.
Send it to me.
Envoie le moi.
Username requested, send it...
Nom d'utilisateur demandé, envoi...
Password asked, send it...
Mot de passe utilisateur demandé, envoi...
Where to send it
À qui l'adresser?
WHERE TO SEND IT
A QUI L'ADRESSER ?
Where to send it?
A qui l'adresser ?
You must send it.
Vous devez l envoyer.
No. Don't send it.
Ne l'envoyez pas.
They wouldn't send it.
Ils ne l ont pas envoyé.
They wouldn't send it?
Vraiment? Pourquoi?
Send it right away.
Envoyezle immédiatement.
Then I'll send it.
Je vais la mettre à la boîte.
Send it right up.
Oui, tout de suite.
Charge it and send.
Paiement à la livraison.
Send it all here.
Envoyez tout ici.
I won't send it.
Je ne l'enverrai pas !
Just before full power, the energy burst should send my twin here back home, along with her RNA.
Juste avant la pleine puissance, un pic d'énergie devrait renvoyer ma jumelle chez elle, avec son ARN.
But even though my heart goes into his grave along with him I will never send for him.
Même si mon cœur le rejoint dans sa tombe, je ne le ferai pas chercher.
I'll send it to you.
Je te l'enverrai.
I'll send it to you.
Je vous l'enverrai.
Send it to FREEMOUAD GMAIL.COM.
Envoyez cette photo à FREEMOUAD GMAIL.COM.
They will send it here.
Ils enverront ici.
Group password requested, send it...
Mot de passe de group demandé, envoi...
User password requested, send it...
Mot de passe utilisateur demandé, envoi...
IPSec ID requested, send it...
Identité IPSec demandée, envoi...
Certificate password requested, send it...
Mot de passe du certificat demandé, envoi...
XAUTH username requested, send it...
Nom d'utilisateur demandé, envoi...
XAUTH password requested, send it...
Mot de passe utilisateur demandé, envoi...

 

Related searches : Send Along - Send You Along - Send Along With - Send It Via - Send It Express - Send It Afterwards - Send It Through - Send It Again - Send It Around - Send It Until - Send It Directly - Send It Today - Send It Back - Send It Over