Traduction de "envoyez le" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Envoyez - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Envoyez le !
Send him in.
Envoyez le DPS.
DPS begin.
Envoyez le panier !
Let's have the basket!
Envoyez le télégramme.
Send the telegram.
Envoyez le SOS.
Send the SOS.
Envoyez le sur WhatsApp.
2 WhatsApp them.
Envoyez le moi hardiment.
Send it to me without fear.'
Envoyez quelqu'un le chercher.
Well, send a boy up and get him.
Envoyez le déjeuner du capitaine.
Hello. Send up the captain's lunch.
Vous nous envoyez le meilleur ?
Well, you said your best man.
Envoyez le médecin et le directeur.
Send the doctor and the warden.
Envoyez la !
Send her in.
Envoyez Foucault.
Send in Foucault.
Envoyez les.
Send them in.
Envoyez Ricci.
Yes, ma'am. Send Ricky for it at once.
Allezy, envoyez.
All right, shoot.
Envoyez, Vince.
All right, Vince.
Envoyez le film, s'il vous plaît.
Run the movie, please.
Envoyez la de par le monde !
Send it out to the world!
Envoyez le signal Joignezvous à nous !
Give the signal join us!
Pouvezvous envoyez le pouf vers moi ?
If you would please kick that footstool over to me? Thanks. You needed that.
Hé, vous nous envoyez le sucre ?
Hey, toots, throw us the sugar, will ya?
Envoyez le au loin avec le pied.
Kick it out of the way.
Envoyez les nous.
Send them to us.
Vous envoyez quelqu'un ?
Can't you send someone?
Envoyez du renfort.
Send reinforcements.
Envoyez ça immédiatement.
That'll be all. Hello. How much for the reduction?
Envoyez des remplaçants.
Listen, Nan, send a new boy and girl in right away.
Envoyez quelqu'un immédiatement.
Send somebody up here right away!
Envoyez ça aussi.
Send that up, too.
Envoyez M. Hyde.
Send Mr. Hyde in.
Envoyez mes sacs.
Send my bags to Paris.
Envoyez quelqu'un d'autre !
Send someone else.
Envoyez du champagne!
Send up a case of champagne.
Envoyez les millions,
A few thousands here and there. What does it matter?
Allez, envoyez l'eau.
All right, hit the water.
Envoyez une ambulance.
Get me an ambulance.
Envoyez tout ici.
Send it all here.
Envoyez un boy.
Tell him to come at once.
Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Send for the doctor at once.
Envoyez moi le garde des sceaux Séguier.
Send me the keeper of the seals, Seguier.
Monsieur le Maire, vous envoyez d'habitude 500.
Monsieur le Maire, you usually send 500.
Envoyez leur de l'argent !
Send them money!
Envoyez moi la facture.
Send me the account.
Envoyez moi là bas.
Send me there.

 

Recherches associées : Envoyez-le - Envoyez-le - Envoyez-moi - Envoyez-nous - Vous Envoyez - Envoyez-les Par - Envoyez-m'en Un - Envoyez La Demande - Vous Envoyez L'amour - Envoyez De L'argent - Envoyez-moi Par - Envoyez-les Voler - Envoyez Vos Commentaires - Envoyez-nous Un Email