Traduction de "should note that" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Note - translation : Should - translation : Should note that - translation : That - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We should take careful note of that.
Nous devons en prendre bonne note.
Investors should take note.
Les investisseurs devraient en prendre note.
America should take note.
L'Amérique devrait en prendre note.
The world should note.
Il serait bon que le monde entier en prenne note.
Countries that aspire to compete with US universities should take note.
Les pays aspirant à rivaliser avec les universités américaines auraient tout intérêt à en prendre note.
The Members of this Assembly should take careful note of that.
Les membres de cette Assemblée doivent y prendre garde.
The Council Secretariat should therefore note that we expect the President
Nous attendons de M.
Please note, then, that it should read 'muss' here, not 'sollte'.
Cela ne peut aller dans le sens du marché intérieur.
We should note that flax and hemp are environmentally friendly crops.
Il est à noter que le lin et le chanvre sont des produits respectueux de l'environnement.
Those colleagues who are interested should take note of that debate.
Les collègues qui sont intéressés par ce sujet devraient prendre note de ce débat.
Patients who cannot take mannitol should note that ZYPREXA VELOTAB contains mannitol.
Les patients ne pouvant prendre de mannitol doivent également être informés que ZYPREXA VELOTAB contient du mannitol.
We should, however, note the fact that this is a fundamental breakthrough.
Ceci dit, nous devons bien sûr constater qu'il s'agit d'une avancée fondamentale.
The Arab world should take note.
Le monde arabe devrait en tenir compte.
I note this year that we are agreed that the correct rate should be 0.31 .
Cette question a été soulevée par Mme Hoff.
I still think that this message is one that the Commission should take note of.
Tel est à mon avis le message dont la Commission doit prendre acte.
(Note that these quantities should match those reported under Total' in table 3).
b) À la rubrique Remplacement , les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, annulées afin de remplacer des URCE T ou des URCE LD (Note  ces quantités doivent correspondre à celles indiquées sur la ligne Total du tableau 3).
When we refer to the environment, we should note that it means tourism.
Quand nous parlons de l'environnement, nous devons prendre note du fait que cela concerne le tourisme.
I should like to note, however, that the circumstances require that it be introduced with care.
Mais je tiens à ajouter que les circonstances exigent une mise en ?uvre attentive.
A specific information note should be provided.
Une notice spécifique d'information devrait être fournie.
Note Data should be interpreted with caution.
Note Il convient d'interpréter les données avec prudence.
I should note that there is a large number of children at the rallies.
Je voudrais souligner qu'il y a un grand nombre d'enfants dans les rassemblements.
We note that the advisory board to be established should reflect diverse geographical representation.
Nous soulignons que la composition du conseil consultatif qu'il est prévu de mettre en place devrait être largement représentative sur le plan géographique.
(Note that these quantities should match those reported under Retirement' in table 2 (a).
Tableau 1. Quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte au début de l'année considérée
Finally, I should note that Tanzania has itself fallen victim to a terrorist attack.
Je note enfin que la Tanzanie elle même a été victime d'une attaque terroriste.
3.4 We should also note that modern research is largely carried out in collaboration.
3.4 Il convient cependant de rappeler que la recherche moderne est souvent le fruit d'une collaboration.
3.4 We should also note that modern research is largely carried out in collaboration.
3.4 Il convient cependant de rappeler que la recherche moderne est souvent le fruit d une collaboration.
I should like to note that I certainly respect every judgment conscientiously arrived at.
Je voudrais faire remarquer que je respecte assurément tout jugement formé en conscience.
I should like the Member States in particular to take good note of that.
Je souhaiterais que les États membres, en particulier, le comprennent une fois pour toutes.
I note that in the Commission's view this second part should be additional, that is, it should not prejudice the Convention's general objectives.
Et les oignons comme je l'ai dit à l'époque à M. Marin ne sont qu'un seul exemple, nous pourrions citer toute une série de produits de ce type.
A note should be added to this effect.
Il convient d'insérer une notification en ce sens.
It should be an easy note to get.
Cette note devrait être facile à obtenir.
Therefore, perhaps I should read my background note.
Tout ceci se fait en application de l'ancienne directive, et est donc basé sur l'article 100 A.
The international community should take note of this.
La communauté internationale devrait y réfléchir.
What we note is that the company should have taken disciplinary procedures against the offender.
Ce que nous notons, c'est que la société aurait dû prendre des mesures disciplinaires contre le délinquant.
At last, I say and industry and the unions should take note of that too.
D'une part, en effet, il apparaît que la Communauté européenne a été une excellente chose pour les femmes.
That is something we should note at this stage because full democratic participation is vital.
C' est un élément qu' il faut prendre en considération à ce stade, car une véritable participation démocratique est essentielle.
There's not really too many things that can make that note go wrong so that one should be easy.
Il n'y a pas grand chose qui puisse la faire sonner mal donc ça devrait être simple.
Note that, Mr. Spilett, note that down on your paper!
Notez cela, Monsieur Spilett, notez cela sur votre papier!
You should note that the use of black makeup or black face is steeped in racism.
Il faut noter que l'utilisation du maquillage noir ou du visage noir baigne dans le racisme.
It had also recommended that the General Assembly should take note of the Secretary General's report.
Le Comité recommande également que l'Assemblée générale prenne note du rapport du Secrétaire général.
Please note that you should book the hotel yourself, Infostat has only made a preliminary reservation.
Veuillez noter que vous devez confirmer vous même la réservation de la chambre d'hôtel, Infostat n'ayant effectué qu'une réservation provisoire.
I note, however, that the report does not specify who should receive the social benefits envisaged.
Nous pensons que les personnes âgées se sentent inutiles parce que, dans leur temps libre, elles ne savent pas quoi faire.
I should also like to note that the European Commission's handling of contracts causes many problems.
Je souhaite en outre encore remarquer que le traitement des contrats par la Commission européenne pose nombre de problèmes.
On that note, Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank you for listening.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de votre attention et soyez sûrs que je serai toujours disponible, dans la mesure bien sûr où les délais le permettent.
In stressing national ownership, we should note two points.
En soulignant le contrôle national, nous tenons à prendre note des deux choses suivantes.

 

Related searches : Note That - Investors Should Note - One Should Note - I Should Note - Should Take Note - Pleas Note That - Takes Note That - Note However That - Note That This - Note That Because - Pls Note That - Also Note That - Take Note That - But Note That