Traduction de "talked with you" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Talked with you - translation : With - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

You talked with Cemre?
Vous avez parlé avec Cemre ?
Have you talked with her recently?
Tu lui as parlé récemment ?
You talked it over with them.
Tu en as parlé avec eux.
Have you talked with the police yourself?
Avez vous parler avec la police vous même ?
You talked with him in New York.
Vous lui avez parlé à New York.
talked to you, laughed with you, dined with you, and that he sent you a kiss.
vous avait parlé, avait ri avec vous, dîné avec vous, et qu'il vous embrassait.
You know that I have talked with Pasteur Broman.
Tu sais que j'ai parlé avec le pasteur Broman.
Do you discuss it with them, have you talked to the customs?
Oui, c'est une règle très
He talked about spending time with you, maybe making up.
Il voulait te revoir et faire une croix sur tous vos mélodrames.
Bennett talked over with you the question of that engagement?
Bennett vous a parlé de votre engagement.
I'll explain written with all talked and talked
Je vais vous expliquer écrit avec tous parlé et parlé
You talked to him?
Vous parlé de lui ?
You talked about fraud.
Elle a parlé de fraude.
You know what he did? He talked with himself out loud.
Et, vous savez ce qu'il faisait ? il se parlait à lui même à voix haute.
I was with you. But I got a feeling you talked me into something.
J'ai la sale impression de m'être fait entraîner.
You talked to her mother?
Tu en as parlé à sa mère ?
He talked like you too.
Il parlait comme vous aussi.
So you talked things over, did you?
Alors comme ça, vous avez parlé?
Before she talked with you, she had already said goodbye to me.
Avant elle a parlé avec toi, elle avait déjà dit au revoir pour moi.
You'd feel so much better if you talked this out with someone.
Il faut te confier à quelqu'un, ça te fera du bien.
If you hadn't pulled this, we might've talked ourselves back with him.
Sans cette bagarre, on aurait pu retourner avec lui!
You see, your mother talked about her son, and I talked about mine.
Votre mère parlait de son fils, et moi du mien.
I talked with friends.
J'ai parlé avec des amis.
I talked with friends.
Je me suis entretenu avec des amis.
I talked with friends.
Je me suis entretenue avec des amis.
I talked with Venüs.
J'ai parlé avec Venüs.
He talked with his alter ego and only talked to Dalí, but he talked to him out loud.
Il communiquait avec son alter ego et lui seul parlait avec Dali, mais il parlait à voix haute.
Is this what you talked about?
Est ce ce dont vous avez parlé ?
Thirdly, you talked about criminal organizations.
Troisièmement, vous avez parlé d'organisations criminelles.
You then talked about the Mediterranean.
Vous avez ensuite parlé de la Méditerranée.
Finally, you talked about natural disasters.
Enfin, vous avez parlé des catastrophes naturelles.
You probably talked them to death.
Tu les as soûlées de paroles. Comme tu dirais, l'ami
You talked to them fine, David.
Bien parlé.
You haven't talked for two weeks.
ça fait quinze jours que tu ne dis rien.
You mind our being talked about?
Ça vous dérange qu'on parle de nous ?
We talked a lot about you.
Nous avons parlé de toi.
Of course you talked to Budapest.
Bien sûr que vous avez appelé à Budapest.
Mr. Jaeckel has talked about you.
M. Jaeckel parle souvent de vous.
Tom talked with Mary yesterday.
Tom a parlé avec Mary hier.
Father just talked with Uncle.
Père vient de parler avec Oncle.
GV Have you talked about the use of Internet technology with your neigborhood group?
GV As tu parlé de l utilisation de la technologie Internet dans ton comité de quartier?
We talked a lot about you yesterday.
Nous avons beaucoup parlé de vous hier.
You talked just like your mom again.
Vous avez parlé tout comme votre mère à nouveau.
You will? Mhm, I talked to Cemre.
Vous voulez ? Hum, j'ai parlé à Tom.
Your father talked about you a lot.
Ton pčre parlait souvent de toi.

 

Related searches : Talked With - You Talked About - Talked To You - You Talked To - Have Talked With - We Talked With - He Talked With - As Talked With - Just Talked With - I Talked With - With You - As Talked - We Talked - Talked Over