Traduction de "this early" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Early - translation : This - translation :
Ce

This early - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Early this season, Jenkins.
Ils arrivent bien tôt cette année, Jenkins.
No, not this early.
Non, pas à cette saison.
Snow fell early this winter.
Cet hiver la neige a été précoce.
Snow fell early this winter.
La neige est tombée tôt cet hiver.
It happened early this morning.
C'est arrivé tôt ce matin.
Tom left early this morning.
Tom est parti tôt ce matin.
This early in the morning?
Si tôt le matin ?
This was in the early nineties.
Ceci se passait au début des années 90.
This work continued into early 1998 .
Ces travaux se sont poursuivis au début de 1998 .
I got up early this morning.
Je me suis levé tôt ce matin.
You are very early this morning.
Vous êtes là de bonne heure ce matin !
I reached Nagoya early this morning.
Je suis arrivée à Nagoya tôt ce matin.
I woke up early this morning.
Je me suis levée tôt ce matin.
He arrived very early this morning.
Il est arrivé très tôt ce matin.
This is in the early 2000s.
Au début des années 2000.
I reached Nagoya early this morning.
Je suis arrivé à Nagoya tôt ce matin.
You want to play this early?
Et ta soeur, bâtard!
Scrivener night, and early this morning.
Tesperons., un
very important conference early this year.
Or, Monsieur le Président, le 22 novembre, notre Assemblée a décidé que vous deviez convoquer, pour le début de cette année, une conférence d'une très grande importance.
Yes, it's come early this year.
Oui, elle arrive tôt cette année.
We're at early stages with this initiative.
Nous n'en sommes qu'au début de ce projet.
This became very, very clear, early on.
Ceci est devenu très, très clair, très tôt.
The apple trees blossomed early this year.
Les pommiers ont fleuri tôt cette année.
I got up very early this morning.
Je me suis levé très tôt, ce matin.
I got up very early this morning.
Je me suis levé fort tôt, ce matin.
I got up very early this morning.
Je me suis levée très tôt, ce matin.
I got up very early this morning.
Je me suis levée fort tôt, ce matin.
Tom didn't get up early this morning.
Tom ne s'est pas réveillé tôt ce matin.
Tom didn't wake up early this morning.
Tom ne s'est pas réveillé tôt ce matin.
A meeting this early in the morning?
Une réunion tôt dans la matinée ?
And this was in the early 1900s.
Et c'était au début des années 1900.
So this is a very early prototype.
Au final c'est un très jeune prototype.
You want to leave this early sir?
Vous voulez partir aussi tôt, monsieur ?
Early Charlie Parker records were like this.
Les premiers enregistrements de Charlie Parker étaient comme ça.
This is some of my early work.
Voici un exemple de mes débuts.
Why did you leave home this early?
Pourquoi avez vous quitté la maison tôt ?
This loss was established early in 1982.
Ce trou dans la caisse a été constaté début 1982.
Early this year Nicaragua took hopeful steps.
La Communauté européenne ne peut rester indifférente à ce qui se passe.
This opinion is expected early in 2002.
Cet avis est attendu pour le début de l'année 2002.
Being so lavish with money this early!
Il est bien gai aujourd'hui.
You're up bright and early this morning.
Bonjour monsieur ! Vous êtes debout de très bonne heure ce matin.
She hasn't rallied since early this morning.
Dégradation ?
This is a nice early morning surprise.
Quelle belle surprise matinale.
It came early this year, didn't it?
Le beau temps arrive tôt.
on this graph. It peaks in early adolescence.
Il culmine au début de l'adolescence.

 

Related searches : Early This Summer - Early This Morning - Early This Week - Early This Month - Early This Afternoon - Early This Year - Early Studies - Early Draft - Early June - Early Diagnosis - Early Research - Early Redemption - Early Career