Traduction de "this has caused" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Caused - translation : This - translation :
Ce

This has caused - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This has caused new poverty.
Il en est résulté l apos apparition de nouveaux pauvres.
This has caused officers much pain.
Cela a causé beaucoup de tort aux agents.
This has caused a major crisis in
Il ne faut pas non plus omettre les conséquences de l'exploitation du lignite.
This phenomenon has also caused considerable damage.
Là aussi, les dégâts sont considérables.
This has often caused criticism against the Government.
Cela a souvent suscité des critiques à l'encontre du Gouvernement.
This has caused civilian casualties and considerable destruction.
Il en a résulté des victimes civiles et des dégâts considérables.
Unfortunately, this has caused President Reagan great difficulties.
En ce qui concerne les conditions de vote, qui ont été observées par les deux délégations, tous les membres de celles ci sont d'accord.
This has caused me to change my mind.
Très souvent, nous demandons aux minorités de s'intégrer au système social dans lequel il nous appartient de vivre.
Terrible suffering has been caused by this conflict.
Les souffrances liées à ce conflit sont terribles.
What has caused this increase in government expenditure?
Mais à quoi donc est due cette croissance des dépenses publiques ?
This has caused unfair competition for many years.
Des années durant, cela a entraîné une concurrence déloyale.
The rescheduling of this debate has caused me this embarrassment.
Ce désagrément est dû à la reprogrammation de ce débat.
2.1 This crisis has been caused by moral poverty.
2.1 La raison de la crise, c'est la misère morale.
Can the Commission say what has caused this development?
La Commission peut elle nous dire quels facteurs expliquent cette évolution?
This arrangement works well and has caused few problems.
Cette réglementation est efficace et n'a occasionné que peu de problèmes.
In practice, however, this has not caused a problem.
En pratique, ceci n a cependant pas posé de problème.
This has worsened the state of affairs because it has caused further bottlenecks.
Ces éléments ont aggravé la situation en provoquant des goulets d étranglement supplémentaires.
This has apparently caused tension between him and corporate management.
Ce qui semble avoir causé des tensions avec sa direction.
This has caused very great problems in certain Community countries.
Un des principes de base de la Commu nauté, à savoir le tarif douanier extérieur com mun, deviendra alors lettre morte.
This, of course, has caused a great deal of concern.
Cet événement a bien entendu soulevé de nombreuses préoccupations.
This has caused a reduction in all the financial assets invested in shareholdings and has caused a critical cut in all their returns.
Cela a provoqué une baisse de toutes les valeurs financières investies en actions et a engendré une diminution sensible de tous leurs rendements.
This has caused concern that these living resources will become overutilized.
On s apos inquiète de ce fait d apos une surutilisation de ces ressources biologiques.
This has to do with food and caused him severe loss.
Cet problème est au sujet de la nourriture et, donc,
I assure you, Mr President, this has caused me great suffering.
On pourrait et on devrait réserver un local aux fumeurs.
This splitting into two figures has caused a considerable amount of confusion.
Pour l'amour de Dieu, que le Conseil fasse preuve d'honnêteté!
What representation has the Commission received concerning difficulties caused by this measure?
La Commission atelle reçu des protestations relatives aux difficultés entraînées par cette mesure, et de quelle nature?
Thankful because something has caused this shift. until now, perhaps, it has found a hide out.
Jusqu'à maintenant peut être, c'était planqué.
Whomever God has caused to go astray will find no guardian after this.
Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui.
This has caused some conflict over the criteria involved (see Current issues section).
Cela a causé quelques conflits par rapport aux critères en jeux (voir la section Débats actuels).
Tom caused this.
Tom a causé ceci.
I caused this.
J'ai causé ceci.
I caused this.
Je l'ai causé.
This development has caused a new entrepreneurial impulse in Africa, particularly in Francophone Africa.
Ce développement provoque une nouvelle impulsion entrepreneuriale en Afrique, et notamment en Afrique francophone.
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
L'afflux de travailleurs étrangers a causé un sérieux problème de logement, dans cette zone.
We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused.
Nous souhaitons nous excuser auprès de tous les détenteurs de billet pour tout désagrément causé.
This splintering of community life has caused the Mfengu to lose their cultural identity.
Cet éclatement de la vie communautaire s apos est traduit par une perte de l apos identité culturelle des Mfengous.
This has caused complications in the provision of medical services at various health facilities.
Ces diminutions d apos effectifs ont nui au bon fonctionnement des services de santé du pays.
In isolated cases people have fallen asleep while driving and this has caused accidents.
Des cas isolés de personnes qui se sont brutalement endormies alors qu elles conduisaient et ont provoqué des accidents ont été rapportés.
This unfortunate and misguided decision has caused a severe setback to Anglo Irish relations.
Cette décision malheureuse et mal avisée a entraîné un sérieux recul dans les relations anglo irlandaises.
What has caused this situation? Several things, but essentially a war imposed from outside.
On n'a pas perdu le souvenir des terribles ravages causés par le gaz moutarde et l'ypérite dont l'armée allemande usa dans les plaines de l'Yser en 1914 1918.
Category 4 has caused us major headaches this year, just as in previous years.
La député 4 nous a posé de gros problèmes cette année comme les années précédentes.
And all the misery in this world has been caused... by and for capitalism!
Et toute la misère dans ce monde a été causée... par et pour le capitalisme !
This has resulted in many killings and has caused the international forces to stray from their original mandate.
Cela a provoqué la mort de nombreuses personnes et amené les forces internationales à s apos écarter de leur mandat initial.
This economic and ecological disaster has placed many businesses in difficulties, caused unemployment and has polluted our environment.
Cette catastrophe économique et écologique a mis en difficulté de nombreuses entreprises, engendré du chômage et souillé notre environnement.
The accident has caused many deaths.
L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.

 

Related searches : Has Caused - Has Not Caused - That Has Caused - Might Has Caused - May Has Caused - What Has Caused - Has Been Caused - Which Has Caused - Has Caused You - Caused By This - This Was Caused - Caused On This - Have Caused This - Caused Of This