Traduction de "will have signed" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Have - translation : Signed - translation : Will - translation : Will have signed - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Once the Accession Treaty is signed, it will have to be ratified. | Après la signature viendra la ratification. |
Message will be signed | Le message sera signé |
Message will not be signed | Le message ne sera pas signé |
I have signed once. | J'ai déjà signé une fois. |
Have you signed them? | On a signé ? |
And in the next 18 months, we will have signed up to work with another 40, and we think we'll get those signed as well. | Et au cours des 18 prochains mois, nous devons essayer de signer avec 40 autres, et nous pensons que nous les ferons signer aussi. |
We have a signed agreement. | Nous avons un accord signé. |
Can I have this signed? | Puisje les faire signer ? |
Half off the February rent will also receive the other tenants who will have signed the new contract by 15 December. | C'est une ristourne de la moitié du montant du loyer que recevront les autres loctaires qui auront signé leur nouveau contrat avant le 15 décembre. |
It will be signed by CSDs individually . | Il sera signé par chaque DCT . |
Have you already signed the contract? | As tu déjà signé le contrat ? |
Have you already signed the contract? | Avez vous déjà signé le contrat ? |
You shouldn't have signed a confession. | Vous n'auriez pas dû signer d'aveu. |
It may already have been signed. | En effet, il ne résout rien et se borne à donner l'illusion de l'action. |
You have signed the Single Act. | Vous avez signé l'Acte unique européen. |
The accession treaties have been signed. | Les traités d'adhésion ont été signés. |
Provision for Cypriot citizens of medical treatment, not available in Cyprus, in selected countries with which bilateral agreements have been signed or will be signed in the future. | En Croatie, exigence de réciprocité pour les personnes étrangères et approbation du ministre des affaires étrangère, sauf pour les immigrants des anciennes républiques yougoslaves et leurs descendants qui sont sans citoyenneté et qui doivent obtenir l'approbation du ministère en charge de l'immigration. |
All EU countries have signed the so called MARPOL Convention, and the Baltic countries have also signed the Helsinki Convention. | Tous les États membres de l'UE ont signé la convention dite Marpol, et les pays du pourtour de la Baltique se sont en outre engagés par la Convention d'Helsinki. |
(Signed) (Signed) (Signed) | (Signé) Juan A. YAÑEZ BARNUEVO (Signé) Jean Bernard MERIMEE |
80 Tibet scholars have signed the cause. | 80 experts du Tibet ont déjà signé la pétition. |
To have every message signed or encrypted | Pour que tous les messages soient signés ou chiffrés |
Since shouts as he must have signed | Puisqu'il crie autant ,il doit avoir signé |
All Member States have signed the protocol. | L'ensemble des États membres a signé ce protocole. |
I have just signed your marriage contract. | J'ai signé votre contrat de mariage. |
signed and ratified we will have to use it as a starting point for the continuation of our fight. | toute la sincérité de ceux qui sont convaincus, comme nous le sommes, que l'Europe peut tirer de nombreux bienfaits de leur participation. |
In our opinion, the amendments we have tabled in this respect will be superfluous after the Convention is signed. | À notre avis, les amendements que nous avons présentés dans ce sens deviendront superflus après la ratification. |
I will have to check that at the office and I will then be prepared to make these documents available together with the signed minutes. | Mais I ' on sait que, tout au moins dans quelques États de Visegrad, la mafia, voire le crime organisé, dispose d'une influence considérable, qui s'exprime bien entendu à travers des firmes qui lui sont propres. |
Before the pact was even signed, Journalist Minhaz Merchant tweeted that working with Japan will have dual significance for India | Mais avant même que le pacte ne soit signé, le journaliste Minhaz Merchant a tweeté que travailler avec le Japon revêtait une double signification pour l Inde |
Numerous countries have signed a nuclear disarmament agreement. | De nombreux pays ont signé un pacte de désarmement nucléaire. |
States which have signed, ratified or acceded to | LISTE DES ETATS QUI AVAIENT SIGNE OU RATIFIE LA CONVENTION RELATIVE |
The fact is that the Governments have signed. | En effet, les gouvernements ont signé. |
All Member States, all governments have signed it. | Tous les Etats membres, tous les gouvernements l'ont signé. |
So 29 countries have signed up to it. | Vingt neuf pays l' ont maintenant signé. |
We have therefore not signed the common resolution. | C'est la raison pour laquelle nous n'avons pas signé la résolution commune. |
Moreover, we have to look ahead to what will have to be done, if the Darfur peace agreement is signed, to follow up on it. | En outre, nous devons regarder de l'avant pour voir ce qui devra être fait en matière de suivi, si l'accord de paix sur le Darfour est signé. |
(Signed) (Signed) | (Signé) Mgr. |
signed signed | signé signé |
(Signed) (Signed) | (Signé) (Signé) |
The billboard says Sara... will you marry me? signed Cédric. ' | Sur le panneau d'affichage, on peut lire 'Sara... veux tu m'épouser ?' signé 'Cédric.' |
The government hopes contracts will be signed before September 2013. | Le gouvernement espère que les contrats soient signés avant septembre 2013. |
In late October, the EU's Constitutional Treaty will be signed. | A la fin du mois d'octobre, le traité constitutionnel de l'Union européenne sera signé. |
Countries that have signed such investment agreements have paid a high price. | Les pays qui ont signé de tels accords ont dû en payer le prix. |
Notes that many States have signed the United Nations Convention against Corruption, and encourages States that have signed the Convention and have not ratified it to do so | Note que de nombreux États ont signé la Convention des Nations Unies contre la corruption, et encourage ceux qui l'ont signée mais non ratifiée à le faire |
Notes that many States have signed the United Nations Convention against Corruption, and encourages States that have signed the Convention and have not ratified it to do so | Note que de nombreux États ont signé la Convention des Nations Unies contre la corruption et encourage ceux qui l'ont signée mais non ratifiée à le faire |
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) G. AHRENS (Signed) General EIDE | (Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) G. AHRENS (Signé) K. VOLLEBAEK (Signé) Gén. |
Related searches : Have Signed - Will Be Signed - Should Have Signed - Have Signed Off - Have Already Signed - Have Not Signed - Have Been Signed - I Have Signed - We Have Signed - Will Have - Signed. - Will Have Known - Will Have Success