Traduction de "with participants from" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
From - translation : With - translation : With participants from - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(e) To provide former participants with an opportunity to meet and exchange experiences with other course participants from their region. | e) Donner aux anciens stagiaires d'une même région l'occasion de se rencontrer et d'échanger des données d'expérience. |
100 participants from Brussels | 100 participants de Bruxelles |
The course was conducted on a regional basis with participants from Tunisia. | Ces cours, de portée régionale, ont été suivis également par des participants venus de Tunisie. |
No. Participants from Name Designation | Etat d apos origine des participants Nom |
laughter from participants and questioner Q | Mais ne sable pas le champagne pour autant! |
(b) Number of participants from abroad. | (b) Nombre de participants de l'étranger. |
(i) participants from all Member States | 1) participants de tous les Etats membres, |
Most of the participants are from Australia. | La plupart des participants sont d'Australie. |
Registration fees from seminar 1 596.36 _ participants _ | Frais d apos inscription des participants aux séminaires |
This is particularly true for payment systems with indirect participants or sub participants . | Cela vaut surtout pour les syst mes de paiement faisant intervenir des participants indirects ou des sous participants . |
An EMU of 12 participants with 3 non participants is a different matter from an EMU of 12 when there are 13 non participants, even though the new Member States add a new economic perspective. | Une UEM à 12 contre 3 n est pas la même réalité qu une UEM à 12 contre 13, même si l'adhésion de 10 nouveaux États membres ouvre de nouvelles perspectives sur le plan économique. |
The second advanced multidisciplinary course was conducted in Austria from 2 to 13 May with 16 participants from 13 countries. | Le deuxième stage pluridisciplinaire avancé a eu lieu en Autriche du 2 au 13 mai et a réuni 16 participants de 13 pays. |
Sponsor speakers or participants from a particular country | Parrainez un intervenant ou un participant d'un pays particulier. |
Anindita Nayak and Abhishek Nayak, participants from India | Anindita Nayak et Abhishek Nayak, Inde |
Cost of support to participants from developing countries | Montant de l apos aide aux participants de pays en développement |
The current participants are largely from Eastern Europe. | En 1981 la marche est renommée Paris Colmar. |
Forty participants from 18 countries attended the workshop. | Quarante participants venus de 18 pays ont suivi l'atelier. |
Participants came from all 19 euro area countries. | Les participant(e)s étaient issu(e)s des dix neuf pays de la zone euro |
Data generated by dry run participants are kept separate from the data provided by actual test participants. | Les données recueillies pendant les exercices à blanc sont consignées séparément de celles qui sont collectées lors des évaluations réelles |
Many participants agreed with those statements. | De nombreux participants se sont dits en accord avec ces déclarations. |
The programme began with 25 participants. | Et l'accord précise |
Consistent contractual framework with market participants, | un cadre contractuel cohérent avec les opérateurs du marché, |
An EMU of 12 participants as against 3 non participants is a different matter from an EMU of 12 when there are 13 non participants. | Une UEM à 12 contre 3 n est pas la même réalité qu une UEM à 12 contre 13. |
The participants will be recruited across the sub Sahara Africa with ages ranging from 18 29 years. | Les participants ont été recrutés dans toute l'Afrique subsaharienne et leur âge va de 18 à 29 ans. |
Two participants are standing in the center of the court with speech scrolls emerging from their mouths. | Deux participants sont debout au milieu du court et des flots de paroles sortent de leur bouche. |
Additional submissions were received from the participants and were incorporated to come up with the second draft. | Des éléments supplémentaires apportés par les participants ont été incorporés dans le deuxième projet. |
Competition is open to participants from around the world. | Le concours est ouvert à des participants de tous les pays du monde. |
Cost of support to participants from developing countries (30) | Montant de l apos aide aux participants des pays en développement (30) |
Participants from 18 countries were expected to take part. | Des participants représentant 18 pays devaient y assister. |
(d) Invite participants from multiple countries in the region | d) Inviter des participants de plusieurs pays de la région |
Participants were from Governments, international organizations and private institutions. | Les participants représentaient des gouvernements, des organisations internationales et des institutions privées. |
Mooji eats a bite and burps laughter from participants | Soyez ainsi. |
Most of the younger participants pointed out that they have never interacted with representatives from the other side... | La plupart des participants jeunes ont fait remarquer qu'ils n'avaient jamais été en contact avec des représentants de l'autre bord... |
ACWW International Workshop on Leadership Skills Training, Colombia, November 2000, participants from 12 Caribbean, Central South American countries Canada, June 2001, participants from 12 developing countries. | Atelier international de l'UMFR sur le leadership et la formation professionnelle, Colombie, novembre 2000 avec la participation de 12 pays des Caraïbes et de l'Amérique centrale et du Sud Canada, juin 2001, avec la participation de 12 pays en développement. |
In terms of origin of the participants , the evaluation report notes that these came from 76 countries , with a majority from Member States . | S' agissant de la provenance des participants , le rapport d' évaluation indique que ces derniers provenaient de 76 pays , en majorité des États membres . |
3.6.5 The remaining participants will come from consultative bodies from the Member States (with each Member State sending between one and four representatives). | 3.6.5 Les autres participants seront issus d'organes consultatifs nationaux (un à quatre représentants). |
The responses from the Chinese and Indian participants were striking. | Les réponses des participants chinois et indiens étaient stupéfiantes. |
Numerous other participants from the audience also took the floor. | De nombreux autres participants ont également pris la parole. |
Over 300 participants from 39 countries had attended the event. | Plus de 300 participants venus de 39 pays avaient assisté à cette réunion qui avait pour objectif d'étudier la façon dont les TIC pouvaient dynamiser la croissance économique dans les pays en développement grâce à une amélioration des processus d'innovation et de développement de produits, à des gains d'efficience et de productivité dans les entreprises, et à une plus large diffusion commerciale. |
The workshop brought together 53 governmental participants from 8 countries. | L apos atelier a réuni 53 représentants des gouvernements de huit pays. |
0 other guest participants from the United States (Item 2542) | 0 autres personnalités en provenance des États Unis (poste 2542) |
0 other guest participants from the United States (Item 2542) | 0 autres personnalités provenant des États Unis (poste 2542) |
5 other guest participants from the United States (Item 2542) | 5 autres personnalités en provenance des États Unis (poste 2542) |
75 of FP7 participants are exempt from providing such certificates. | 75 des participants au 7e PC sont dispensés de la présentation desdits certificats |
A few participants from Nagorno Karabakh have also taken part. | Quelques participants du Haut Karabakh étaient également présents à ces occasions. |
Related searches : Participants From - With Participants - Participants From Side - Participants Aged From - Meeting With Participants - Survey Participants - Meeting Participants - Dear Participants - Fellow Participants - Study Participants - Key Participants - Eligible Participants - Potential Participants - All Participants