Translation of "a special treat" to French language:
Dictionary English-French
A special treat - translation : Special - translation : Treat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the end of the infusion, your doctor will put a special contact lens onto your eye and treat your eye using a special laser. | A la fin de la perfusion, votre médecin placera une lentille de contact adaptée sur votre œ il et vous traitera avec un laser spécifique. |
Well, this is a treat, your treat. | C'est un régal le vôtre. |
Insulin administration into a vein for example to treat severe hyperglycaemia and ketoacidosis, requires experience and special safety precautions. | L'administration d'insuline dans la veine par exemple pour traiter une hyperglycémie sévère et une acidocétose, exige de l'expérience et des précautions rigoureuses. |
In his report, the Special Rapporteur stressed the need to treat those three phenomena equally. | Dans son rapport, le Rapporteur spécial insiste sur la nécessité de traiter ces trois phénomènes de manière égale. |
Take special care with Xolair Do not use Xolair to treat acute asthma symptoms, such as a sudden asthma attack. | Faites attention avec Xolair N utilisez jamais Xolair pour traiter les symptômes aigus d asthme, tels qu une crise d asthme soudaine. |
BOTH A treat? | Vraiment? |
The Gunas, however, treat their albino children with special respect, though this wasn't always the case. | Ça n'a toutefois pas toujours été ainsi. |
So what was once the special little side treat now is the main, much more regular. | Ce qui était avant une gâterie très spéciale est devenu le plat principal, bien plus régulier. |
25 Using other medicines If Ciprofloxacin Hikma and one of the following medicines are given at the same time, special care should be taken theophylline (used to treat asthma), clozapine (used to treat schizophrenia), tacrine (used to treat symptoms of Alzheimer s disease), ropinirol (used to treat Parkinson disease) and tizanidine (used to treat muscle spasms). | Si Ciprofloxacine Hikma et l un des médicaments suivants sont administrés en même temps, des précautions particulières doivent être prises théophylline (pour le traitement de l asthme), clozapine (pour le traitement de la schizophrénie), tacrine (pour le traitement des symptômes de la maladie d Alzheimer), ropinirol (pour le traitement de la maladie de Parkinson) et tizanidine (pour le traitement des spasmes musculaires). |
Give them a treat. | Faisleur plaisir. |
At first I was so young ! I regarded this novelty as a treat. A dreary treat! . . . | Au premier instant, j étais si jeune encore ! je considérai cette nouveauté comme une fête. |
This is especially important if you take medicines to treat heart problems (see also above Take special care ). | Ceci est particulièrement important si vous prenez des médicaments pour traiter des problèmes cardiaques (Voir ci dessus Faites attention avec Vimpat ) |
A Dutch Treat for Brazil? | Sauce hollandaise pour le Brésil? |
Give us a treat, please. | Invitez nous, s'il vous plaît. |
She was a treat before. | C'était un délice auparavant. |
Treat me like a gangster. | On dirait que je suis un scélérat. |
Then it's a Dutch treat. | C'est un plaisir à sens unique. |
Wouldn't that be a treat? | Ne seraitce pas formidable ? |
You got a treat, then. | Ça va être beau. |
We should also move from words to action and, last but not least, treat women as full partners rather than as a special category. | Nous devons également passer des paroles aux actes et surtout, traiter les femmes en partenaires à part entière plutôt que comme une catégorie à part. |
And for an extra special treat, you can follow Mediterranean cooking expert (and cookbook author) Paula Wolfert on Twitter. | Et pour une occasion vraiment spéciale, vous pouvez suivre la spécialiste de la cuisine méditerranéenne (auteur de livres de recettes) Paula Wolfert sur Twitter. |
A gt or a lt sign you can treat them just the way you would treat an sign | Un signe gt ou lt on peut faire comme un signe. |
Don't treat me like a child. | Ne me traite pas comme un enfant. |
Don't treat me like a dog. | Ne me traite pas comme un chien. |
then a treat of boiling water | alors, il sera installé dans une eau bouillante, |
Treat me like a little sister. | Fais comme si j'étais ta petite soeur. |
They treat me like a celebrity. | Ils me traitent comme une célébrité. |
We're in for a treat tonight! | Bonjour, mémé. |
I have a treat for you. | J'ai une surprise ! |
They treat ya like a baby. | Ils nous traitent comme des bébés. |
Nice way to treat a guest. | Belle façon de traiter un invité. |
Treat me like a human being. | Traitemoi en égal. |
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself | Droits Civils Traiter chaque personne comme vous vous traitez vous même |
'I'm a person, treat me like a person.' | 'Je suis une personne, traitez moi comme une personne.' D'accord ? |
That's a swell way to treat a customer. | Tu soignes tes clients... |
It was a treat for athletics fans | Ce fut un régal pour les passionnés d'athlétisme |
fluvoxamine (a drug used to treat depression) | fluvoxamine (médicament pour traiter la dépression), |
theophylline (a drug used to treat asthma) | théophylline (médicament pour traiter l asthme), |
What a treat for the bed. Yeah. | Il est gâté, ce lit. |
Would you treat her like a sister | La traiter en soeur ? |
That's no way to treat a lady. | Ce n'est pas comme ça qu'on traite une dame. |
Treat her like a grownup. Door Opens | Traitezla comme un adulte. |
This'll be a real treat for her. | Ce sera vraiment une bonne surprise pour elle. |
Here's 10 francs to buy a treat. | Voilà 10 francs. |
We got a real snappy treat here. | C'est une soirée très spéciale. |
Related searches : Special Treat - Treat Special - A Treat - Special(a) - A Sweet Treat - Getting A Treat - Receive A Treat - Treat A Problem - Like A Treat - A Rare Treat - Treat A Disease - What A Treat - Give A Treat