Translation of "accusations that" to French language:


  Dictionary English-French

Accusations - translation : Accusations that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accusations and counter accusations are rife and aggravate the ongoing political polarization.
Les accusations croisées se multiplient et exacerbent la polarisation politique.
I heard that you made some accusations about Barış.
J'ai entendu dire que vous avez fait des accusations sur Barış.
Accusations and counter accusations are rife and fuel a strongly polarized political debate.
Les accusations et contre accusations se multiplient et nourrissent un débat politique fortement polarisé.
It is a bad thing that accusations of sexual harassment could potentially lead to punishment for those whose accusations come to nothing.
Un point négatif était que les accusations de harcèlement sexuel qui s'avèrent non fondées puissent déboucher sur des sanctions pour la personne qui a dénoncé.
Ennahdha denied such accusations.
Ennahdha nie ces accusations.
I make no accusations.
Je n'ai accusé personne!
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation. It is then that hysteria is set loose.
Parce qu'ils savent comment les insinuations soi disant innocentes se transforment en accusations et comment ces accusations peuvent se transformer en discrimination et bientôt après devenir lois.
He said that such accusations are only given in authoritarian regimes.
Il a dit que ces accusations ne sont lancées que par des régimes autoritaires.
I have never believed that insults and accusations helped solve problems.
Je n'ai jamais cru que les injures et les procès d'intention faisaient avancer les pro blèmes.
Tom vehemently denied the accusations.
Tom a nié avec véhémence les accusations.
So I reject these accusations.
Je rejette donc ces critiques.
He therefore considered that Governments should be informed of relevant information and of accusations against them, but not the precise source of such information or accusations.
Il estime donc que si les gouvernements doivent être informés des renseignements reçus à leur sujet et des accusations portées contre eux, l apos origine de ces renseignements ou accusations ne doit pas être divulguée.
By this time, however, Emperor Wu had begun to realize that the witchcraft accusations were often false accusations, especially in relation to the Crown Prince rebellion.
Dans le même temps, Wudi commence à réaliser que les accusations de sorcellerie sont souvent fausses, en particulier celles proférées lors de la rébellion du prince héritier.
China Shoots Down Accusations that Edward Snowden is a Spy Global Voices
La Chine réfute les accusations d'espionnage contre Edward Snowden
It is at Leonardo that new accusations are levelled in this report.
Il s'avère justement à propos de Leonardo que de nouveaux reproches sont soulevés dans ce rapport.
A Degstar s accusations are spot on.
A Les accusations de Degstar sont justes.
Bulgarians address similar accusations to Macedonia.
Les Bulgares nourrissent des griefs similaies envers la Macédoine.
However, RAB officials denied the accusations.
Des accusations démenties par les officiels de la force d'élite.
How would you answer such accusations?
Que répondez vous ?
Accordingly, Iraq categorically denies these accusations.
Compte tenu de ce qui précède, l apos Iraq réfute en bloc ces allégations.
Procedure for receiving complaints and accusations
I. Procédure  Réception de la plainte
We should refrain from unfounded accusations.
Nous devrions nous garder de toute accusation non fondée.
Subject Accusations of torture in Greece
Objet Plaintes pour actes de torture en Grèce
But this is a case that goes far beyond the accusations being levied.
Mais ce cas va bien au delà des accusations qui sont faites.
We are also aware of the accusations that have appeared in the media.
Nous connaissons également les accusations qui ont été lancées publiquement.
They are perhaps also aware that fellow travellers have emphatically stated that these accusations were unfounded.
Il reste par ailleurs que le Parlement européen vient d'adopter une résolution sur la question arménienne, au grand déplaisir de la Turquie qui semble chercher à se venger de ceux qui attirent l'attention sur la situation de la minorité arménienne en Turquie.
Israelis have become used to blanket accusations.
Les Israéliens sont habitués aux accusations abusives.
The accusations were endorsed by Simon Wiesenthal.
Ces accusations sont en outre soutenues par Simon Wiesenthal.
President Bush admitted these accusations were unfair.
Le président Bush a admis l'injustice de ces attaques.
We consider such accusations to be unfounded.
Nous considérons que ces accusations sont sans fondement.
Given the terrible accusations, he remained silent.
Face aux terribles accusations, il est resté silencieux.
The Maharadjah wants proof of those accusations.
Le maharadjah vous demandera des preuves.
Q How would you respond to the accusations Degstar made claiming that you ran ?
Q Comment répondriez vous aux accusations de Degstar affirmant que vous avez fui ?
pan_i_wladca_mx reacts to accusations that the Orchestra is not delivering enough of medical equipement
pan_i_wladca_mx réagit aux accusations selon lesquelles l'Orchestre ne livre pas assez de matériel médical
I think that such accusations will make this hatred deeper rather than soften it.
Je pense que de telles accusations ne feront qu'approfondir la haine au lieu de la calmer.
A day later, Mido rejected accusations that he refused to play for his country.
Le lendemain, Mido nie avoir refusé de jouer pour son pays.
I did not say that the Slovak Government had dismissed the accusations as untrue.
Je n'ai pas dit que le gouvernement slovaque démentait les accusations.
We now believe that all the other accusations sprang from either fear or malice.
Nous croyons que toutes les autres accusations ont été inspirées par la peur et par la méchanceté.
It never crossed officers' minds that history would so quickly absolve them of these accusations.
Il n'ont jamais pensé que l'histoire les laverait si vite de ces accusations.
The Episcopal Spanish Conference has defended the accusations.
La Conférence Episcopale Espagnole se défend de ces accusations.
It hasn't all been accusations and acrimony, however.
Mais on ne trouve pas qu'accusations et acrimonie.
And there's no accusations against me right now.
Et ils n'ont plus rien contre moi maintenant.
The accusations made in the communication are groundless.
Les accusations énoncées dans la communication sont sans fondement.
The accusations against UNRWA personnel were totally unfounded.
Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.
In public statements, President Duarte refuted the accusations.
Lors de déclarations publiques, le Président Duarte a rejeté ces accusations.

 

Related searches : Make Accusations - Accusations Against - Unfounded Accusations - Face Accusations - Raise Accusations - Accusations About - Accusations Of Plagiarism - Accusations Of Witchcraft - Accusations Of Bias - Other That That - Declares That - Reported That