Translation of "accusations that" to French language:
Dictionary English-French
Accusations - translation : Accusations that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accusations and counter accusations are rife and aggravate the ongoing political polarization. | Les accusations croisées se multiplient et exacerbent la polarisation politique. |
I heard that you made some accusations about Barış. | J'ai entendu dire que vous avez fait des accusations sur Barış. |
Accusations and counter accusations are rife and fuel a strongly polarized political debate. | Les accusations et contre accusations se multiplient et nourrissent un débat politique fortement polarisé. |
It is a bad thing that accusations of sexual harassment could potentially lead to punishment for those whose accusations come to nothing. | Un point négatif était que les accusations de harcèlement sexuel qui s'avèrent non fondées puissent déboucher sur des sanctions pour la personne qui a dénoncé. |
Ennahdha denied such accusations. | Ennahdha nie ces accusations. |
I make no accusations. | Je n'ai accusé personne! |
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation. It is then that hysteria is set loose. | Parce qu'ils savent comment les insinuations soi disant innocentes se transforment en accusations et comment ces accusations peuvent se transformer en discrimination et bientôt après devenir lois. |
He said that such accusations are only given in authoritarian regimes. | Il a dit que ces accusations ne sont lancées que par des régimes autoritaires. |
I have never believed that insults and accusations helped solve problems. | Je n'ai jamais cru que les injures et les procès d'intention faisaient avancer les pro blèmes. |
Tom vehemently denied the accusations. | Tom a nié avec véhémence les accusations. |
So I reject these accusations. | Je rejette donc ces critiques. |
He therefore considered that Governments should be informed of relevant information and of accusations against them, but not the precise source of such information or accusations. | Il estime donc que si les gouvernements doivent être informés des renseignements reçus à leur sujet et des accusations portées contre eux, l apos origine de ces renseignements ou accusations ne doit pas être divulguée. |
By this time, however, Emperor Wu had begun to realize that the witchcraft accusations were often false accusations, especially in relation to the Crown Prince rebellion. | Dans le même temps, Wudi commence à réaliser que les accusations de sorcellerie sont souvent fausses, en particulier celles proférées lors de la rébellion du prince héritier. |
China Shoots Down Accusations that Edward Snowden is a Spy Global Voices | La Chine réfute les accusations d'espionnage contre Edward Snowden |
It is at Leonardo that new accusations are levelled in this report. | Il s'avère justement à propos de Leonardo que de nouveaux reproches sont soulevés dans ce rapport. |
A Degstar s accusations are spot on. | A Les accusations de Degstar sont justes. |
Bulgarians address similar accusations to Macedonia. | Les Bulgares nourrissent des griefs similaies envers la Macédoine. |
However, RAB officials denied the accusations. | Des accusations démenties par les officiels de la force d'élite. |
How would you answer such accusations? | Que répondez vous ? |
Accordingly, Iraq categorically denies these accusations. | Compte tenu de ce qui précède, l apos Iraq réfute en bloc ces allégations. |
Procedure for receiving complaints and accusations | I. Procédure Réception de la plainte |
We should refrain from unfounded accusations. | Nous devrions nous garder de toute accusation non fondée. |
Subject Accusations of torture in Greece | Objet Plaintes pour actes de torture en Grèce |
But this is a case that goes far beyond the accusations being levied. | Mais ce cas va bien au delà des accusations qui sont faites. |
We are also aware of the accusations that have appeared in the media. | Nous connaissons également les accusations qui ont été lancées publiquement. |
They are perhaps also aware that fellow travellers have emphatically stated that these accusations were unfounded. | Il reste par ailleurs que le Parlement européen vient d'adopter une résolution sur la question arménienne, au grand déplaisir de la Turquie qui semble chercher à se venger de ceux qui attirent l'attention sur la situation de la minorité arménienne en Turquie. |
Israelis have become used to blanket accusations. | Les Israéliens sont habitués aux accusations abusives. |
The accusations were endorsed by Simon Wiesenthal. | Ces accusations sont en outre soutenues par Simon Wiesenthal. |
President Bush admitted these accusations were unfair. | Le président Bush a admis l'injustice de ces attaques. |
We consider such accusations to be unfounded. | Nous considérons que ces accusations sont sans fondement. |
Given the terrible accusations, he remained silent. | Face aux terribles accusations, il est resté silencieux. |
The Maharadjah wants proof of those accusations. | Le maharadjah vous demandera des preuves. |
Q How would you respond to the accusations Degstar made claiming that you ran ? | Q Comment répondriez vous aux accusations de Degstar affirmant que vous avez fui ? |
pan_i_wladca_mx reacts to accusations that the Orchestra is not delivering enough of medical equipement | pan_i_wladca_mx réagit aux accusations selon lesquelles l'Orchestre ne livre pas assez de matériel médical |
I think that such accusations will make this hatred deeper rather than soften it. | Je pense que de telles accusations ne feront qu'approfondir la haine au lieu de la calmer. |
A day later, Mido rejected accusations that he refused to play for his country. | Le lendemain, Mido nie avoir refusé de jouer pour son pays. |
I did not say that the Slovak Government had dismissed the accusations as untrue. | Je n'ai pas dit que le gouvernement slovaque démentait les accusations. |
We now believe that all the other accusations sprang from either fear or malice. | Nous croyons que toutes les autres accusations ont été inspirées par la peur et par la méchanceté. |
It never crossed officers' minds that history would so quickly absolve them of these accusations. | Il n'ont jamais pensé que l'histoire les laverait si vite de ces accusations. |
The Episcopal Spanish Conference has defended the accusations. | La Conférence Episcopale Espagnole se défend de ces accusations. |
It hasn't all been accusations and acrimony, however. | Mais on ne trouve pas qu'accusations et acrimonie. |
And there's no accusations against me right now. | Et ils n'ont plus rien contre moi maintenant. |
The accusations made in the communication are groundless. | Les accusations énoncées dans la communication sont sans fondement. |
The accusations against UNRWA personnel were totally unfounded. | Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement. |
In public statements, President Duarte refuted the accusations. | Lors de déclarations publiques, le Président Duarte a rejeté ces accusations. |
Related searches : Make Accusations - Accusations Against - Unfounded Accusations - Face Accusations - Raise Accusations - Accusations About - Accusations Of Plagiarism - Accusations Of Witchcraft - Accusations Of Bias - Other That That - Declares That - Reported That