Translation of "become necessary" to French language:
Dictionary English-French
Become - translation : Become necessary - translation : Necessary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, in order to... become... necessary... | à fin d'atteindre... et c'est nécessaire... le niveau de la Sadhana |
The same Special Programmes become biologically necessary again. | Les programmes spéciaux mêmes devenir biologiquement nécessaires à nouveau. |
Because of this, the curators have become necessary sources of information. | Par conséquent, les curateurs sont devenus des sources nécessaires d'informations. |
A translation could become necessary in legal proceedings against a suspected infringer. | Une traduction pourrait devenir nécessaire dans une action en justice contre un contrefacteur présumé. |
Dosage reduction or cessation of therapy may become necessary (see section 4.4). | Une diminution de la posologie ou un arrêt du traitement peut être nécessaire (voir rubrique 4.4). |
This has become even more necessary since the terrorist attacks took place. | Elle est devenue encore plus nécessaire après les attaques terroristes. |
Decades of work would be necessary before China would become a developed country. | La Chine est toujours un pays en développement et il lui faudra encore des décennies d apos efforts incessants pour devenir un pays développé. |
How can you judge the aptitude, what is necessary to become a citizen? | Comment on peut juger de l'aptitude... Comment peut on juger de l'aptitude de quelqu'un à être un citoyen, à être apte ? |
When you need each other, closer political ties also become necessary and possible. | Il sera ensuite nécessaire et possible également sur le plan politique, une fois que l'interdépendance aura été créée. |
If further help with the interpretation of the directive should become necessary in practice, we will naturally take the necessary action. | Si, dans la pratique, il se révélait nécessaire d'apporter des éléments complémentaires pour une |
That the necessary conditions for infrastructures to become SEPA scheme compliant are in place . | Les conditions nécessaires à la mise en place d' infrastructures conformes au système du SEPA devront être réunies . |
But this is a necessary step in the process to become a bigger tree. | Mais c'est une étape nécessaire pour devenir un grand arbre. |
A revision could become necessary in the light of recent and likely future trends. | Les évolutions récentes et à venir pourraient en effet rendre une telle révision nécessaire. |
However, blood glucose self monitoring may become necessary to adjust the dose of sulphonylureas. | L autosurveillance glycémique peut cependant s avérer nécessaire afin d ajuster la dose des sulfamides hypoglycémiants. |
That the necessary conditions for infrastructures to become SEPA scheme compliant are in place. | Les conditions nécessaires à la mise en place d infrastructures conformes au système du SEPA devront être réunies. |
2.1 The EESC considers that reform of the CMO in sugar has become necessary. | 2.1 Le CESE estime qu'une réforme de l'OCM Sucre est nécessaire. |
It has become necessary to broaden the definition of 'public' as much as possible. | Il est nécessaire de définir le public d' une manière aussi ouverte que possible. |
Securitisation transactions have become more and more complex with the result that it has become necessary to adapt French law to changing market requirements . | Les opérations de titrisation sont devenues de plus en plus complexes , ce qui a rendu nécessaire l' adaptation du droit français aux évolutions du marché . |
To compensate for this deflection, cutting a slight taper in the jaws may become necessary | Pour compenser cette déviation, coupant une légère conicité dans la mâchoire peut s'avérer nécessaire |
He eventually came to the conclusion that it would be necessary to become a monk. | Il parvint à la conclusion de la nécessité de devenir moine. |
All who had become pregnant as a result of rape had received the necessary assistance. | Toutes celles qui étaient devenues enceintes des suites d apos un viol ont reçu l apos aide nécessaire. |
The Commission fully intends to carry out such inspections when the necessary staff become available. | La Commission a la ferme intention d'effectuer ces contrôles dès que le personnel nécessaire sera disponible. |
It has become more necessary now to reassure, act and deliver on the enlargement agenda. | Il est devenu plus urgent de rassurer, agir et avancer en matière d'élargissement. |
No developing country has achieved the economic growth necessary to become a developed country without industrializing. | Aucun pays en développement n a atteint la croissance économique nécessaire pour devenir un pays développé sans industrialisation. |
Intubation and assisted ventilation will become necessary until improvement if paralysis of the respiratory muscles occurs. | l amélioration des symptômes en cas de paralysie des muscles respiratoires. |
Both approaches are necessary if we are to help Russia become a flourishing, democratic constitutional state. | Les deux stratégies doivent être suivies simultanément pour promouvoir l'évolution de la Russie sur la voie d'un État de droit démocratique et prospère. |
This will become even more necessary as we proceed with enlargement to include new Member States. | Cette nécessité s'accentuera au fur et à mesure que nous avancerons vers l'élargissement à de nouveaux États membres. |
We all know that it was not necessary for the euro to become an active currency. | Nous savons tous qu' il n' était pas nécessaire que l' euro devienne une monnaie de circulation. |
But investors will become increasingly cautious even about these countries if the necessary fiscal consolidation is delayed. | Pourtant, si l indispensable consolidation fiscale est retardée, les investisseurs se montreront de plus en plus prudents, même avec ces pays. |
They made every effort to give Madame Raquin that health which had become so necessary to them. | Tous leurs efforts tendirent à conserver à Mme Raquin une santé qui leur était si précieuse. |
Another problem is that the procedures necessary before a project is launched have become ever more complex. | Un autre problème tient au fait que les procédures en amont des projets sont toujours plus complexes. |
The reform of the CAP, which has functioned success fully for twenty years, has now become necessary. | La révision de la PAC, après vingt années d'application réussie, est à présent devenue nécessaire. |
However, if autonomy is to become reality, a lot of information is necessary about the importance and | Il en résulte que, lorsqu'une femme décide de ne pas avoir d'enfants, cela ne signifie plus nécessairement qu'elle choisit d'aller vivre |
With the financial crisis, the Chinese economy s necessary adjustment towards more domestic consumption has become far more urgent. | Avec la crise financière, la nécessaire réorientation de l économie chinoise vers davantage de consommation intérieure est devenue la priorité. |
Furthermore , this location offers sufficient space for further construction and extension , should this become necessary in the future . | En outre , ce site offre un espace suffisant pour une extension éventuelle , au cas où il serait nécessaire de construire des locaux supplémentaires à l rsquo avenir . |
From my teachers, my family and my community, I had all the necessary support to become a musician. | De mes professeurs, de ma famille, et de ma communauté, j'ai reçu tout le soutien nécessaire pour devenir un musicien. |
enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. | D'appliquer la législation voulue, et de prendre toutes autres mesures nécessaires, pour donner effet aux instruments auxquels il est devenu partie. |
Why should not someone of 45, who has the necessary professional training and adequate prospects become a farmer? | Pourquoi un candidat de 45 ans, qui a la formation profes sionnelle voulue et une étude prévisionnelle adéquate, ne pourrait il pas devenir agriculteur? |
I would insist that we believe it is essential that these funds are available when they become necessary. | Il nous semble essentiel, j'insiste sur ce point, de garantir la disponibilité de ces fonds dès qu'ils s'avéreront nécessaires. |
and enacting legislation, and making other necessary arrangements, to implement the instruments to which it has become a party. | La promulgation de lois et l'adoption d'autres mesures nécessaires pour appliquer les instruments auxquels elles sont devenues partie. |
It may become necessary to use international technical support personnel instead of some of the proposed field service staff. | 23. Il sera peut être nécessaire de remplacer une partie des agents du Service mobile prévus par un personnel international d apos appui technique. |
It could form the core of a subsequent increased presence in the event that further troop reinforcements become necessary. | Elle pourrait former le noyau d apos une présence accrue par la suite au cas où de nombreux renforts militaires deviendraient nécessaires. |
With improved metabolic control and resulting increase in insulin sensitivity a further adjustment in dosage regimen may become necessary. | Quand l'équilibre métabolique s'améliore, augmentant la sensibilité à l'insuline, il peut être nécessaire d effectuer un ajustement posologique supplémentaire. |
This will become a final proposal in June of this year when we have com pleted the necessary consultations. | Son objectif premier est de lutter contre la faim dans le monde, c'est à dire dans les pays les plus pauvres. |
The ability to finance capital investments is going to become increasingly necessary, as is the installation of computer systems. | De plus en plus, sa capacité de financement sera né cessaire ainsi que la mise en place d'un système informatique. |
Related searches : Would Become Necessary - Might Become Necessary - May Become Necessary - Will Become Necessary - Has Become Necessary - Could Become Necessary - Had Become Necessary - Have Become Necessary - Become Became Become - Consider Necessary - Considered Necessary - Necessary Requirements