Translation of "discreet elegance" to French language:


  Dictionary English-French

Discreet - translation : Discreet elegance - translation : Elegance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elegance
ÉléganceComment
Elegance
TwitterName
Elegance, monsieur.
L'élégance, monsieur.
Be discreet.
Sois discret !
Be discreet.
Sois discrète !
Be discreet.
Soyez discret !
Be discreet.
Soyez discrète !
Be discreet.
Soyez discrets !
Be discreet.
Soyez discrètes !
Discreet surveillance
Surveillance discrète
She is discreet.
Elle est discrète.
I'll be discreet.
Je serai discret.
I'll be discreet.
Je serai discrète.
Elegance at all times.
L'élégance, en toutes circonstances.
She has great elegance.
Très élégante.
I'll be very discreet.
Je serai très discrète.
I'll be very discreet.
Je serai très discret.
Discreet Screen Savers Only
Écrans de veille discrets seulement
Valentino prefers elegance to notoriety
Valentino préfère l'élégance à la notoriété
It has simplicity and elegance.
Elle est simple et élégante.
But so too does elegance.
Oui, mais l'élégance compte aussi, vous savez.
And your father... what elegance!
Et alors, ton père... Une allure !
Respectable, discreet and a skinflint.
Respectable, discret et grippesou.
But I'm discreet, you know!
Tu sais, je suis discret !
Sir, I've been remarkably discreet.
Monsieur le directeur, j'ai été remarquablement discret.
We must be very discreet.
Soyez discrètes.
No, with dignity and elegance, right?
Non, avec dignité et élégance, pas vrai?
The Discreet Terror of Fidel Castro
Le terrorisme discret de Fidel Castro
Don't worry, Mary, I'll be discreet.
Rassure toi, Marie, je serai discrète.
I'm trying to keep things discreet.
J'essaie de garder les choses discrètes.
I've even learned to be discreet.
Je sais être discrète.
And I wanted to be discreet!
Je me voulais discret, tant pis !
It's as discreet as can be.
Et au palais, personne ne te verra.
Her father said to be discreet
Son père a dit d'être discret.
The speech carrying both substance and elegance.
Il écrit Le discours alliait le fond à la forme.
Valentino has always preferred elegance to notoriety.
Valentino a toujours préféré l'élégance à la notoriété.
'But also what a difference,' his thoughts added, 'in the elegance of her morning gown, in the elegance of her whole appearance!
Mais aussi quelle différence, ajoutait sa pensée, dans l élégance de la robe du matin, dans l élégance de la tournure!
Oh God, look at the elegance of it!
Oh Dieu, regardez l'élégance de celui ci !
What is it else? a madness most discreet,
Quel est il d'autre? une folie plus discret,
I am a child both prudent and discreet,
Je suis une enfant prudente et discrète,
I've been discreet and aloof for 31 years.
J'ai été discret et je me suis tenu à l'écart pendant 31 ans.
And God is no more discreet than I!
Or tous deux, nous sommes muets comme la tombe !
It's discreet and more practical than a bird.
C'est discret et plus pratique qu'un oiseau.
Really, thank you so much. It's your own elegance.
Vraiment, Merci so much. c'est votre propre élégance.
You are perfectly right to be wary and discreet.
Vous avez raison d être prudent et discret.

 

Related searches : More Discreet - Discreet Appearance - Be Discreet - Discreet Colours - Discreet Design - Discreet Component - Discreet Light - Discreet Distance - Discreet Person - Discreet Data - Discreet Shipping - Discreet Look