Translation of "ensure sustainability" to French language:


  Dictionary English-French

Ensure - translation : Ensure sustainability - translation : Sustainability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(7) ensure environmental sustainability,
(7) assurer un environnement durable
Goal 7 Ensure environmental sustainability
Objectif 7 Assurer un environnement durable
Goal 7 Ensure environmental sustainability
Objectif 7 Assurer un environnement durable
Ensure environmental sustainability (MDG 7)
Assurer un environnement durable (OMD 7)
Ensure sustainability of economic reforms
Garantir la viabilité des réformes économiques
Ensure the financial sustainability of the Magistrates' School.
Veiller à la viabilité financière de l'École de la magistrature.
Ensure the sustainability of the pension and social security system.
Garantir la viabilité des régimes de pension et de sécurité sociale.
Ensure environmental sustainability (in relation to water, sanitation and human settlements)
Assurer un environnement viable (en ce qui concerne les ressources en eau, l'assainissement et les établissements humains)
In Montenegro Ensure sustainability of the Authority for human resources management.
Au Monténégro assurer la pérennité de l'autorité chargée de la gestion des ressources humaines.
How can we help ensure these movements sustainability in such fluid moments?
Comment pouvons nous nous assurer de la viabilité de ces mouvements dans des périodes aussi instables et mouvementées ?
How can we help ensure these movements sustainability in such fluid moments?
Comment pouvons nous nous assurer de la viabilité de ces mouvements dans des périodes aussi instables et mouvementées nbsp ? nbsp
Consolidation is needed in most countries to ensure the sustainability of public finances .
L' assainissement budgétaire est nécessaire dans la plupart des pays pour assurer la soutenabilité des finances publiques .
Activities planned to ensure the development, visibility and sustainability of the EDCTP Programme
Des activités prévues pour assurer le développement, la visibilité et la durabilité du programme EDCTP
Also the accompanying measures should ensure a greater sustainability of the results obtained.
En outre, les mesures d accompagnement devraient assurer une plus grande durabilité des résultats obtenus.
All countries must ensure that confidence in the sustainability of public finances is guaranteed .
Tous les pays doivent faire en sorte que la confiance dans la soutenabilité des finances publiques soit garantie .
Its primary challenge was to ensure the sustainability and predictability of its resource flow.
Le principal défi à relever consiste à assurer la viabilité et la prévisibilité de l'apport de ressources.
and ensuring that these actions include appropriate provisions to ensure their sustainability over time.
veiller à ce que des dispositions appropriées accompagnent ces actions afin de garantir leur pérennité.
Our common future depends on finding an effective way to ensure integration and sustainability.
Notre avenir commun dépend de notre capacité à trouver une voie efficace pour garantir l'intégration et le développement durable.
The WHO 1994 1995 programme budget includes this new initiative to ensure the required sustainability.
Cette nouvelle initiative a été inscrite au budget programme de l apos OMS pour 1994 1995, ce qui devrait lui conférer un caractère durable.
(c) Promote optimum utilization and ensure long term sustainability of the fish stock(s) concerned
c) La promotion de l apos utilisation optimale et l apos assurance de la viabilité à long terme du ou des stocks de poissons concernés
A new approach to ensure Europe's economic, social and environmental sustainability will also be established.
Une nouvelle approche visant à assurer la durabilité de l'Europe la durabilité sur les plans économique, social et environnemental sera également mise en place.
As a developing country, we believe it is essential to ensure the sustainability of resources.
En tant que pays en développement, il nous semble indispensable d'assurer la viabilité de ces ressources.
Activities planned to ensure the development, visibility and sustainability of the EDCTP programme ( 10 million)
Des activités prévues pour assurer le développement, la visibilité et la durabilité du programme EDCTP (10 millions d euros)
It is the responsibihty of Romanian institutions to ensure self sustainability of the project results.
Π incombe aux établissements roumains d'assurer la durabilité intrinsèque des résultats des projets.
An appropriate remuneration policy should ensure pay for performance and stimulate directors to ensure the medium and long term sustainability of their companies.
Une politique de rémunération appropriée devrait lier la rémunération à la performance et inciter les administrateurs à assurer la viabilité de l'entreprise à moyen et long termes.
But addressing scarcity will inevitably imply revising agricultural practices and policies worldwide to ensure their sustainability.
Cela dit, traiter le problème de la rareté de l eau impliquera inévitablement de revisiter les pratiques et les politique agricoles dans le monde entier pour assurer leur viabilité.
Community based action should be supported by mechanisms to ensure its sustainability by making resources available.
Une initiative communautaire devrait être soutenue par des mécanismes propres à assurer sa viabilité en mettant des ressources à sa disposition.
That will help ensure the sustainability of both the security environment and of subsequent peacebuilding activities.
Cela contribuera à assurer la pérennité des conditions de sécurité et des activités subséquentes de consolidation de la paix.
2.10 The Package aims to facilitate flows within the single market and ensure sustainability and growth.
2.10 Le paquet vise à faciliter les flux au sein de marché intérieur et à garantir la pérennité et la croissance.
A balance must be maintained, to ensure that natural means of ensuring sustainability continue to function.
Il est nécessaire de maintenir un équilibre afin que les mécanismes naturels du développement durable continuent à fonctionner.
Across the EU there is a need to ensure both sustainability and adequacy of pension systems.
Il est indispensable de garantir la soutenabilité et l'adéquation des régimes de retraite dans l'ensemble de l'UE.
This too is important if we want to ensure that sustainability is not just dead letter.
Cela aussi, c' est un objectif important à atteindre si nous voulons que le développement durable soit davantage qu'une coquille vide.
Ensure the continuation of macro economic stability and work towards enhancing the sustainability of external accounts.
Maintenir la stabilité macroéconomique et œuvrer au renforcement de la viabilité des comptes des opérations extérieures.
Strengthening economic growth potential by raising employment and productivity growth would also help to ensure fiscal sustainability .
Le renforcement du potentiel de croissance économique par l' augmentation de l' emploi et de la productivité contribuerait également à assurer la soutenabilité budgétaire .
The purpose of the centres would be to ensure the economic and social sustainability of the region.
Il s apos agirait d apos assurer la viabilité économique et sociale de la région.
Innovative features in the current regional programme were further refined to ensure higher programme effectiveness and sustainability.
Les innovations apportées au programme régional actuel ont été encore affinées pour améliorer l apos efficacité et la durabilité.
A fair sharing of value is also necessary to ensure the sustainability of the press publications sector.
Un partage équitable de la valeur est également nécessaire pour garantir la viabilité du secteur des publications de presse.
As the Commissioner knows, farming alone will not be sufficient to ensure the sustainability of rural communities.
Le commissaire n'est pas sans savoir que la seule agriculture ne sera pas suffisante pour assurer la durabilité des communautés rurales.
For the third , draw the consequences of population ageing in order to ensure the sustainability of public finances .
Pour le troisième , tirer les conséquences du vieillissement de la population pour assurer la soutenabilité des finances publiques .
1.16 To ensure financial viability and sustainability of the CSOs the EESC would recommend paying particular attention to
1.16 Pour garantir durablement la viabilité financière des OSC, le CESE recommande d'accorder une attention particulière aux éléments suivants
Adequate reform and management of social protection systems, in order to ensure sustainability in the medium long term
d une réforme et d une gestion appropriées des régimes de sécurité sociale, de manière à garantir leur viabilité à moyen et long termes
Sustainability refers first and foremost to the sustainability of the economic growth and development necessary to ensure a sustained improvement in standards of living and the quality of life of people.
Par durabilité, on entend avant tout une croissance et un développement économiques de longue haleine seuls capables d apos améliorer durablement le niveau de vie et la qualité de la vie des populations.
(9) Slovenia has taken action to alleviate pressures on the medium term sustainability of the pension system but key parameters still need to be adjusted to ensure its sustainability beyond 2020.
(5) La Slovénie a pris des mesures pour réduire les pressions sur la viabilité à moyen terme du système de retraite, mais un ajustement des principaux paramètres reste nécessaire pour garantir la viabilité du système au delà de 2020.
These commitments were codified into Millennium Development Goal 7, which calls on the international community to ensure environmental sustainability.
Ces engagements ont fait l'objet du septième des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire, qui engage la communauté internationale à respecter l'environnement.
The Committee supports the Commission's call for social security systems to be modernised so as to ensure their sustainability.
Le Comité soutient la Commission lorsqu'elle invite à moderniser les systèmes de sécurité sociale afin d'en assurer la viabilité.

 

Related searches : Ensure Environmental Sustainability - Sustainability Requirements - Sustainability Goals - Sustainability Strategy - Sustainability Practices - Business Sustainability - Financial Sustainability - Sustainability Management - Energy Sustainability - Sustainability Principles - Sustainability Credentials - Ecological Sustainability