Translation of "entertain with" to French language:
Dictionary English-French
Entertain - translation : Entertain with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't entertain it. | Certaines personnes, tout comme toi, peuvent rencontrer un ami au centre ville. |
Now, entertain me. | divertissezmoi. |
Entertain the gentleman. | Fais la conversation au monsieur. |
The daffodils who entertain | Les belles de nuit qui tendent la main |
I'm gonna entertain visitors. | Je reçois de la visite Des Indiens. |
I'll entertain our guest. | Je m'occuperai de notre invité. |
He answered, Peace! and hastened to entertain them with a roasted calf. | Il dit Salâm! , et il ne tarda pas à apporter un veau rôti. |
I m in entertain, amaze mode. | Je suis en mode divertir et épater . |
So let us entertain you | Alors, laissez nous vous divertir (x4) |
I'm in entertain, amaze mode. | Je suis en mode divertir et épater . |
We must entertain our guests. | Nous nous devons de bien recevoir nos invités. |
They will now entertain you. | Ils vont maintenant vous divertir. |
There's no place to entertain. | Je ne peux pas recevoir de gens. |
Did you entertain a visitor? | Vous avez eu de la visite? |
She's trying to entertain you. | Elle essaie de vous divertir. |
With the lights out it's less dangerous. Here we are now. Entertain us! | Nous y sommes, amuse nous |
I've got to entertain Barney with the idea of putting us to work. | Je dois persuader Barney de nous prendre. |
At least she can 'entertain' people. | Au moins, elle peut distraire' les gens. |
I cannot entertain such a request. | Je ne peux pas répondre à cette demande. |
Tom was trying to entertain Marie. | Tom essayait d'amuser Marie. |
Average cost to entertain a camera | Entretien annuel moyen d'une caméra |
But... if that will entertain you... | Mais si ça vous amuse... |
Here we are now. Entertain us! | Nous y sommes, amuse nous |
Here we are now Entertain us! | Nous y sommes, amuse nous |
We go cruisin to entertain ourselves | Et on fait un tour avec pour se divertir |
We entertain a celebrity, Miss Trowbridge. | Non ? Non Parce que nous recevons une célébrité Miss Trowbridge |
This is no place to entertain. | C'est pas un endroit pour une fête. |
Tom certainly knows how to entertain people. | Tom sait très bien comment s'y prendre pour divertir les autres. |
I don't want to come to entertain. | lorsque je viens vers vous, je viens avec ce sentiment. |
What s the best way to entertain children? | Quelle est la meilleure façon d occuper les enfants ? |
Television must empower as well as entertain. | La télévision doit apprendre tout autant que divertir. |
Alf, entertain the ladies while I'm gone. | Alf, divertis ces dames en mon absence. |
How do you ever entertain your friends? | Comment amusezvous vos amis? |
Let Ruth entertain Romer for a few minutes. | Laisse Ruth s'occuper de Romer quelques minutes. |
You boys stay here and entertain our customer. | Prenez soin de notre client en attendant. |
It must be my privilege to entertain you. | Vous recevoir sera pour moi un privilège. |
And just how do you entertain these men? | Et comment divertissezvous ces hommes ? |
Is entertain them, give them something for nothing. | Tu dois les divertir d'abord. |
Entertain any more people in your room tonight. | Inviter d'autres gens chez toi, ce soir. |
I'll go on up and entertain Mr. Ring. | Je vais aller rendre visite à M. Ring. Je reviens au coucher du soleil, peutêtre. |
He answered, Salam (greetings or peace!) and he hastened to entertain them with a roasted calf. | Il dit Salâm! , et il ne tarda pas à apporter un veau rôti. |
He would stand with his back against a fire and entertain the crowd for hours with his winding tales. | Il se tenait dos au feu et tenait la foule en haleine pendant des heures avec ses contes. |
Will you entertain the guests while I get dressed? | Veux tu bien aller t'occuper des invités pendant que je m'habille ? |
Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming. | nul ne traitera sa venue de mensonge. |
Well, I'll need that, you know, to entertain Bill. | J'en ai besoin pour m'assurer que Bill passe du bon temps. |
Related searches : Entertain You - Entertain Friends - Entertain Yourself - Entertain Hope - Entertain Questions - Entertain Clients - Entertain Themselves - Entertain Request - Entertain Relations - Entertain Oneself - Entertain Guests - Entertain Myself - Entertain Offers