Translation of "feel engaged with" to French language:
Dictionary English-French
Engaged - translation : Feel - translation : Feel engaged with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is very important that the people feel engaged in this process. | Il est très important que les gens se sentent impliqués dans ce processus. |
So when the thoughts, they come, this cloud, this layer of thoughts, you feel you get engaged in them. | Donc quand les pensées arrivent, ce nuage, cette couche de pensées, tu sens que tu t'engages avec elles. |
So when the thoughts, they come, this cloud, this layer of thoughts, you feel you get engaged in them. | Aussi, quand les pensées, viennent, ce nuage, cette couche de pensées, tu sens que tu engages le dialogue avec elles... |
Our troops engaged with the enemy. | Nos troupes attaquèrent l'ennemi. |
They engaged in battle with Iranian forces. | Ils ont accroché les forces iraniennes. |
We have to ensure that those who are engaged in production feel it is worthwhile for them and for their children. | Nous devons nous assurer que les personnes impliquées dans la production sentent que leur fonction possède de la valeur, pour eux comme pour leurs enfants. |
Most people engaged in these activities would respond with answers like, because I like to or, because it fulfills me, if not, I feel obliged not to waste my talent. | La majeure partie des personnes qui s adonnent à ces activités vous répondront soit par parce que j aime ça ou parce que cela me fait du bien ou encore par je n ai pas envie de gaspiller mon talent . |
Newspapers around the world dutifully wrote feel good stories about how engaged environmentalists celebrated as the lights went out around the world. | Les journaux du monde entier ont consciencieusement relaté les histoires émouvantes de fervents environnementalistes au moment où les lumières se sont éteintes. |
Engaged? That's right, sir. The way I feel about it, well, I just want to go out and tell the whole world. | Je suis tellement heureux que j'ai envie de le crier au monde entier. |
Cemre loved Güney, and was engaged with him. | Cemre aimé Güney et a été engagé avec lui. |
She nevertheless sometimes engaged in discussions with instructors. | Elle a néanmoins parfois engagé des discussions avec ses professeurs. |
Additional moment of inertia with no gear engaged | Moment d'inertie supplémentaire au point mort |
Additional moment of inertia with no gear engaged | Moment d inertie additionnel si aucune vitesse n est engagée |
At present you're engaged with the Circus Olympia. | Vous travaillez en ce moment au cirque Olympia. |
I feel in love with Carolyn. I feel so naughty. | J'aime Carolyn. Je me sens si vilain. |
We feel with automatically. | Nous ressentons avec , automatiquement. |
Engaged | Fiancée |
Engaged? | Elle se fiance ? |
Engaged? | Fiancée? |
We ourselves have been engaged in consultations with various delegations. | Nous avons nous mêmes tenu des consultations avec différentes délégations. |
5.31 All universities must be engaged with the surrounding society. | 5.31 Toutes les universités doivent être engagées par rapport à la société qui les entoure. |
Quite simply, I want us to be engaged with China. | C'est très simple, je veux que nous ayons des rapports avec la Chine. |
Right now, we are engaged in a dialogue with China. | Nous menons à l'heure actuelle un dialogue avec la Chine. |
If you're engaged to me, you can't go with them. | Si tu es ma fiancée, tu ne pourras pas. |
I'm engaged to Miss Swallow. Engaged to be married? | Vous allez l'épouser ? |
FEEL Paper Feel the crisp and firm banknote paper . Raised print Feel the raised print with your fingernail . | TOUCHER Le papier Touchez le papier du billet il a une sonorité craquante et une texture ferme . L' impression en relief L' impression en relief est perceptible au toucher en grattant avec l' ongle . |
I feel relaxed with you. | Je me sens détendu avec toi. |
I feel relaxed with you. | Je me sens détendu avec vous. |
I feel secure with him. | Je me sens en sécurité avec lui. |
I feel safe with you. | Je me sens en sécurité, avec vous. |
I feel safe with you. | Je me sens en sécurité, avec toi. |
A study of Iran s internet done in 2008 showed that people with differing views engaged and overlapped with one another. Commenters on blogs engaged each other in discussion. | Une étude sur l'internet iranien datant de 2008 montre que des personnes aux vues divergentes échangeaient leurs opinions grâce aux commentaires laissés sur les blogs. |
All those currently engaged in combating AIDS feel that the use of the term 'high risk groups' smacks of stigmatization and makes criminals of the victims. | Tous les groupes qui mènent actuellement la lutte contre le SIDA sont d'avis que l'expression groupes à risque , primo, recèle un risque de discrimination, et, secundo, transforme les victimes en coupables. |
The representative of Canada engaged in a dialogue with the panellists. | Le représentant du Canada entame un dialogue avec les intervenants. |
And then, we engaged with Made Space, who are in Berlin. | Et ensuite, on a contacté Made Space, basés à Berlin. |
He's very much in love with the girl he's engaged to. | Il est très amoureux de sa fiancée. |
Engaged to my daughter and lollygagging around with a public stenographer. | Fiancé à ma fille et musardant avec une sténo. |
We're engaged. | Nous sommes fiancés. |
I'm engaged. | Je suis fiancé. |
I'm engaged. | Je suis fiancée. |
It's engaged! | C'est engagé ! |
Rusty's engaged. | Rusty est fiancée. |
What? Engaged? | Elle est fiancée? |
I'm engaged. | Je suis réservé. |
Engaged, splendid! | Formidable. |
Related searches : Feel Engaged - Engaged With - I Feel Engaged - Feel More Engaged - Feel With - Engaged With Work - Stay Engaged With - Become Engaged With - Have Engaged With - Being Engaged With - More Engaged With - Engaged With Customers - Is Engaged With - Get Engaged With