Translation of "following this date" to French language:
Dictionary English-French
Date - translation : Following - translation : Following this date - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Industrial policy to date, instead of following this direction, marginalises employment related matters. | Au lieu de s'engager sur cette voie, la politique industrielle actuelle marginalise les questions liées à l'emploi. |
1 January of the second year following the date of the entry into force of this Agreement and following years | des espèces Scomber scombrus et Scomber japonicus |
On 1 January of the fifth year following the date of entry into force of this Agreement and the following years | de thons (du genre Thunnus), et poissons du genre Euthynnus |
Registration shall expire nine months following the date of entry into force of this Regulation. | L'enregistrement expire neuf mois après la date d'entrée en vigueur du présent règlement. |
Registration shall expire nine months following the date of entry into force of this Regulation. | L enregistrement expirera neuf mois suivant la date d entrée en vigueur de ce règlement. |
Registration shall expire nine months following the date of entry into force of this Regulation. | L enregistrement expire neuf mois après la date d entrée en vigueur du présent règlement. |
The following have been handed over to date | A ce jour, le matériel ci après a été restitué |
1 January of the first year following the date of the entry into force of this Agreement | Maquereaux (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) |
On 1 January of the first year following the date of entry into force of this Agreement | d'églefins (Melanogrammus aeglefinus) |
On 1 January of the second year following the date of entry into force of this Agreement | de rascasses du Nord ou sébastes (Sebastes spp.) |
On 1 January of the third year following the date of entry into force of this Agreement | de merlans (Merlangius merlangus) |
On 1 January of the fourth year following the date of entry into force of this Agreement | de lingues (Molva spp.) |
To date the following block exemptions have been adopted | Jusqu'à présent, des exemptions par catégorie ont été accordées dans les domaines suivants |
To date the following block exemptions have been adopted | De nombreux exemples d'abus sont cit6s prix non |
Do not use this medicine after the date shown by the six numbers following EXP on the sachet. | Ne pas utiliser ce médicament après la date de péremption mentionnée sur la boîte et le sachet, sous forme de six chiffres après EX (ou EXP). |
Do not use this medicine after the date shown by the six numbers following EXP on the blister. | Ne pas utiliser ce médicament après la date de péremption mentionnée sur la boîte et la plaquette thermoformée, sous forme de six chiffres après EX (ou EXP). |
Following the completion of this final phase, it is now vital that activities undertaken to date be continued. | Après la réalisation de la phase finale, il est maintenant vital de poursuivre les activités entreprises à ce jour. |
Starting out from this demand, I will try to bring the report up to date following recent developments. | Je voudrais faire miennes ces exigences et tenter de les actualiser en fonction des événements qui sont intervenus. |
This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the date of signature. , | Le présent protocole entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de sa signature. |
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof. | Le présent accord peut être modifié d'un commun accord écrit entre les parties contractantes. |
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof. | Le présent accord est appliqué à titre provisoire à compter du jour suivant celui de sa signature. |
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof. | L'Union ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de l'ensemble de ses États membres. |
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof. | Le présent accord cesse d'être en vigueur 90 jours après la date de cette notification. |
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof. | Le présent accord cesse d'être en vigueur quatre vingt dix jours après la date de cette notification. |
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof. | Chaque partie contractante peut dénoncer le présent accord par notification écrite à l'autre partie contractante. |
Start date of MBR, date of the day immediately following the day of the previous physical inventory taking. | Date de début de la période concernée par le RBM, date du jour suivant immédiatement le jour de l'inventaire physique précédent. |
The date of provisional application shall be the first day of the second month following the date of signature. | Le présent protocole est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et serbe, tous les textes faisant également foi. |
The date of provisional application shall be the first day of the second month following the date of signature. | Pour l'année 2017, le montant intégral du contingent s'applique, indépendamment de la date d'entrée en vigueur ou d'application provisoire du protocole. |
This Decision shall enter into force on the first day of the second month following the date of its adoption. | La présente décision entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de son adoption. |
Pending its entry into force, this Agreement shall be applied as from the day following the date of signature hereof. | En attendant son entrée en vigueur, le présent accord est appliqué à partir du jour suivant celui de sa signature. |
This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the third day following the date of signature hereof. | Le présent accord est appliqué à titre provisoire à partir du troisième jour suivant la date de sa signature. |
This Decision shall enter into force on the first day of the second month following the date of its adoption. | La présente décision entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la date de son adoption. |
Maybe this date will become a double date! | Ca va peut être être un double rendez vous alors! |
The provisional application shall be effective from the first day of the second month following the date of receipt by the depositary of this Agreement of the following | Aux fins du présent chapitre, on entend par fixation l'incorporation de sons ou d'images, ou des représentations de ceux ci, dans un support qui permette de les percevoir, de les reproduire ou de les communiquer à l'aide d'un dispositif. |
This amendment shall apply as from the date on which the first Commission following the date of accession of the twenty seventh Member State of the Union takes up its duties . | Cette modification est applicable à partir de la date d' entrØe en fonction de la premiŁre Commission postØrieure à la date d' adhØsion du vingt septiŁme État membre de l' Union . |
Thereafter, this Agreement shall be open for accession from the day following the date on which it is closed for signature. | Lorsqu'un ou plusieurs États membres d'une organisation régionale d'intégration économique sont Parties au présent Accord, cette organisation et ses États membres conviennent de leurs responsabilités respectives aux fins de l'exécution de leurs obligations au titre du présent Accord. |
Thereafter, this Agreement shall be open for accession from the day following the date on which it is closed for signature. | Les dispositions de l'article 15 de la Convention relatif à l'adoption d'amendements s'appliquent mutatis mutandis au présent Accord. |
120. The assistance provided to date is reflected in the following statistics | 120. A ce jour, on peut établir comme suit la comptabilité des cas d apos assistance |
133. The Committee indicated the following tentative timetable for 1994 Date Site | 133. Le Comité a élaboré, pour 1994, le calendrier provisoire ci après |
To date no systemic allergic reactions have been reported following Luveris administration. | A ce jour, aucune réaction allergique systémique n'a été rapportée après administration de Luveris. |
To date, the following parliamentary documentation has been deposited in the Historical | Les documents parlementaires déposés à ce jour aux Archives historiques sont les suivants |
The following directives shall be repealed with effect from the relevant date | Les directives suivantes sont abrogées à compter de la date considérée |
(date of entry into force 2) and are recruited after that date shall be graded in accordance with the following table | (date d entrée en vigueur 2) et recrutés après cette date sont classés selon le tableau suivant |
In the event that this condition has not been fulfilled by that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day following the date on which it has been fulfilled. | l'utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles, |
Include items with ending date on or before this date | Inclure les éléments dont la date de fin est égale ou antérieure à cette date |
Related searches : Following This - Following This Review - Following This Decision - Following This Statement - Following This Concept - Following This Rule - Following This Change - Following This Request - Following This Discussion - Following This Exercise - Following This Principle - Following This Provision - Following This Event - Following This Process