Translation of "gather that" to French language:
Dictionary English-French
Gather - translation : Gather that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I gather that. | J'en déduis ça. |
Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, | Rentrez en vous mêmes, examinez vous, Nation sans pudeur, |
Now, did you gather that? | Vous avez compris ça ? Pourquoi ? |
What do you gather from that? | Vous ne soupçonnez rien? |
I'm beginning to gather that, Dr. Flagg. | Je commence à le croire, Dr Flagg. |
Gather | Regrouper |
Gather? | Réunir? |
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired | Rentrez en vous mêmes, examinez vous, Nation sans pudeur, |
Gather Supplies | Matériel nécessaire |
I won't try to gather why it's like that. | Je n'essaierai pas de juger pourquoi il en est ainsi. |
I gather there's now a film with that title. | Je crois qu'ils vont en faire un film. |
I gather that yesterday Parliament refused to do this. | Je crois savoir qu'hier le Parlement a refusé cette procédure d'urgence. |
I gather that is not a matter of controversy. | Je suppose que cela n'éveillera pas la controverse. |
Oh, hi. Come on, come on, come on. Gather round, gather round. | Oh, salut, venez voir venez voir. |
Gather data every | Collecte les données toutes les |
Gather the forces! | Assemblez les troupes! |
Children, gather around. | Approchez, les enfants. |
Gather around now. | Rassemblezvous. |
Gather around, everybody. | Oyez, oyez... |
Gather around, everybody. | Oyez, oyez. |
Finally, I gather that it is proposed that software might be patented. | Enfin, j'ai cru comprendre qu'il y avait une proposition visant à autoriser le brevetage des logiciels. |
Does man think that We shall not gather his bones? | L'homme, pense t il que Nous ne réunirons jamais ses os? |
The fact is that men gather shellfish at sea and using technology, albeit basic, and women gather shellfish on foot using a hoe. | Toujours est il que les hommes pêchent les coquillages en mer aidés de moyens technologiques, certes élémentaires, et les femmes pêchent les coquillages à pieds, munies d' une pioche. |
Gather all the troops! | Rassemblez toutes les troupes ! |
Gather in some energy! | Rassemblez dans peu d'énergie ! |
Gather up the props! | Ramassez le matériel ! |
Gather some meaningful statistics | Récupération de quelques statistiques utilesName |
Gather some meaningful statistics | Configuration du réseauGenericName |
Gather round, young gentlemen. | Venez, messieurs. |
gather the best data | Examiner, à la lumière des dispositions pertinentes du chapitre Vingt quatre (Commerce et environnement), la question énoncée dans la demande d'établissement du groupe d'experts et produire un rapport, conformément à l'article 24.15 (Groupe d'experts) du chapitre Vingt quatre (Commerce et Environnement), présentant des recommandations en vue de résoudre la question. |
Gather together the evildoers, their wives, and that they were worshipping, | Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient, |
We understood that we couldn't gather in front of the Ministry. | On a vu qu'on ne pouvait rien faire. |
Very, very good. Even I was able to gather that much. | Même moi, j'ai compris cela. |
When the manna would descend and they would gather it, how would they gather it? | Tout d'abord, nous avons une prescription que quand tu as devant toi plusieurs aliments et que tu veux tous les manger il y a un ordre selon lequel on dit les bénédictions il faut dire telle bénédiction avant telle autre. |
Each time that we gather, we are fourty, fifty, sixty, a hundred. | Imaginez que nous nous passions le mot entre nous, c'est à dire qu'à chaque fois on se réunit, on est quarante, cinquante, soixante, une centaine. |
I gather from your letter that you had a rather difficult time. | Vous avez donc rencontré quelques difficultés. |
I gather that this opinion will also be communicated to the Summit. | Si j'ai bien com pris, son avis sera d'ailleurs aussi transmis au Conseil européen de Bruxelles. |
I gather Mrs Veil maintains that no objection was raised in committee. | Autre point dont on peut se réjouir un pays membre, le Danemark, dispose déjà de ces numéros d'appel d'urgence. |
I gather it may well be withdrawn and I would welcome that. | J'en conclus qu'il pourrait être retiré, chose que j'apprécierais. |
where the children now gather, | là où les enfants se rassemblent maintenant, |
I gather friends around me. | J'invite des amis chez moi. |
You must gather further information. | Vous devez recueillir des informations complémentaires. |
We went to gather strawberries. | Nous allâmes ramasser des fraises. |
We went to gather strawberries. | Nous sommes allés ramasser des fraises. |
We went to gather strawberries. | Nous sommes allées ramasser des fraises. |
Related searches : I Gather That - Gather Input - Gather Round - Gather Ideas - Gather Speed - Gather Dust - Gather Steam - Gather Insights - Gather Attention - Gather Intelligence - Gather Strength - Gather Support - Gather Requirements