Translation of "hateful" to French language:


  Dictionary English-French

Hateful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The hateful mansion.
Le manoir haineux.
O hateful day!
O jour haineux!
You're being utterly hateful, Wilfred
Tu es absolument odieux, Wilfred.
Ashley's so mean and hateful!
Ashley est tellement intraitable !
They will make sport a hateful necessity.
Ils vont faire du sport une odieuse corvée.
I was hateful in my own eyes.
J'étais haïssable à mes yeux.
LADY CAPULET Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day!
Lady Capulet Accurs'd, malheureux, misérable, jour haineux!
I think the whole business is hateful.
Je trouve ça affreux.
You're mean and hateful to frighten children.
C'est odieux ïeffrayer ainsi les enfants.
And make her full of hateful fantasies
Et je la remplirai d'odieuses fantaisies.
The enemy is hateful Women are glorious
Soyons vainqueurs. De l'ennemi et puis des femmes!
That Delouche above all is hateful to me.
C est ce Delouche surtout qui me déplaît.
My name, dear saint, is hateful to myself,
Mon nom, cher saint, est odieux à moi même,
You're the most hateful man I've ever known.
Vous êtes un homme odieux !
Scarlett's hateful! Making us work in the fields...
Scarlett nous fait trimer comme des...
Cause your spirit is ungrateful, bitches is so hateful
Car vos esprits sont ingrats, ces putes sont odieuses
So he's totally hateful, but I don't dislike him.
Alors, il est absolument détestable, mais je ne le déteste pas.
Tell me, that I may sack the hateful mansion.
Dislemoi, pour que je mette à sac ce hideux repaire.
The wickedness of all this is hateful with your Lord.
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
I wanted to run away, it all seemed so hateful.
Je voulais fuir. Je ne sentais que la haine.
Scarlett's hateful... building that new house just to show off!
Scarlett et sa maison d'apparat !
To act the spy upon a friend was a hateful task.
Se comporter en espion à l égard d un ami était haïssable.
Prescribed for you is fighting, though it be hateful to you.
Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose alors qu'elle vous est un bien.
The wickedness of each of that is hateful to your Lord.
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
Hateful posts and discussions like this one are common for LJ blogs.
Les billets haineux et les discussions comme celle ci sont monnaie courante sur les blogs LiveJournal.
sometimes stronger, sometimes hateful, sometimes not wanting to be there at all.
Parfois plus fort, parfois odieux, parfois ne voulant pas du tout être là.
That which is hateful to you, do not do to your fellow.
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
(Offensive) fighting is obligatory for you, though it is hateful to you.
Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable.
Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you.
Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable.
Sheesh, that Keiko she's cute or she's hateful, just can't make her out.
Eh, cette Keiko elle est jolie ou elle est chiante, je n'arrive pas à la comprendre.
Very hateful is it to God, that you say what you do not.
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
This indeed was a shameful deed, a hateful thing, and an evil way.
C'est une turpitude, une abomination, et quelle mauvaise conduite!
The evil of all that is hateful in the sight of thy Lord.
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
And that is more hateful than the 100 francs you stole from her.
Et ça, c'est plus odieux que les 100 francs volés.
It's only since we came to this hateful, horrible house... that everything's changed.
C'est depuis que nous sommes dans cette horrible maison que tout a changé!
Sometimes we receive insults, hateful comments and pro regime propaganda that we naturally delete.
Quelquefois des insultes, des commentaires haineux, pro régime, que nous supprimons, évidemment.
It is most hateful to God that you say what you do not do.
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
All this the evil of it is hateful in the sight of your Lord.
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
It is most hateful to God that you do not practise what you preach
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord.
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
rapporteurs, médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents, dépourvus d intelligence,
Now I have the boy. I will undo this hateful imperfection of her eyes.
Et maintenant que j'ai l'enfant, je vais mettre un terme à l'odieuse erreur de ses yeux.
Even those mundane, hateful, plastic grocery bags can become a bridge stronger than anyone imagined.
Même ces sacs plastiques, banals, détestables, peuvent devenir un pont plus résistant que quiconque ne l'aurait imaginé.
All the bad aspects of these (the above mentioned things) are hateful to your Lord.
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
Most hateful it is with Allah that you say that which you do not do.
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.

 

Related searches : Hateful Content - Hateful Speech