Translation of "increased vigilance" to French language:


  Dictionary English-French

Increased - translation : Increased vigilance - translation : Vigilance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That warranted increased vigilance on the part of the international community.
Cela justifie une vigilance accrue de la part de la communauté internationale.
Driver Vigilance
Vigilance du conducteur
Vigilance supervision
Contrôle de la vigilance
The vigilance function.
la fonction de vigilance.
In this case there is a need for increased vigilance, and that is something Mr Santer' s Commission was unable to achieve.
Dans ce cas, il faut augmenter les contrôles et la Commission Santer n'a pas pu remplir cette tâche.
I appreciate your vigilance.
Je vous suis reconnaissant pour votre vigilance.
I appreciate your vigilance.
Je vous suis reconnaissante pour votre vigilance.
I appreciate your vigilance.
Je te suis reconnaissant pour ta vigilance.
I appreciate your vigilance.
Je te suis reconnaissante pour ta vigilance.
A vigilance committee would.
C'est ce que fait ce genre de comité.
Together, they have already cost more than America s long war in Vietnam, but they have not increased public vigilance or political accountability at home.
Ensemble, ils ont déjà coûté plus que la longue guerre américaine au Vietnam. Pourtant, ils n ont pas augmenté la vigilance publique ou la responsabilité politique à l intérieur du pays.
Extra vigilance is warranted in patients with chronic hepatitis B or hepatitis C co infection, as these patients have an increased risk of hepatotoxicity.
Une vigilance particulière est recommandée chez les patients présentant une co infection chronique par l hépatite B ou C en raison du risque accru d hépatotoxicité.
Extra vigilance is warranted in patients with chronic hepatitis B or hepatitis C co infection, as these patients have an increased risk of hepatotoxicity.
Une vigilance particulière est recommandée chez les patients présentant une co infection chronique par l hépatite B ou C en raison du risque accru d hépatotoxicité.
Increased financial integration, however, also creates a need for improved cooperation on financial supervision in the EU and greater vigilance as regards financial stability.
L'accroissement de l'intégration financière engendrera néanmoins aussi le besoin d'améliorer la coopération en ce qui concerne la surveillance financière au sein de l'Union européenne et de porter davantage d'attention à la stabilité financière.
So security vigilance is essential.
La sécurité et la vigilance sont donc essentielles.
4.3 Vigilance and market surveillance
4.3 Vigilance et surveillance du marché
Vigilance, again, involving mutual concessions.
Vigilance, enfin, pour que des concessions réciproques soient faites.
Vigilance (dead man's) system requirements.
Exigences relatives au système de vigilance (homme mort)
A GSM R trackside vigilance functionality where implemented requires a vigilance onboard functionality as described in 4.3.2.11.
La mise en œuvre d'une fonctionnalité de vigilance GSM R au sol exige une fonctionnalité de vigilance à bord suivant la description donnée au point 4.3.2.11.
Overall it appears that given increased international vigilance, Al Qaida and the Taliban have been forced to use a variety of tactics to avoid detection.
Dans l'ensemble, il apparaît qu'une vigilance internationale accrue a contraint Al Qaida et les Taliban à user des tactiques les plus diverses pour éviter d'être détectés.
We need greater vigilance from our
Cela revêt de l'importance pour notre débat budgétaire.
The price of freedom is eternal vigilance, and this Parliament has displayed such vigilance and will continue to do so.
Cette mobilité contribue, sans aucun doute, à une meilleure intégration culturelle des différents pays, un point fondamental pour une Europe que d'aucuns estiment en voie d'unification.
If the vigilance supervision is external, an interface between vigilance device and ERTMS ETCS on board for suppressing may exist
Si le contrôle de la vigilance est externe, une interface entre le dispositif de vigilance et l'ERTMS ETCS embarqué pour suppression peut exister
The price of liberty is eternal vigilance.
Le prix de la liberté est une constante vigilance.
4.4 Vigilance towards our global competitors' strategies
4.4 Une vigilance par rapport aux stratégies de nos concurrents mondiaux
Pharm a co vigilance ι 'orking part)
Groupe de travail pharmacovigilance
These measures, along with the increased vigilance of the national authorities and financial institutions, are crucial to reducing the risk of money laundering on the introduction of the euro.
Ces mesures, de même que le contrôle accru exercé par les autorités nationales et les institutions financières, ont pour but de réduire le risque de blanchiment d'argent au moment de la mise en circulation de l'euro.
The Governing Council will therefore exercise strong vigilance .
Par conséquent , le Conseil des gouverneurs fera preuve d' une grande vigilance .
Success in life lies in diligence and vigilance.
La réussite dans la vie réside dans la diligence et la vigilance.
Here too, there is a need for vigilance.
En échange, nous avions demandé
Lieutenant, your vigilance and cooperation are greatly appreciated.
Votre vigilance et votre coopération sont fort appréciées, lieutenant.
The Crown also ordered increased vigilance in regard to United States citizens, not because of any known expansionist plots, but because they were viewed as revolutionaries, along with the French.
La Couronne ordonne également une vigilance accrue vis à vis des citoyen des États Unis, non pas à cause de quelque complot expansionniste, mais car ils sont comme les français considérés comme révolutionnaires.
Particularly complex or opaque situations should prompt additional vigilance .
Les situations particulièrement complexes ou opaques devraient donner lieu à une vigilance renforcée .
There is, however, a fundamental issue vigilance and monitoring.
Mais il subsiste une question fondamentale, celle de la surveillance et du contrôle.
The area of human rights, above all, demands our vigilance.
Et avant tout, le domaine des droits de l'homme appelle notre vigilance.
Challenges will continue to arise and require vigilance and attention .
Des défis continueront à se poser et à exiger vigilance et attention .
Vigilance with respect to this problem area therefore remains high.
La vigilance dans ce domaine ne doit par conséquent pas être relâchée.
It is vital that the international community heighten its vigilance.
Il est crucial que la communauté internationale redouble de vigilance.
I shall maintain an attitude of vigilance, openness and initiative.
Je m apos efforcerai de faire preuve de vigilance, de franchise et d apos initiative.
Controlling nuclear power, wherever it is, means con stant vigilance.
La troisième leçon à tirer porte sur l'information.
The Commission will nevertheless maintain its vigilance in monitoring developments.
Elle continuera cependant d'être exigeante et attentive en ce qui concerne l'évolution de la situation en la matière.
And today, ladies and gentlemen, such vigilance is your responsibility.
Chaque traduction est déjà une trahison, mais deux traductions, alors...
But pleasure must be accompanied by caution, delight with vigilance.
Mais la joie doit aller de pair avec la prudence, l'enthousiasme doit se tempérer de vigilance.
This interface refers to the operational requirements for driver vigilance.
Cette interface fait référence aux exigences opérationnelles pour le dispositif de vigilance du conducteur.
This interface refers to the technical requirements for driver vigilance.
Cette interface fait référence aux exigences techniques relatives à la vigilance du conducteur.

 

Related searches : Vigilance System - Constant Vigilance - Vigilance Report - Vigilance Data - Continued Vigilance - Vigilance Control - Exercise Vigilance - Vigilance Towards - Maintain Vigilance - Driver Vigilance - Vigilance Officer - Vigilance Program - Eternal Vigilance