Translation of "legal training" to French language:


  Dictionary English-French

Legal - translation : Legal training - translation : Training - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Legal cooperation and administrative training
e) Coopération juridique et formation administrative
Training on legal aspects of debt management
Formation relative aux aspects juridiques de la gestion de la dette
4. Training in international law for legal
organisations internationales d apos une formation en droit international à
The training consists of two parts, that is, structured briefings and hands on training with legal officers from the Office of Legal Affairs.
La formation comprend deux parties  des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
Improve legal protection, e.g. through the training of judges.
Améliorer la protection juridique, notamment par le biais de la formation des juges.
But do we all have the legal training for that?
Mais avons nous tous la formation juridique pour cela?
He will use his legal training to fight on technicalities.
Il utilisera sa formation de juriste pour se battre sur des points de procédure.
5 Unsatisfactory legal framework for training and transfer of personnel
5 Cadre juridique insatisfaisant pour la formation et le transfert du personnel
Projects may be submitted by institutions and public or private organisations, including professional organisations, research institutes and legal and judicial training further training institutes for legal practitioners.
Les projets peuvent être présentés par des institutions et des organismes publics ou privés, notamment des organisations professionnelles, des instituts de recherche et des instituts dispensant une formation initiale et continue, dans les domaines juridique et judiciaire, aux praticiens de la justice .
The academic training is accompanied by practical training with visits to the office of the medico legal expert to see various medico legal cases including gender based violence against women.
Cette formation théorique s'accompagne d'une formation pratique  les étudiants effectuent des visites au cabinet d'un expert médicolégal, afin de se familiariser avec différents cas médicolégaux y compris les cas de violence à l'égard des femmes et liées au sexe de celles ci.
At UNDP, procurement staff also receives training on legal aspects of procurement.
Au PNUD, le personnel des services d'achat reçoit également une formation sur les aspects juridiques de la passation de marchés.
Promoting progress on legal protection, social welfare, education, training and social security structures
Promouvoir une action visant à améliorer la protection juridique, la protection sociale, l apos éducation, la formation et la sécurité sociale
The training considers the scientific, technical, economic and legal aspects of mountain enterprises.
La formation porte sur les aspects scientifiques, techniques, économiques et juridiques des entreprises de montagne.
Expert consultant to 1998 UNAFRI training seminar on mutual legal assistance and extradition
A été experte consultante auprès du séminaire de formation de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (UNAFRI) sur l'entraide judiciaire et l'extradition, en 1998
(5) Clarify the legal framework for training of staff and transfer of staff.
(5) clarifier le cadre juridique relatif à la formation et au transfert du personnel.
Further develop legal education and training, particularly for judges, prosecutors and administrative personnel.
Renforcer encore la formation juridique des juges, des procureurs et du personnel administratif en particulier.
213. The law provides a vocational training tax rebate for every participating individual or legal entity that has conducted staff training programmes.
213. La loi prévoit la ristourne de la taxe de la formation professionnelle pour toute personne physique ou morale assujettie qui a réalisé des programmes de formation pour le personnel.
The organisation engages in litigations advancing human rights and provides legal support through training.
L'organisation s'engage dans des litiges afin de faire progresser les droits de l'homme et fournit une assistance juridique grâce à la formation.
The legal texts prepared by UNCITRAL will be promoted through training and assistance activities.
On s apos efforcera de promouvoir par des activités de formation et d apos assistance les textes juridiques élaborés par la CNUDCI.
The legal framework of special vocational training has also been created in recent years.
Le cadre juridique de la formation professionnelle spécialisée a été également créé ces dernières années.
Legal awareness training directed towards this lack will be one way of addressing this.
L'une des manières de résoudre ce problème consistera à combler ce vide en dispensant des connaissances juridiques.
UNITAR observed that it provided training to legal professionals in a variety of fields.
113. L apos Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) a rappelé qu apos il dispensait une formation à des juristes dans divers domaines.
Thirdly the Committee on Legal Affairs is calling for greater focus on continuing training.
Troisièmement, la commission juridique plaide pour qu'on mette davantage l'accent sur la formation.
The basic training will be complemented with advanced training courses in such areas as legal issues, outsourcing, contract management, e procurement, and ethics.
La formation de base sera complétée par des cours de perfectionnement portant par exemple sur les aspects juridiques, la sous traitance, la gestion des contrats, les achats par voie électronique et la déontologie.
Expert consultant to United Nations training seminar for ECOWAS on mutual legal assistance and extradition
A été experte consultante auprès du séminaire de formation des Nations Unies pour la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) sur l'entraide judiciaire et l'extradition
Simple mathematics demonstrate that the legal and administrative personnel simply do not have the training.
Un calcul très simple montre que le personnel juridique et administratif n'a pas la formation requise.
The ADB provides assistance to Governments to enhance the performance of public institutions, especially courts, regulatory institutions and ministries of justice, through the establishment of legal training institutions, web based access to training and legal research materials.
La BAsD aide les gouvernements à améliorer le fonctionnement des institutions publiques, en particulier des tribunaux, des organes de réglementation et des ministères de la justice, en créant des établissements de formation juridique et en facilitant l'accès, par le Web, à des programmes de formation et de recherche juridiques.
Access to this programme shall be open to institutions and public or private organisations, including professional organisations, universities, research institutes and legal and judicial training further training institutes for legal practitioners, non governmental organisations of the Member States.
Le présent programme est ouvert aux institutions et aux organismes publics ou privés, y compris aux organisations professionnelles, aux universités, aux instituts de recherche et aux instituts dispensant une formation initiale et continue, dans les domaines juridique et judiciaire, aux praticiens du droit, ainsi qu'aux organisations non gouvernementales des États membres.
1999 Training on Peacekeeping Operations, organized by the United States Defense Institute of International Legal Studies
1999 Formation sur les opérations de maintien de la paix, organisée par  The United States Defense Institute of International Legal Studies 
Legal, health, cultural and social awareness raising seminars, training courses, lectures, articles, publications and information programmes
Des activités de sensibilisation juridique, sanitaire, culturelle et sociale  séminaires, cours de formation, conférences, articles, publications et programmes d'information
A special concern had been training and education, including making women aware of their legal rights.
Il avait accordé une importance spéciale à la formation et à l apos éducation et s apos était attaché en particulier à rendre les femmes conscientes de leurs droits juridiques.
The sectors con cerned are those of education, training and legal assistance for the victims of apartheid.
Les secteurs concernés sont ceux de l'éducation, de la formation et de l'assistance juridique aux victimes de l'apartheid.
Where appropriate, there may be a need for hotline staff to receive legal and technical training.
Le cas échéant, il peut être nécessaire d'assurer une formation juridique et technique au personnel travaillant pour les lignes téléphoniques d'urgence.
The ISAF legal office aims to organize, in coordination with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, legal training sessions for Afghani administrative and judicial personnel.
Le bureau des affaires juridiques de la FIAS s'emploie à organiser, en collaboration avec la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan, des sessions de formation juridique à l'intention du personnel administratif et judiciaire afghan.
(b) Organization of a two day international workshop on peace keeping ( 30,000) a five day seminar for 30 legal officers ( 15,000) in coordination with the Office of Legal Affairs and participation in meetings on training, including visits to training centres ( 5,000).
b) Organisation d apos un atelier international d apos une durée de deux jours sur le maintien de la paix (30 000 dollars) et d apos un séminaire d apos une durée de cinq jours à l apos intention de 30 juristes (15 000 dollars), en coordination avec le Bureau des affaires juridiques participation à des réunions sur la formation et visite de centres de formation (5 000 dollars).
What was needed here was technical assistance, legal services, training and institutional strengthening at the local level.
Sur ce plan, le besoin se fait sentir d apos une assistance technique, de services juridiques, de formation et de renforcement des institutions locales.
This aid goes to support projects in the humanitarian social, training and education and legal assistance fields.
Cette aide est consacrée au soutien de projets dans les domaines humanitaires et sociaux, de la formation, de l'éducation et de l'assistance juridique.
The National Vocational Training Office, responsible for assisting the Government in focusing its vocational training policy and for monitoring the policy apos s legal, financial and technical implementation
l apos Office national de formation professionnelle qui est chargé d apos assister le gouvernement dans l apos orientation de sa politique dans ce domaine et à suivre la mise en oeuvre juridique, financière et technique de cette politique
(2) Training in the legal and practical implications of the Services Directive is more challenging than training in how to use IMI from a technical point of view.
(2) La formation aux implications juridiques et pratiques de la directive services est plus exigeante que la formation aux modalités techniques de l utilisation de l IMI.
In addition, the Division, in conjunction with the Office of the Legal Counsel, provides training to legal advisers to peacekeeping operations in areas in which they are typically required to provide legal advice and assistance.
Elle dispense aussi, en conjonction avec le Bureau du Conseiller juridique, une formation aux conseillers juridiques des opérations de maintien de la paix dans les secteurs dans lesquels ils doivent habituellement fournir des avis et une assistance juridiques.
1.11 The Committee also asks the Commission to immediately launch training and information initiatives regarding the newly established legal instruments to cover both legal theory and practice, for all legal operatives, academics and final users.
1.11 Le CESE demande également à la Commission d'engager dès à présent des initiatives de formation et d'information sur les nouveaux instruments juridiques mis en œuvre, tant sur le plan de la doctrine que de la pratique juridiques, à l'intention de tous les praticiens du droit, du monde universitaire et des utilisateurs finaux de ces nouveaux instruments.
Refugee women need specifically targeted legal protection and relief assistance, including health services and literacy and skill training.
Les réfugiées ont besoin d apos une protection juridique et de secours spécifiques, notamment de services de santé et de moyens de formation générale et professionnelle.
In the process, it has enacted thousands of new laws and regulations, and begun training more legal professionals.
Il a adopté des milliers de nouvelles lois et réglementations et formé davantage de professionnels juridiques.
In legal terms, there is no discrimination between men and women regarding access to education and training facilities.
Au plan légal, il n'y a pas de discrimination entre les hommes et les femmes pour ce qui concerne l'accès aux structures d'éducation et de formation.
(b) Training in the implementation, at the national level, of international and regional environmental legal instruments and agreements.
b) Formation à la mise en oeuvre, au niveau national, des instruments et accords internationaux et régionaux relatifs à l apos environnement.

 

Related searches : Practical Legal Training - Training And Re-training - Legal And Non-legal - Training Management - Training Location - Training Regime - Training Offer - General Training - Continuing Training - Get Training - Team Training - Post Training