Traduction de "entraîne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Entraîne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il s'y entraîne. Il y entraîne d'autres personnes.
and he trains in this space. He trains other people.
Qui entraîne l'équipe ?
Who coaches the team?
), entraîne la réflexion philosophique.
By James A. Arieti.
entraîne un risque accru
8 Medicinal products by therapeutic areas
entraîne un risque accru
32 Medicinal products by therapeutic areas
entraîne un risque accru
indinavir 100 mg ritonavir twice daily results in increased risk of adverse events.
5.2 Tout cela entraîne
5.2 All of this means
Le pouvoir entraîne des responsabilités.
Power entails responsibilities.
Le mensonge entraîne le mensonge.
Lies beget more lies.
Il y entraîne d'autres personnes.
He trains other people.
Entraîne toi sur le terrain.
Hands on practice.
Tout cela entraîne deux conséquences
All this would have two consequences
La mondialisation entraîne une interdépendance grandissante.
Globalization entails increasing interdependence.
Tout ceci entraîne l'addiction aux ordinateurs.
All of this is leading computer addiction,
entraîne des frais élevés de transaction .
results in high transaction fees
La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.
Pneumonia causes difficulty in breathing.
Cette décision entraîne la fusillade d'O.K.
This leads to the legendary gunfight at the O.K.
Il entraîne ensuite les Winnipeg Thunder.
He coached the Winnipeg Thunder.
Elle entraîne un gonflement du am
Infection with the hepatitis B virus may cause the liver to become swollen (inflamed).
L inhibition de la mTOR entraîne
Experimental evidence suggests that sirolimus binds to the specific cytosolic protein FKPB 12 and that the FKPB 12 sirolimus complex inhibits the activation of the mammalian Target Of Rapamycin (mTOR), a critical kinase for cell cycle progression.
Une histoire en entraîne une autre.
One story leads to another.
Mais la grandeur entraîne d'importantes responsabilités.
Subject US air raid on Tripoli
entraîne une confrontation de certaines priorités.
of preempting Parliament's margin.
Tout ceci entraîne d'autres conséquences encore.
All this is also having further consequences.
La méthode actuelle entraîne des retards.
The result of the current practice is delays.
Fréquemment, elle entraîne des accidents mortels.
It often results in fatal accidents.
... et entraîne une vierge du Danube.
...an' drags away a 'DanubeMaid'!
Cette modification entraîne d importantes charges administratives.
This amendment involves a significant administrative burden.
Et cette circulation ralentie entraîne une récession.
And that fall in monetary velocity brings on a recession.
Ceci entraîne parfois des spectacles publics délibérés.
Sometimes, that entails deliberate public spectacles.
La compassion cultive et entraîne la curiosité.
Compassion cultivates and practices curiosity.
L'énergie du vide entraîne des variantes quantiques.
The energy of empty space brings to life quantum fluctuations.
Il entraîne un cheval pour une course.
He is training a horse for a race.
Il entraîne le spectateur, mais avec difficulté.
It does not really captivate.
Mais la déréglementation entraîne inévitablement des perturbations.
But deregulation inevitably brings disruptions.
Habituellement, l ostéoporose n entraîne aucun symptôme.
Many people with osteoporosis have no symptoms.
Elle entraîne un gonflement du foie (inflammation).
It causes the liver to become swollen (inflamed).
Elle entraîne parfois la mort par suffocation.
It occasionally causes death by suffocation.
Elle entraîne un gonflement du foie (inflammation).
Infection with the hepatitis B virus may cause the liver to become swollen (inflamed).
Le basiliximab n entraîne pas de myélosuppression.
Basiliximab does not cause myelosuppression.
L'ouverture de Baseball entraîne l'affichage du contenu.
Opening 'Baseball' displays the contents.
Cela entraîne aussi une fuite des cerveaux.
And there is a brain drain.
Le jeu entraîne le mensonge, la tromperie.
Gambling is the father of lies and trickery, my friends, the father of blasphemy against Christ.
Cela entraîne féquemment une aliénation de l'enfant
These texts have been drawn up, they are ready.
Il entraîne souvent l'isolement social des femmes.
A disproportionate number of women are affected by unemployment today.

 

Recherches associées : Entraîne-toi - Entraîne-moi - Entraîne L'obligation - Entraîne Un Processus - Entraîne Le Monde - Entraîne Le Marché - Entraîne La Manière - Entraîne Des Coûts - Entraîne Des Conséquences - Entraîne Une Obligation - Entraîne La Nécessité - Entraîne Une Modification - Entraîne Ton Cerveau - Entraîne Des Coûts