Traduction de "entraîne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entraîne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il s'y entraîne. Il y entraîne d'autres personnes. | and he trains in this space. He trains other people. |
Qui entraîne l'équipe ? | Who coaches the team? |
), entraîne la réflexion philosophique. | By James A. Arieti. |
entraîne un risque accru | 8 Medicinal products by therapeutic areas |
entraîne un risque accru | 32 Medicinal products by therapeutic areas |
entraîne un risque accru | indinavir 100 mg ritonavir twice daily results in increased risk of adverse events. |
5.2 Tout cela entraîne | 5.2 All of this means |
Le pouvoir entraîne des responsabilités. | Power entails responsibilities. |
Le mensonge entraîne le mensonge. | Lies beget more lies. |
Il y entraîne d'autres personnes. | He trains other people. |
Entraîne toi sur le terrain. | Hands on practice. |
Tout cela entraîne deux conséquences | All this would have two consequences |
La mondialisation entraîne une interdépendance grandissante. | Globalization entails increasing interdependence. |
Tout ceci entraîne l'addiction aux ordinateurs. | All of this is leading computer addiction, |
entraîne des frais élevés de transaction . | results in high transaction fees |
La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires. | Pneumonia causes difficulty in breathing. |
Cette décision entraîne la fusillade d'O.K. | This leads to the legendary gunfight at the O.K. |
Il entraîne ensuite les Winnipeg Thunder. | He coached the Winnipeg Thunder. |
Elle entraîne un gonflement du am | Infection with the hepatitis B virus may cause the liver to become swollen (inflamed). |
L inhibition de la mTOR entraîne | Experimental evidence suggests that sirolimus binds to the specific cytosolic protein FKPB 12 and that the FKPB 12 sirolimus complex inhibits the activation of the mammalian Target Of Rapamycin (mTOR), a critical kinase for cell cycle progression. |
Une histoire en entraîne une autre. | One story leads to another. |
Mais la grandeur entraîne d'importantes responsabilités. | Subject US air raid on Tripoli |
entraîne une confrontation de certaines priorités. | of preempting Parliament's margin. |
Tout ceci entraîne d'autres conséquences encore. | All this is also having further consequences. |
La méthode actuelle entraîne des retards. | The result of the current practice is delays. |
Fréquemment, elle entraîne des accidents mortels. | It often results in fatal accidents. |
... et entraîne une vierge du Danube. | ...an' drags away a 'DanubeMaid'! |
Cette modification entraîne d importantes charges administratives. | This amendment involves a significant administrative burden. |
Et cette circulation ralentie entraîne une récession. | And that fall in monetary velocity brings on a recession. |
Ceci entraîne parfois des spectacles publics délibérés. | Sometimes, that entails deliberate public spectacles. |
La compassion cultive et entraîne la curiosité. | Compassion cultivates and practices curiosity. |
L'énergie du vide entraîne des variantes quantiques. | The energy of empty space brings to life quantum fluctuations. |
Il entraîne un cheval pour une course. | He is training a horse for a race. |
Il entraîne le spectateur, mais avec difficulté. | It does not really captivate. |
Mais la déréglementation entraîne inévitablement des perturbations. | But deregulation inevitably brings disruptions. |
Habituellement, l ostéoporose n entraîne aucun symptôme. | Many people with osteoporosis have no symptoms. |
Elle entraîne un gonflement du foie (inflammation). | It causes the liver to become swollen (inflamed). |
Elle entraîne parfois la mort par suffocation. | It occasionally causes death by suffocation. |
Elle entraîne un gonflement du foie (inflammation). | Infection with the hepatitis B virus may cause the liver to become swollen (inflamed). |
Le basiliximab n entraîne pas de myélosuppression. | Basiliximab does not cause myelosuppression. |
L'ouverture de Baseball entraîne l'affichage du contenu. | Opening 'Baseball' displays the contents. |
Cela entraîne aussi une fuite des cerveaux. | And there is a brain drain. |
Le jeu entraîne le mensonge, la tromperie. | Gambling is the father of lies and trickery, my friends, the father of blasphemy against Christ. |
Cela entraîne féquemment une aliénation de l'enfant | These texts have been drawn up, they are ready. |
Il entraîne souvent l'isolement social des femmes. | A disproportionate number of women are affected by unemployment today. |
Recherches associées : Entraîne-toi - Entraîne-moi - Entraîne L'obligation - Entraîne Un Processus - Entraîne Le Monde - Entraîne Le Marché - Entraîne La Manière - Entraîne Des Coûts - Entraîne Des Conséquences - Entraîne Une Obligation - Entraîne La Nécessité - Entraîne Une Modification - Entraîne Ton Cerveau - Entraîne Des Coûts