Traduction de "formation juridique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Formation - traduction : Juridique - traduction : Formation - traduction : Formation juridique - traduction : Formation juridique - traduction : Juridique - traduction : Juridique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Formation juridique du personnel | Staff with legal background |
e) Coopération juridique et formation administrative | (e) Legal cooperation and administrative training |
Mais avons nous tous la formation juridique pour cela? | But do we all have the legal training for that? |
5 Cadre juridique insatisfaisant pour la formation et le transfert du personnel | 5 Unsatisfactory legal framework for training and transfer of personnel |
La Com mission juridique s'est prononcée contre la possibilité d'une formation plénière. | The Legal Affairs Committee came out against provision being made for it to sit in plenary session. |
Améliorer la protection juridique, notamment par le biais de la formation des juges. | Improve legal protection, e.g. through the training of judges. |
Troisièmement, la commission juridique plaide pour qu'on mette davantage l'accent sur la formation. | Thirdly the Committee on Legal Affairs is calling for greater focus on continuing training. |
(5) clarifier le cadre juridique relatif à la formation et au transfert du personnel. | (5) Clarify the legal framework for training of staff and transfer of staff. |
Le cadre juridique de la formation professionnelle spécialisée a été également créé ces dernières années. | The legal framework of special vocational training has also been created in recent years. |
Le président ou l'un des membres ainsi que son suppléant doivent avoir une formation juridique. | The chairman or one of the members and one of their deputies must have legal qualifications. |
Le président ou l'un des membres ainsi que son suppléant doivent avoir une formation juridique. | The Chairman or one of the members and one of their deputies must have legal qualifications. |
Renforcer encore la formation juridique des juges, des procureurs et du personnel administratif en particulier. | Further develop legal education and training, particularly for judges, prosecutors and administrative personnel. |
Un calcul très simple montre que le personnel juridique et administratif n'a pas la formation requise. | Simple mathematics demonstrate that the legal and administrative personnel simply do not have the training. |
Monsieur le Président, nul ne s'étonnera, en particulier ceux qui ont une formation juridique, que le contrôle de l'application du droit communautaire relève de la commission juridique. | Mr President, it should not surprise anyone, particularly if they have any legal training, that the control of the application of Community law should fall to the Committee on Legal Affairs. |
Les secteurs concernés sont ceux de l'éducation, de la formation et de l'assistance juridique aux victimes de l'apartheid. | The sectors con cerned are those of education, training and legal assistance for the victims of apartheid. |
Presque aucun des fonctionnaires des services d'achat des organismes où l'Inspecteur a pu se rendre n'avait de formation juridique. | Almost all the staff in the procurement services of the agencies the Inspector had the opportunity of visiting did not have legal training. |
Des activités de sensibilisation juridique, sanitaire, culturelle et sociale séminaires, cours de formation, conférences, articles, publications et programmes d'information | Legal, health, cultural and social awareness raising seminars, training courses, lectures, articles, publications and information programmes |
Cette base juridique a également donné lieu au transfert des services de formation professionnelle et de ceux de l'enseignement supérieur. | Vocational and higher education services were also transferred to within that framework. |
Indépendamment de l'appartenance de l'organisme examinateur et de l'organisme de formation à la même entité juridique, il a été décidé que l'organisme examinateur ne devait pas être un organisme de formation. | Irrespective of whether the examining body and training body belonged to the same legal entity or not, it was agreed that the examining body should not be a training provider. |
Promouvoir une action visant à améliorer la protection juridique, la protection sociale, l apos éducation, la formation et la sécurité sociale | Promoting progress on legal protection, social welfare, education, training and social security structures |
Le cas échéant, il peut être nécessaire d'assurer une formation juridique et technique au personnel travaillant pour les lignes téléphoniques d'urgence. | Where appropriate, there may be a need for hotline staff to receive legal and technical training. |
L'organisation s'engage dans des litiges afin de faire progresser les droits de l'homme et fournit une assistance juridique grâce à la formation. | The organisation engages in litigations advancing human rights and provides legal support through training. |
Un renforcement de la base juridique de la formation continue et des ressources qui y sont affectées est en cours, tout comme la mise en place d'un système d'agrément des établissements de formation non scolaires. | A strengthening of the legal basis and resources for continuous education and training and the introduction of a system of accreditation of non school training establishments is under way. |
Des volontaires du camp, ayant reçu une formation juridique de base dispensée par des avocats, ont prodigué quotidiennement des avis et des conseils. | Volunteer women from the camp, trained in first line counselling by lawyers, handled daily requests for information and advice. |
Cette aide est consacrée au soutien de projets dans les domaines humanitaires et sociaux, de la formation, de l'éducation et de l'assistance juridique. | This aid goes to support projects in the humanitarian social, training and education and legal assistance fields. |
Il s'agit également d'assurer la sécurité juridique en matière de reconnaissance de la formation obtenue par des ressortissants communautaires dans des pays tiers. | What is also needed is to provide legal security with regard to the recognition of training obtained by Community nationals in third countries. |
Activités en matière de formation et de mise en valeur des ressources humaines, et d'examen des cadres politique et juridique, en particulier en Afrique. | Expanded activities in related training and human resource development, and in policy and legal framework review, particularly in Africa. |
Comme l'a fait observer McNair Il n'y a pas d'impossibilité juridique intrinsèque à la formation d'obligations conventionnelles entre deux belligérants opposés lors d'une guerre . | As McNair has remarked There is no inherent juridical impossibility in the formation of treaty obligations between two opposing belligerents during the war . |
La CEI, en tant qu apos union interétatique, joue un rôle positif dans la formation juridique de liens entre les pays qui la composent. | CIS, as an inter State association, is playing a positive role in the legal formalization of the inter State relations of its member countries. |
Nous avons partagé des responsabilités au Parlement et nous partageons également une formation juridique, laquelle nous rappelle l'aphorisme suivant justice différée est justice refusée. | We have shared responsibilities in Parliament and we also share a legal training which reminds us of that aphorism, 'justice delayed is justice denied' . |
Assurer l accès à la justice et à l assistance juridique, et dégager les ressources budgétaires correspondantes. Renforcer la formation à la législation de l Union européenne. | Ensure access to justice and legal aid and make available the corresponding budgetary resources enhance training in EU legislation. |
Selon les cas, elles peuvent être apportées par tout membre du personnel ayant la formation juridique nécessaire ou par des spécialistes appartenant aux autorités judiciaires. | Depending on the cases, this can be provided by any personnel with the necessary legal background or experts from the judicial authorities |
Hélas, c'est un esprit imprégné de sa formation juridique, qui a utilisé ses armes et sa formation militaire pour combattre pour les aspirations de son pays à la libération de l'occupation brutale de l'état voisin, la République du Cameroun. | Alas, he's a legally trained mind who has used the weapons of his training to set his country and people on the path to freedom from the brutal occupation by a neighboring state, la Republique du Cameroun. |
Les réfugiées ont besoin d apos une protection juridique et de secours spécifiques, notamment de services de santé et de moyens de formation générale et professionnelle. | Refugee women need specifically targeted legal protection and relief assistance, including health services and literacy and skill training. |
Nous sommes prêts à fournir une assistance pour mettre en place une infrastructure juridique et administrative et partager notre expérience de formation des autorités nationales respectives. | We are ready to provide assistance in building legal and administrative infrastructure, sharing our experience of implementation and training respective national authorities. |
6.15.8 Le CESE estime également que tous les formulaires sont encore trop complexes pour pouvoir être remplis par des personnes qui n ont pas de formation juridique. | 6.15.8 The EESC also thinks that all the forms are too complicated to be filled in by people without legal training. |
Par ailleurs, comment se fait il que la Commission ait publié en 1996 un Livre vert Éducation, formation, recherche s'il n'y avait pas de fondement juridique ? | And why in 1996 did the Commission publish a Green Paper Education, Training and Research if there was no legal base for it? |
Actions de formation, programmes d'échanges, études, séminaires, publications, c'est exactement ce qui permet à notre pratique juridique de faire usage du droit européen, des possibilités européennes. | Training measures, exchange programmes, studies, seminars, publications, are exactly what allow our legal practitioners to make use of European law and European possibilities. |
(1) les États membres doivent disposer d un système de formation d interprètes et de traducteurs spécialisés, comprenant une formation sur le système juridique, des visites des tribunaux et autres juridictions, des commissariats et des établissements pénitentiaires et débouchant sur une qualification reconnue | (1) that Member States must have a system of training specialist interpreters and translators, with training in the legal system, visits to courts police stations and prisons, leading to a recognised qualification, |
Il est recommandé dans le rapport que les chefs de secrétariat veillent à ce que leurs services d'achat bénéficient en temps utile de l'appui juridique nécessaire et à ce qu'une partie de leurs effectifs reçoive la formation juridique nécessaire pour leurs activités d'achat. | The report recommends that Executive Heads should ensure that their procurement services have adequate and timely legal support, and that some of their existing staff receive training in the legal aspects of procurement. |
c) Des projets spécifiques pour l apos éducation, la formation professionnelle et l apos assistance juridique et sociale, la ré émigration guidée et volontaire des prostituées migrantes | (c) Specific projects for the education, vocational training, legal and social assistance and guided and voluntary re emigration of the migrant prostitutes |
Il convient d'envisager des me sures concrètes telles que l'adaptation, la formation de la police, les refuges, les centres antiviolence ou les centres d'assistance juridique et matérielle. | The first victim, as easy prey or as a medium for venting the more general psychological tension is, again, woman. |
Il n'y a aucun domaine juridique européen où la formation complémentaire des groupes professionnels est aussi indispensable que le domaine civil, où l'harmonisation a déjà bien progressé. | In no area of European law is continuing professional education so imperative as in civil law, in which harmonisation has already made progress. |
2.3 Base juridique Proportionnalité Subsidiarité Forme juridique | 2.3 Legal base Subsidiarity Proportionality legal status |
Personnalité juridique L'Union a la personnalité juridique. | (Legal personality) The Union has legal personality. |
Recherches associées : Formation Juridique Continue - Formation Juridique Pratique - Centre De Formation Juridique - Juridique Et Non Juridique - Traitement Juridique - Option Juridique - Personne Juridique - Tradition Juridique