Translation of "need addressing" to French language:
Dictionary English-French
Addressing - translation : Need - translation : Need addressing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Addressing the need for sustainability | Réponse au besoin de durabilité |
Addressing the need for veterinary medicines | Prendre en compte la nécessité de médicaments vétérinaires |
Addressing the need for qualified ICT workforce | S'attaquer au besoin d'une main d'œuvre qualifiée dans le domaine des TIC |
addressing the need for a qualified ICT workforce | répondre au besoin d'une main d'œuvre qualifiée dans le domaine des TIC |
However, we all need to be very realistic in addressing this very important issue. | Toutefois, nous devons tous faire preuve de réalisme dans le traitement de cette très importante question. |
Strategies for addressing violence need to be culturally appropriate while retaining this core commitment. | Il y a lieu d'adapter à la culture les stratégies suivies pour lutter contre la violence tout en respectant cet engagement fondamental. |
The adoption of the Lucca Guidelines was a first step towards addressing this need. | L'adoption des Principes directeurs de Lucques a constitué un premier pas dans cette direction. |
But it is doing so without addressing the crucial need to bring its citizens along. | Mais elle le fait sans prendre en compte la nécessité absolue de faire participer les citoyens européens au processus. |
Addressing the need for a new agenda of international solidarity with the people of southern Africa. | Réfléchir à l apos utilité d apos un nouvel agenda de solidarité internationale avec les peuples d apos Afrique australe. |
A KIC on smart secure societies will also help addressing the need for a qualified workforce. | Une CCI sur les sociétés intelligentes et sûres aidera également à répondre au besoin de main d œuvre qualifiée. |
A study would need to be carried out of product labelling, addressing both form and content. | Il conviendra de mener un travail d'analyse, aussi bien de fond que de forme, sur l'étiquetage des produits. |
Therefore we need to discuss the added value of addressing integration policy in European wide terms. | C'est la raison pour laquelle nous devons discuter de la valeur ajoutée d'une politique d'intégration à ce niveau. |
The development of sustainable behavioural change and addressing stigma and discrimination need to become major programmatic thrusts. | Le changement durable des comportements et la lutte contre l'ostracisme et la discrimination doivent devenir des éléments majeurs du programme. |
Addressing | COMITÉ DE L'ÉNERGIE DURABLE |
There is need, therefore, for international cooperation, capacity building and financial assistance to developing countries in addressing the problem. | Il faut donc une coopération internationale et le renforcement des capacités et fournir une assistance financière aux pays en développement pour remédier à ce problème. |
2.5 In addressing future challenges, there is the need for research to identify the specific needs of each country. | 2.5 Dans l'optique de relever les défis futurs, il est notamment nécessaire de réaliser des recherches pour identifier les besoins propres à chaque pays. |
Addressing The foundation for UPnP networking is IP addressing. | La base du réseau UPnP est l'adressage IP. |
Furthermore, many promising early stage entrepreneurs addressing this issue cannot find the resources they need to get off the ground. | De plus, de nombreux entrepreneurs prometteurs en phase de démarrage, confrontés au problème, ne trouvent pas les ressources dont ils ont besoin pour prendre leur envol. |
Mindful of the urgent need for addressing this threat to humanity within the United Nations framework and through international cooperation, | Consciente de la nécessité de faire face d'urgence, dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies et de la coopération internationale, à cette menace qui pèse sur l'humanité, |
Mindful of the urgent need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this threat to humanity, | Consciente de la nécessité de faire face d'urgence, dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies et de la coopération internationale, à cette menace qui pèse sur l'humanité, |
However, there are other gender disparities in education that need addressing, some of which have been highlighted in this Report. | Toutefois, il existe d'autres disparités entre les sexes qui appellent des solutions, dont certaines ont été mises en exergue dans le présent rapport. |
It must be pointed out that we need to start by addressing a human condition, the condition of drug addicts. | Il faut dire aussi que l'on doit partir d'une condition humaine celle des personnes toxicodépendantes. |
Addressing machines. | Adressographes. |
Addressing mismatches | Lutte contre les déséquilibres |
They are aware, as we are, of the importance of addressing supply side constraints, the need for adjustments and the need to meet the associated costs for developing countries. | Ils sont conscients, tout comme nous, de l'importance d'aborder les entraves relatives à l'approvisionnement, le besoin d'ajustements et la nécessité de répondre aux coûts correspondants pour les pays en développement. |
Mindful of the need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this rising concern for international security, | Consciente du besoin de faire face, dans le cadre des Nations Unies et de la coopération internationale, à cette préoccupation croissante pour la sécurité internationale, |
A Common Agriculture Policy addressing environmental factors is boosting the need for details of the precise location of objects and stock. | La politique agricole commune qui s intéresse également aux facteurs environnementaux accentue la nécessité de disposer d informations détaillées relatives à la localisation précise des objets et du cheptel. |
Lastly, the Commission put forward proposals for addressing in full the need for unitary representation of the euro in international organisations. | Enfin, elle a fait des propositions pour répondre au besoin d'une représentation unitaire de l'euro à l'intérieur des organismes internationaux. |
Then, addressing me | Puis, s'adressant à moi |
4. Addressing emergencies | 4. Face aux situations d apos urgence |
Side band addressing | Adressage SBA |
Addressing health disparities | Faire face aux disparités dans le domaine de la santé |
Addressing key challenges | Mesures proposées pour relever les principaux défis |
Addressing capacity gaps | Remédier aux déficits de capacités |
Addressing citizens needs | Répondre aux besoins des citoyens |
ADDRESSING CLIMATE CHANGE | RÉAGIR AU CHANGEMENT CLIMATIQUE |
Addressing Community Objectives | Définir les objectifs communautaires |
Addressing delicate subjects | Aborder les sujets sensibles |
Addressing demand volatility | Faire face à la volatilité de la demande |
Addressing environmental effects | S'attaquer aux problèmes environnementaux |
Addressing Environmental Issues | Traiter les problèmes environnementaux |
Addressing environmental pressures | Lutter contre la pression qui s'exerce sur l'environnement |
Addressing environmental pressures | Prise en compte des pressions sur l'environnement |
Addressing fluorinated gases | Mesures visant les gaz fluorés |
Addressing gender gaps. | Agir sur les inégalités entre les hommes et les femmes. |
Related searches : By Addressing - Addressing Concerns - Is Addressing - Addressing Challenges - Addressing Scheme - Addressing Machine - Addressing Gaps - Addressing With - After Addressing - Formal Addressing - Network Addressing - Specifically Addressing - Addressing Comments