Translation of "not necessarily mean" to French language:
Dictionary English-French
Mean - translation : Necessarily - translation : Not necessarily mean - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education. | De plus, s inscrire ne signifie pas obligatoirement venir en classe et la présence en classe n implique pas nécessairement d être éduqué, tout comme recevoir une éducation n entraîne pas nécessairement de recevoir une bonne éducation. |
But synthesization does not necessarily mean compression. | Le Règlement est déjà complexe en soi, surtout pour ceux des mem bres qui n'appartiennent pas au groupe des pontes souhaitant détenir tout pouvoir au sein du Parle ment. |
I do not necessarily mean financial resources. | Et je ne parle pas nécessairement des moyens financiers. |
Does it mean you'll find out? Not necessarily. | Cela veut il dire que vous allez trouver ? pas nécessairement. |
So it doesn't necessarily mean growth. It's not a synonym. | Ça ne veut pas forcément dire croissance, ce n'est pas synonyme. |
A heavier bureaucratic burden does not necessarily mean improved regulation. | Un surcroît de bureaucratie ne rime pas forcément avec une amélioration de la réglementation. |
However, that does not necessarily mean the cheapest on offer. | Mais cela ne signifie pas pour autant qu'il faille nécessairement choisir l'offre la moins chère. |
That does not necessarily mean that the idiot s solution makes sense. | Ce qui ne signifie pas pour autant que les amuseurs aient raison. |
(Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) | Fait peut être surprenant pour les politiciens d aujourd hui, Morales était sincère. |
This does not mean that Japan s policy revolution will necessarily disappoint. | Cela ne signifie pas que la révolution politique du Japon est vouée à nous décevoir. |
Also, not loving someone does not necessarily mean you have to hate them. | Et aimer quelqu'un ne signifie pas nécessairement qu'il faut les haïr. |
It does not necessarily mean trying to integrate or erase the other. | Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre. |
Long life doesn't necessarily mean happiness. | Une vie longue ne signifie pas nécessairement le bonheur. |
Alx. says pentacle is a common symbol and does not necessarily mean religion | Alx. dit que le pentacle est un symbole courant qui n'a pas forcément de signification religieuse |
Pursuing radical goals does not necessarily mean that a country will act irrationally. | Le fait qu'il poursuive des buts radicaux ne signifie pas nécessairement qu'un pays va se comporter de manière irrationnelle. |
I mean these guys are extrapolating in realms that are not necessarily valid. | Je veux dire ces gars là extrapolent dans les royaumes qui ne sont pas nécessairement valables. |
This does not necessarily mean that large increases in total ODA are expected. | Cela n apos implique pas nécessairement que l apos on escompte des augmentations substantielles de l apos APD totale. |
Great formal power does not necessarily mean better decision making, as we know. | Comme nous le savons, une grande force formelle n'est pas toujours synonyme de meilleure prise de décision. |
Prevention does not necessarily mean that the means for military intervention must exist. | La prévention ne signifie pas nécessairement l'existence de moyens d'intervention militaire. |
This does not necessarily mean that there is an inherent threat to financial stability . | Il n' en résulte toutefois pas nécessairement une menace pour la stabilité financière . |
This does not necessarily mean that these side effects were strictly caused by Avastin. | Ces effets n ont donc pas été nécessairement causés uniquement par Avastin. |
Currency cohesion and equality does not necessarily mean economic and social cohesion and equality. | La cohésion et l'égalité monétaires ne sont pas nécessairement synonymes de cohésion et d'égalité sociales. |
Here is perhaps the biggest orphan idea pro market does not necessarily mean pro business. | Voici peut être la plus grande idée orpheline être en faveur du marché ne signifie pas nécessairement être en faveur des entreprises. |
So the traditions we have today does not necessarily mean that they are morally acceptable. | Donc les traditions que nous avons aujourd'hui ne signifient pas nécessairement qu'elles sont moralement acceptables. |
But this does not necessarily mean that we have to have two additional vice presidents. | D'autres, par contre, voulaient maintenir le nombre à douze, étant donné que douze est un nombre merveilleux un vieux nombre magique les douze apôtres, les douze mois, les douze heures etc. |
This does not mean, however, that collective bargaining necessarily becomes a matter for Community legislation. | En ce qui concerne le rapport Chanterie, les exigences de la commission des affaires sociales, de l'emploi et du milieu de travail vont audelà de ce que la Commission propose dans son programme d'action. |
Engaging in discussions with Iran does not necessarily mean that we believe or deny those declarations. | Entamer un dialogue avec l Iran ne signifie pas que l on accorde ou non du crédit à ces déclarations. |
The dissolution of marriage does not necessarily mean that either of the parents loses the child. | La dissolution du mariage ne signifie pas nécessairement la perte de l'enfant pour l'un des parents. |
7.3 Good practice in one of the fields does not necessarily mean an overall good practice. | 7.3 L'existence de bonnes pratiques dans l'un des domaines ne signifie pas nécessairement que l'on puisse identifier des bonnes pratiques de manière globale. |
That does not necessarily mean, however, that the number of transit documents will increase as a | Nous ne voyons I ' extension du régime de transit aux États de visegrad pas tant sous l'aspect du transit à l'arrivée, même sous l'angle du transit à la sortie. |
Furthermore, reducing the fishing effort does not necessarily mean a reduction in the number of vessels. | D'autre part, réduire l'effort de pêche ne signifie pas directement le déchirage des embarcations. |
Well targeted from a marketing point of view does not necessarily mean either welcome or limited. | Le fait que ces messages soient bien ciblés du point de vue du marketing ne signifie pas qu' ils sont toujours les bienvenus et qu' ils restent limités. |
Going out doesn't mean necessarily escaping, it means freedom. | Sortir ne signifie pas nécessairement fuir, cela signifie la liberté. |
The decision does not necessarily mean that the child or young person may not send letters to the parents. | Elle n apos implique pas forcément que l apos enfant n apos est pas autorisé à écrire à ses parents. |
But this does not necessarily mean that China will automatically take over ground from which America withdraws. | Mais cela ne signifie pas que la Chine occupera forcément le terrain cédé par les Etats Unis. |
Obviously, as these examples suggest, new does not necessarily mean better, but simply different and more modern. | Certes, ainsi que ces exemples le montrent, nouveau ne signifie pas nécessairement meilleur , mais différent et plus moderne. |
Obviously, as these examples suggest, new does not necessarily mean better, but simply different and more modern. | Certes, ainsi que ces exemples le montrent, quot nouveau quot ne signifie pas nécessairement quot meilleur quot , mais différent et plus moderne. |
This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives. | Cela ne signifie pas forcément plus de régulation, mais bien plutôt une meilleure régulation, pour améliorer les incitations. |
However, this does not necessarily mean that Turkey will become an Islamic, must less an Islamist, country. | Cela ne signifie pas pour autant que la Turquie va devenir nécessairement un Etat islamique, et encore moins islamiste. |
Adopting an expulsion measure on imperative or serious grounds does not necessarily mean that there is urgency. | L adoption d une mesure d éloignement pour des raisons impérieuses ou des motifs graves n implique pas nécessairement une situation d urgence. |
An efficient system of inspection does not necessarily mean that we have the criminals in the bag. | Audition formulaires et donc un engorgement N'était ce pas prévisible? |
This does not necessarily mean that this and other problems cannot be considered some way or other. | Les amines aromatiques sont en effet très cancérigènes. |
This does not necessarily mean, however, that countries like Haiti or the Dominican Republic should be excluded. | Je dois dire que je ne suis absolument pas d'accord avec ces critiques. |
Mr President, adopting a directive does not necessarily mean that reality is as we would wish it. | Monsieur le Président, adopter une directive ne signifie pas nécessairement que la réalité soit telle que nous le souhaitons. |
But this does not necessarily mean that we are witnessing the end of the US Israel special relationship. | Cela ne signifie pas nécessairement la fin des ampquot relations privilégiéesampquot entre Israël et les USA. |
Related searches : Necessarily Mean - Not Necessarily - Not Necessarily Limited - Not Necessarily With - And Not Necessarily - Not Necessarily Easy - Not Necessarily Good - Does Not Necessarily - Are Not Necessarily - May Not Necessarily - Not Necessarily Required - But Not Necessarily - Not Necessarily Needed - Must Not Necessarily