Translation of "our partnership with" to French language:
Dictionary English-French
Our partnership with - translation : Partnership - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our partnership with them is very important. | Et cette relation de partenariat avec eux est essentielle. |
Our group values partnership and friendship with America. | Notre groupe est un groupe qui apprécie le partenariat et l' amitié avec l' Amérique. |
Read more about our partnership with Mi Voz here. | Lire ici pour en savoir plus sur notre partenariat avec Mi Voz |
This will be an excellent opportunity to review the main aspects of our partnership with Russia and our partnership with the United States as well. | Ce sera là une excellente occasion de passer en revue les principaux aspects de notre partenariat avec la Russie et, ensuite, avec les États Unis. |
We also value very highly our partnership with United Nations agencies. | Nous attachons également une grande importance à notre partenariat avec les organismes des Nations Unies. |
On the other issues, I fully support our partnership with Russia. | Pour le reste, à mon tour, je soutiens très fermement notre partenariat avec la Russie. |
Our problems must be dealt with through partnership progress must be shared. | Nos problèmes doivent être réglés par le partenariat le progrès doit être partagé. |
If we go into partnership, lets go in with our eyes open. | Áutant garder les yeux ouverts. |
When we announced our partnership, UoPeople partnership with NYU, where our best students can be accepted to NYU Abu Dhabi, fully paid by NYU, Joe Jean applied. | Quand nous avons annoncé notre partenariat, entre l'Université du Peuple et l'Université de New York NYU , grâce auquel nos meilleurs étudiants peuvent intégrer NYU Abu Dhabi, tous frais payés par NYU, |
Read our Special Coverage page Migrant Journeys for background (in partnership with NACLA). | Veuillez consulter notre page spéciale Voyages de migrants (en partenariat avec la NACLA). |
(2) To be strong and effective, our partnership with Africa must be broad. | (2) Pour être puissant et efficace, notre partenariat avec l Afrique doit être large. |
I hope our partnership will continue. | J'espère que nous continuerons sur cette voie. |
When we announced our partnership with NYU, where our best students can be accepted to NYU Abu Dhabi, | Lorsque nous avons annoncé notre partenariat avec NYU, où nos meilleurs étudiants pouvaient être acceptés à NYU Abu Dhabi, |
We've recently further cemented our international standing through our partnership with the Marussia Virgin Racing Formula One team. | Nous avons récemment consolidé davantage notre réputation internationale grâce à notre partenariat avec l'équipe de Formule Un Marussia Virgin Racing. |
Their hopes are also awakened by our partnership agreements with the human rights clauses. | L'espoir est aussi suscité par nos accords de partenariat contenant des clauses sur les droits de l'homme. |
You want to end our partnership too. | Vous souhaitez mettre fin à notre partenariat trop. |
You know that our partnership was eternal. | Vous savez que notre partenariat est éternelle. |
Our strategy must be based on partnership, our approach on solidarity. | Notre stratégie doit se fonder sur le partenariat, notre approche sur la solidarité. |
We are committed to South Korea's security and to our alliance and partnership with Seoul. | Nous sommes totalement engagés dans le maintien de la sécurité de la Corée du Sud et dans notre alliance et partenariat avec Séoul. |
Our choice is, of course, a partnership, i.e. an alliance with a two pillar foundation. | Bien entendu, notre choix est en faveur du partnership , c'est à dire d'une alliance reposant sur deux piliers. |
None of them are easily met firstly there is our partnership with the United States. | Aucun de ces points n'est facile à traiter premièrement, notre partenariat avec les États Unis. |
But we should use our partnership with Arab countries to address this extremely important point. | Mais nous devons traiter ce point extrêmement important dans le cadre de notre partenariat avec les pays arabes. |
I don't want to damage our partnership either. | Je ne veux pas non plus d'endommager notre partenariat. |
A partnership to serve our citizens and businesses | Un partenariat au service des citoyens et des entreprises |
Our future strategic partnership goes well beyond trade. | Notre futur partenariat stratégique va bien au delà du commerce. |
4.1 Partnership with civil society the partnership contract | 4.1 Partenariat avec la société civile le contrat de partenariat |
All the more reason why we should intervene on the strength of our partnership with Russia. | Raison de plus pour nous impliquer plus encore par le biais de notre partenariat avec la Russie. |
And that's when we'll start really enjoying our partnership. | Et c'est quand nous commencerons à vraiment profiter de notre partenariat. |
The Accession Partnership sets out our expectations of Turkey. | Le partenariat pour l'adhésion est une formulation de nos attentes envers la Turquie. |
Partnership with UNDP | Partenariat avec le PNUD |
My exchange with Ms Grybauskaitė is a positive first step in our productive partnership on this issue . | Mes échanges de vues avec Mme Grybauskaitė représentent un premier jalon positif dans le partenariat fécond noué sur cette problématique. |
I make no apology for repeating our belief in NATO and the value that we attach to our partnership with the United States. | Je me permets de rappeler notre foi en l'OTAN et la valeur que nous accordons à notre relation avec les États Unis. |
Only by restoring our partnership can we hope to keep our Orange Revolution s promises. | Ce n est qu en restaurant notre partenariat que nous pouvons espérer tenir les promesses de la Révolution orange. |
The message is clear let us keep our partnership alive while redoubling our efforts. | Le message est donc clair maintenons actif ce partenariat et redoublons d'efforts. |
How about a little drink to our partnership, Mr. Newton? | Buvons à notre association, M. Newton. |
This partnership is a real bonus for our entrepreneurs throughout their career within our organisations. | Ce partenariat est un vrai plus pour nos entrepreneurs dans leur parcours au sein de nos associations. |
Partnership with regional organizations | Partenariat avec les organisations régionales |
A partnership with societies | Établir un partenariat avec la société |
Accession partnership with Turkey | Instauration d'un partenariat pour l'adhésion de la Turquie |
This year, our civilians will forge a lasting partnership with the Iraqi people, while we finish the job of bringing our troops out of Iraq. | Cette année, nos civils forger un partenariat durable avec le peuple irakien, alors que nous avons terminer la tâche de traduire nos troupes d'Irak. |
Our gathering takes place this year in Nairobi, Kenya on July 2 3, 2012, in partnership with Nairobi's iHub. | Il aura lieu cette année à Nairobi, au Kenya, en partenariat avec le centre pour l'innovation technologique de Nairobi, iHub. |
Equally, the linkages between migration and refugee flows call for strengthening of our partnership with International Organization for Migration. | De la même façon, les liens entre la migration et les flux de réfugiés demandent le renforcement de notre partenariat avec l apos OIM. |
We are strengthening our partnership, a spokesman for United Internet explained. | Nous renforçons notre partenariat , expliquait un porte parole de United Internet. |
Wait a minute. Our partnership was dissolved a long time ago. | Notre association a pris fin il y a longtemps. |
All the partnership books and papers must remain in our possession. | Tous les comptes et documents doivent rester en notre possession. |
Related searches : Partnership With - With Partnership - Strengthen Our Partnership - Value Our Partnership - A Partnership With - In Partnership With - With Our System - Combined With Our - With Our Expertise - With Our Passion - Match With Our - Agreed With Our - With Our Assistance